Kelsea Ballerini – Baggage Anglų Lyrikos & Lietuvos Vertimas

Vaizdo Klipas

Lyrikos

I don’t pack light, I travel for a living, mm
– Aš ne pakuoti šviesos, aš keliauti gyvenimo, mm
And I don’t abide by that fifty pound limit
– Ir aš nesilaikau tos penkiasdešimt svarų ribos
On that Delta flight out west
– Dėl to Delta skrydžio iš vakarų
I’m there every other Wednesday
– Aš ten kas antrą trečiadienį
But my heart ain’t up in the air
– Bet mano širdis nėra ore
So if you want me
– Taigi, jei norite mane

Clear out a drawer, clear out a shelf
– Išvalykite stalčių, išvalykite lentyną
I wouldn’t wanna do it with anybody else
– Aš nenorėčiau to daryti su kuo nors kitu
Everything that’s heavy, yeah, I check it at the door
– Viskas, kas sunki, taip, aš tai patikrinu prie durų
Kinda feel like I don’t need it anymore
– Ganėtinai jaustis kaip man nereikia daugiau
I got some bones of old skeletons
– Aš turiu keletą senų skeletų kaulų
From the old house at the dead end
– Iš senojo namo aklavietėje
I got baggage but I’m moving in
– Aš turiu bagažą, bet aš juda

We both slept on a mattress with “I love you” people, mm
– Mes abu miegojome ant čiužinio su žmonėmis”aš tave myliu”, mm
And shit, I even took it all the way to the steeple
– Ir šūdas, aš net nunešiau jį iki pat bokšto
So, boy, I know the weight and gravity
– Taigi, berniukas, aš žinau svorį ir sunkumą
Of keychains with same keys
– Raktų pakabukai su tais pačiais raktais
But if you want that welcome mat, then roll it out with me, yeah
– Bet jei norite, kad pasveikinimo kilimėlis, tada sukite jį su manimi, taip

Clear out a drawer, clear out a shelf
– Išvalykite stalčių, išvalykite lentyną
I wouldn’t wanna do it with anybody else
– Aš nenorėčiau to daryti su kuo nors kitu
Everything that’s heavy, yeah, I check it at the door
– Viskas, kas sunki, taip, aš tai patikrinu prie durų
Kinda feel like I don’t need it anymore
– Ganėtinai jaustis kaip man nereikia daugiau
I got some bones of old skeletons
– Aš turiu keletą senų skeletų kaulų
From the old house at the dead end
– Iš senojo namo aklavietėje
I got baggage but I’m moving in
– Aš turiu bagažą, bet aš juda

(If you want it, you want it)
– (Jei norite, norite)
(You know that you got it)
– (Jūs žinote, kad jūs turite jį)
To those thoughts in your head
– Į tas mintis tavo galvoje
My hand, back pocket of your jeans
– Mano ranka, užpakalinė jūsų džinsų kišenė
Linen sheets in our bed
– Lininiai lakštai mūsų lovoje
‘Cause home is when you’re with me, so
– Nes namai yra tada, kai esi su manimi, taigi

Clear out a drawer, clear out a shelf
– Išvalykite stalčių, išvalykite lentyną
I wouldn’t wanna do it with anybody else
– Aš nenorėčiau to daryti su kuo nors kitu
Everything that’s heavy, yeah, I check it at the door
– Viskas, kas sunki, taip, aš tai patikrinu prie durų
Kinda feel like I don’t need it anymore
– Ganėtinai jaustis kaip man nereikia daugiau
I got some bones of old skeletons
– Aš turiu keletą senų skeletų kaulų
But fuck the old house at the dead end
– Bet fuck Senas namas aklavietėje
I got baggage but I’m moving in
– Aš turiu bagažą, bet aš juda

(I’m half [?])
– (Aš pusė [?])
(Half moved out the closet)
– (Pusė išsikraustė iš spintos)
(If you want it)
– (Jei norite)
(You know that you got it)
– (Jūs žinote, kad jūs turite jį)
Clear out a drawer, clear out a shelf
– Išvalykite stalčių, išvalykite lentyną
I wouldn’t wanna do it with anybody else
– Aš nenorėčiau to daryti su kuo nors kitu


Kelsea Ballerini

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: