Clip Video
Versuri
I don’t pack light, I travel for a living, mm
– Nu împachetez lumină, călătoresc pentru a trăi, mm
And I don’t abide by that fifty pound limit
– Și nu respect această limită de cincizeci de lire
On that Delta flight out west
– Pe acel zbor Delta spre vest
I’m there every other Wednesday
– Sunt acolo în fiecare miercuri
But my heart ain’t up in the air
– Dar inima mea nu este în aer
So if you want me
– Deci, dacă mă vrei
Clear out a drawer, clear out a shelf
– Goliți un sertar, goliți un raft
I wouldn’t wanna do it with anybody else
– Nu aș vrea să o fac cu nimeni altcineva
Everything that’s heavy, yeah, I check it at the door
– Tot ce e greu, da, îl verific la ușă
Kinda feel like I don’t need it anymore
– Simt că nu mai am nevoie de ea
I got some bones of old skeletons
– Am niște oase de schelete vechi
From the old house at the dead end
– Din casa veche de la capătul mort
I got baggage but I’m moving in
– Am bagaj, Dar mă mut în
We both slept on a mattress with “I love you” people, mm
– Am dormit amândoi pe o saltea cu oameni”te iubesc”, mm
And shit, I even took it all the way to the steeple
– Și rahat, chiar am luat-o până la clopotniță
So, boy, I know the weight and gravity
– Deci, băiete, știu greutatea și gravitatea
Of keychains with same keys
– De brelocuri cu aceleași chei
But if you want that welcome mat, then roll it out with me, yeah
– Dar dacă vrei acel covoraș de bun venit, atunci lansează – l cu mine, da
Clear out a drawer, clear out a shelf
– Goliți un sertar, goliți un raft
I wouldn’t wanna do it with anybody else
– Nu aș vrea să o fac cu nimeni altcineva
Everything that’s heavy, yeah, I check it at the door
– Tot ce e greu, da, îl verific la ușă
Kinda feel like I don’t need it anymore
– Simt că nu mai am nevoie de ea
I got some bones of old skeletons
– Am niște oase de schelete vechi
From the old house at the dead end
– Din casa veche de la capătul mort
I got baggage but I’m moving in
– Am bagaj, Dar mă mut în
(If you want it, you want it)
– (Dacă vrei, vrei)
(You know that you got it)
– (Știi că ai înțeles)
To those thoughts in your head
– Pentru acele gânduri din capul tău
My hand, back pocket of your jeans
– Mâna mea, buzunarul din spate al blugilor tăi
Linen sheets in our bed
– Lenjerie de pat în patul nostru
‘Cause home is when you’re with me, so
– Pentru că acasă e când ești cu mine, așa că
Clear out a drawer, clear out a shelf
– Goliți un sertar, goliți un raft
I wouldn’t wanna do it with anybody else
– Nu aș vrea să o fac cu nimeni altcineva
Everything that’s heavy, yeah, I check it at the door
– Tot ce e greu, da, îl verific la ușă
Kinda feel like I don’t need it anymore
– Simt că nu mai am nevoie de ea
I got some bones of old skeletons
– Am niște oase de schelete vechi
But fuck the old house at the dead end
– Dar dracu ‘ casa veche la capătul mort
I got baggage but I’m moving in
– Am bagaj, Dar mă mut în
(I’m half [?])
– (Sunt pe jumătate [?])
(Half moved out the closet)
– (Jumătate mutat din dulap)
(If you want it)
– (Dacă doriți)
(You know that you got it)
– (Știi că ai înțeles)
Clear out a drawer, clear out a shelf
– Goliți un sertar, goliți un raft
I wouldn’t wanna do it with anybody else
– Nu aș vrea să o fac cu nimeni altcineva