The Weeknd – São Paulo پرتغالی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

Lyrics from São Paulo Live Performance
– متن آهنگ از اجرای زنده نیویورک

Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– بوت در دهان ، بوت در صورت ، بوت در هر کجا که می خواهید
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– بوت در دهان ، بوت در صورت ، بوت در هر کجا که می خواهید
O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
– مرد جوان به من نگاه کرد و می خواست pepequinha من را بخورد
Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha
– امروز ميخوام به اون يارو جديد بدم ، لعنتي ، لعنتي لاريسينها
O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
– مرد جوان به من نگاه کرد و می خواست pepequinha من را بخورد
Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha
– امروز ميخوام به اون يارو جديد بدم ، لعنتي ، لعنتي لاريسينها

Every time I try to run, you pull me closer to your love
– هر دفعه که سعي ميکنم فرار کنم ، منو به عشقت نزديک ميکني
Just so I know what you find, baby put it all on me
– فقط ميخوام بدونم چي پيدا کردي عزيزم همه چيز رو روي من گذاشت
Every time I try to play you Just so I know what you find, baby put it all on me
– هر دفعه که سعي ميکنم باهات بازي کنم تا بدونم چي پيدا کردي ، عزيزم همه چيز رو به من ميذاره

I love it when you turn me on
– من عاشق اينم که تو منو به هم بزني
I love it when you turn me on
– من عاشق اينم که تو منو به هم بزني
I love it when you turn me on
– من عاشق اينم که تو منو به هم بزني
I love it when you turn me on
– من عاشق اينم که تو منو به هم بزني

Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– بوت در دهان ، بوت در صورت ، بوت در هر کجا که می خواهید
O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
– پسر جدید به من نگاه کرد و می خواست pepequinha من را بخورد
Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha
– امروز ميخوام به اون يارو جديد بدم ، لعنتي ، لعنتي لاريسينها
O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
– پسر جدید به من نگاه کرد و می خواست pepequinha من را بخورد
Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha
– امروز ميخوام به اون يارو جديد بدم ، لعنتي ، لعنتي لاريسينها
Bota na boca, bota na cara
– بوت در دهان ، بوت در صورت
Bota na boca, bota na cara
– بوت در دهان ، بوت در صورت
Bota na boca, bota na cara
– بوت در دهان ، بوت در صورت
Bota na boca, bota na cara
– بوت در دهان ، بوت در صورت
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– بوت در دهان ، بوت در صورت ، بوت در هر کجا که می خواهید

Baby, ride me to the darkness of the night
– عزيزم ، سوار من شو تا تاريکي شب
Kill me softly like you want me euthanized, oh yeah
– منو به آرامي بکش انگار که ميخواي منو بکشي ، اوه آره

Hot like rising sun, burnin’ everything she sees
– مثل طلوع آفتاب داغ ، هر چيزي که مي بينه رو مي سوزونه
She don’t even want your money, she’ll buy you and someone else
– اون حتي پولت رو هم نميخواد ، اون تو و يکي ديگه رو ميخوره
She’s addicted to the rush, I can never get enough
– اون به عجله معتاد شده ، من هيچوقت نميتونم به اندازه کافي ازش استفاده کنم
She desensitized to money, need to play with someone else
– اون به پول حساسيت نداشت ، بايد با يه نفر ديگه بازي ميکرد

Baby, turn me on
– عزيزم ، منو روشن کن
Baby, turn me on
– عزيزم ، منو روشن کن
Love the way you turn me on
– عاشق اينم که منو به هم مي زني
Oh, when you turn me on
– اوه ، وقتي منو روشن ميکني

Hit it from the back, she louder than two sold out nights
– از پشت ضربه بزن ، اون بلندتر از دو شب فروخته شده
I think she fell in love, she said she’d trust me with her life
– فکر کنم عاشق شده بود ، گفت که با زندگيش بهم اعتماد ميکنه
Oh-oh-oh
– اوه اوه اوه اوه

Hot like rising sun, burnin’ everything she touch
– مثل طلوع آفتاب داغ ، هر چيزي که لمس ميکنه رو ميسوزونه
She don’t even want your money, she’ll buy you and someone else
– اون حتي پولت رو هم نميخواد ، اون تو و يکي ديگه رو ميخوره
She’s addicted to the rush, I can never get enough
– اون به عجله معتاد شده ، من هيچوقت نميتونم به اندازه کافي ازش استفاده کنم
She desensitized to money, need to play with someone else
– اون به پول حساسيت نداشت ، بايد با يه نفر ديگه بازي ميکرد

Oh, you turn me on
– اوه ، تو منو تحریک کردی
(Oh, how you turn me on)
– (اوه ، چطور منو تحریک کردی)
I love it when you turn me on
– من عاشق اينم که تو منو به هم بزني
(Oh, how you turn me on)
– (اوه ، چطور منو تحریک کردی)
See how you turn me on
– ببين چطوري منو به هم مي زني
(Oh, how you turn me on)
– (اوه ، چطور منو تحریک کردی)
I love it when you turn me on
– من عاشق اينم که تو منو به هم بزني
(Oh, how you turn me on)
– (اوه ، چطور منو تحریک کردی)

Oh oh, oh oh
– اوه ، اوه ، اوه
Oh, oh, oh
– اوه ، اوه ، اوه
Take it easy, easy on me
– آروم باش ، آروم باش
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– بوت در دهان ، بوت در صورت ، بوت در هر کجا که می خواهید
Take it easy, easy on me
– آروم باش ، آروم باش
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– بوت در دهان ، بوت در صورت ، بوت در هر کجا که می خواهید
Take it easy, easy on me
– آروم باش ، آروم باش
Oh, oh, oh
– اوه ، اوه ، اوه

Bota na boca, bota na cara
– بوت در دهان ، بوت در صورت
Bota na boca, bota na cara
– بوت در دهان ، بوت در صورت
Bota na boca, bota na cara
– بوت در دهان ، بوت در صورت
Bota na boca, bota na cara
– بوت در دهان ، بوت در صورت
Bota na boca, bota na cara
– بوت در دهان ، بوت در صورت


The Weeknd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: