Klip Wideo
Teksty Piosenek
Oh, ah
– O, o,
Dammi solo due parole e poi uscirò di scena
– Po prostu daj mi dwa słowa, a potem wyjdę z akcji
Perché ‘sta storia m’ha esaurito e non sono più in vena
– Ponieważ” sta Story ” wyczerpało mnie i nie jestem już w nastroju
Se sono diventato un mostro, tu sei luna piena
– Jeśli stałem się potworem, jesteś pełnią księżyca.
E mo ti mangi le unghie a pranzo e vomiti per cena
– A mo gryzie paznokcie podczas lunchu i wymiotuje na obiad
Minacci di rovinarmi, sto qui a motivarti
– Grozisz, że mnie zrujnujesz, jestem tutaj, aby cię zmotywować.
Perché hai tutto e non ti basta o forse non ti basti
– Ponieważ masz wszystko i to Ci nie wystarczy, a może nie wystarczy
Ti ho in testa come un trauma e voglio liberarmi
– Mam uraz w głowie i chcę się uwolnić.
E se ‘sta storia è un pianoforte, tu scorda tutti i tasti
– A jeśli to historia, to fortepian, zapominasz o wszystkich klawiszach,
Mi odi perché ti somiglio e non puoi più scapparti
– Nienawidzisz mnie, bo wyglądam jak ty i nie możesz już uciekać.
Che ciò che ti ho fatto io, tu l’hai sempre fatto agli altri
– Że to, co ci zrobiłem, zawsze robiłeś innym
Perché divori tutto fino a divorarti, grazie al cielo non mi manchi
– Ponieważ pożerasz wszystko, dopóki cię nie pochłoniesz, dzięki Bogu, że za tobą nie tęsknię.
E sarò l’ombra, il buio che ti porti dietro
– I będę cieniem, ciemnością, którą nosisz za sobą.
La tua storia, il mondo che vedi da un vetro
– Twoja historia, świat, który widzisz ze szkła,
La tua forma che copre d’oro ciò che hai dentro
– Twój kształt, który pokrywa złotem to, co masz w środku.
La tua insonnia, il mostro che ti tiene sveglio
– Twoja bezsenność, potwór, który nie pozwala Ci zasnąć.
E sarai donna, sarai l’angelo e la gola
– I będziesz kobietą, będziesz aniołem i gardłem,
La mia tomba, tutti i miei sensi di colpa
– Mój grób, wszystkie moje poczucie winy
La tua bocca che morde e bacia ogni persona
– Twoje usta gryzą i całują każdą osobę.
La tua forza, quella di distruggerti da sola
– Twoja moc, aby zniszczyć cię sam.
E sarai donna, sarai l’angelo e la gola
– I będziesz kobietą, będziesz aniołem i gardłem,
La mia tomba, tutti i miei sensi di colpa
– Mój grób, wszystkie moje poczucie winy
La tua bocca che morde e bacia ogni persona
– Twoje usta gryzą i całują każdą osobę.
La tua forza, quella di distruggerti da sola
– Twoja moc, aby zniszczyć cię sam.
Eri il mio nuovo mondo, eri i miei States
– Byłeś moim nowym światem, byłeś moimi Stanami.
Se la nostra storia è un film, non premere più play
– Jeśli nasza historia to film, nie klikaj już play
Sento ancora l’eco delle urla, le bugie in delay
– Wciąż słyszę Echo krzyków, kłamstwa w opóźnieniu,
Ed ogni torto che ti ho fatto te lo rifarei
– I wszystko, co ci zrobiłem, zrobiłbym z tobą ponownie.
Vorrei dirti che ti voglio ancora, ma mentirei
– Chciałbym ci powiedzieć, że nadal cię chcę, ale skłamałbym
Perché di te ho scordato tutto come in Your Name.
– Ponieważ zapomniałem wszystkiego z Ciebie, jak w Twoim imieniu.
Mi hai messo il muso per quella strofa con MACE
– Położyłeś mi pysk na tym wersecie z MACE ‘ em.
Impazzivi se pensavi che fosse per lei
– Oszalałeś, jeśli myślałeś, że to dla niej.
Non saprò mai se cambierai, se cambierei
– Nigdy się nie dowiem, jeśli się zmienisz, jeśli się zmienię,
Sei così piccola e letale, una calibro .6
– Jesteś taka mała i zabójcza .6
E quei capelli che ti strappi sono i miei trofei
– A te włosy, które wyrywasz, to moje trofea.
Ora non so più chi sei
– Teraz już Nie wiem, kim jesteś.
E sarò l’ombra, il buio che ti porti dietro
– I będę cień, ciemność, którą niesiesz za sobą.
La tua storia, il mondo che vedi da un vetro
– Twoja historia, świat, który widzisz ze szkła,
La tua forma che copre d’oro ciò che hai dentro
– Twoja forma, kryjąca złotem jest to, co masz w środku.
La tua insonnia, il mostro che ti tiene sveglio
– Twoja bezsenność, potwór, który nie daje ci zasnąć.
E sarai donna, sarai l’angelo e la gola
– I będziesz kobietą, będziesz aniołem i gardłem,
La mia tomba, tutti i miei sensi di colpa
– Mój grób, wszystkie moje uczucia winy
La tua bocca che morde e bacia ogni persona
– Twoje usta gryzie i całuje każdego człowieka.
La tua forza, quella di distruggerti da sola
– Twoja moc, aby zniszczyć cię w spokoju.
E sarai donna, sarai l’angelo e la gola
– I będziesz kobietą, będziesz aniołem i gardłem,
La mia tomba, tutti i miei sensi di colpa
– Mój grób, wszystkie moje poczucie winy
La tua bocca che morde e bacia ogni persona
– Twoje usta gryzą i całują każdą osobę.
La tua forza, quella di distruggerti da sola
– Twoja moc, aby zniszczyć cię w spokoju.