ویدیو کلیپ
متن ترانه
Anoche salí con tu wifey, y no parecía tu wifey
– من دیشب با همسرت رفتم بیرون و شبیه همسرت نبود
Perreamos a poca luz
– ما perreamos در نور کم
Pasamos la noche juntos y acabé dándole rastri, je
– ما شب رو با هم گذرونديم و من به او راستري دادم
Yo se lo puse en el backseat, ah
– من اونو روي صندلي عقب گذاشتم ، آه
Sin hacer ruido en el taxi (Shh)
– بدون ایجاد سر و صدا در تاکسی (Shh)
Llegamo’ a su casa, y como estaban sus papis
– ما به خونه اش رسيديم و مثل پدر و مادرش
Nos metimo’ en la Ford Transit, ey
– ما وارد فورد ترانزیت شدیم ، هی
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– که بهش ضربه بزنم سخت ، سخت ، سخت ، سخت ، سخت
Duro, duro, duro, duro, duro, ey
– سخت ، سخت ، سخت ، سخت ، سخت ، هی
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– که بهش ضربه بزنم سخت ، سخت ، سخت ، سخت ، سخت
Duro, duro, duro, duro, duro
– سخت ، سخت ، سخت ، سخت ، سخت
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– سخت ، سخت ، سخت (اوه ، خوب سخت ، اوه)
Duro, duro
– سخت ، سخت
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– سخت ، سخت ، سخت (اوه ، خوب سخت ، اوه)
Duro, duro
– سخت ، سخت
Esa no es tu gata, cabrón, aunque tú le pusieras el anillo
– اون گربه تو نيست ، حرومزاده ، حتي اگه حلقه رو بهش بزني
Yo me le arrodillo, a ese toto le saco brillo
– من روي يه زانو افتادم ، از اون توتو درخشش پيدا کردم
No te hagas el bravo, no te hagas el pillo
– شجاع نباش ، احمق نباش
Que ustedes no chingan desde que se lo di yo
– که شماها از وقتي بهت دادم گند نزدين
Y nos quedamos enganchao’
– و ما معتاد شدیم’
A mí no me importa hace cuánto están casao’
– برام مهم نيست که چند وقته ازدواج کردن”
Y la cargué sin seguro pa’ que venga’ y solo jales del gatillo
– و من بدون بيمه واردش کردم تا بذارم بياد و تو فقط ماشه رو بکشي
Y ustedes no follan desde que se lo di yo
– و شماها از وقتي که بهت دادم با هم سکس نکردين
Di yo, di yo, di yo, di yo
– بگو یو ، بگو یو ، بگو یو ، بگو یو
Guáyame el gistro amarillo
– کارت زرد بده
Guá-guá-guá-guáyame el gistro amarillo (Woh)
– گوا گوا گوا گوا گوا گوا گوا گوا گوا گوا گوا گوا گوا گوا گوا گوا گوا گوا گوا گوا گوا گوا گوا گوا گوا گوا
Se maquilla tarareando mis estribillo’
– اون با زمزمه کردن آهنگ من جبران ميکنه’
Baby, quiere’ fumar weed, yo te la pillo
– عزيزم ، اون ميخواد علف بکشه ، من ميارمش
Lady, lo veo en tu mirada, I wanna see you
– خانم ، من اينو تو نگاهت مي بينم ، ميخوام ببينمت
No hubieras venido sin panty sino fuera
– تو بدون شلوار زیر نمیومدی ولی بیرون
Para darte duro, duro, duro, duro, duro, duro
– که به تو سخت ، سخت ، سخت ، سخت ، سخت
Duro, duro, duro, ey
– سخت ، سخت ، سخت ، هي
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– که بهش ضربه بزنم سخت ، سخت ، سخت ، سخت ، سخت
Duro, duro, duro, duro, duro, ey
– سخت ، سخت ، سخت ، سخت ، سخت ، هی
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– سخت ، سخت ، سخت (اوه ، خوب سخت ، اوه)
Duro, duro
– سخت ، سخت
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– سخت ، سخت ، سخت (اوه ، خوب سخت ، اوه)
Duro, duro
– سخت ، سخت
Anoche salí con tu wifey, y no parecía tu wifey
– من دیشب با همسرت رفتم بیرون و شبیه همسرت نبود
Perreamos a poca luz
– ما perreamos در نور کم
Pasamos la noche juntos y acabé dándole rastri, je
– ما شب رو با هم گذرونديم و من به او راستري دادم
Yo se lo puse en el backseat, ah
– من اونو روي صندلي عقب گذاشتم ، آه
Sin hacer ruido en el taxi (Shh)
– بدون ایجاد سر و صدا در تاکسی (Shh)
Llegamo’ a su casa, y como estaban sus papis
– ما به خونه اش رسيديم و مثل پدر و مادرش
Nos metimos en la Ford Transit, ey
– ما وارد فورد ترانزیت شدیم ، هی
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– که بهش ضربه بزنم سخت ، سخت ، سخت ، سخت ، سخت
Duro, duro, duro, duro, duro, ey
– سخت ، سخت ، سخت ، سخت ، سخت ، هی
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– که بهش ضربه بزنم سخت ، سخت ، سخت ، سخت ، سخت
Duro, duro, duro, duro, duro
– سخت ، سخت ، سخت ، سخت ، سخت
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– سخت ، سخت ، سخت (اوه ، خوب سخت ، اوه)
Duro, duro (Woh)
– سخت ، سخت (واو)
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– سخت ، سخت ، سخت (اوه ، خوب سخت ، اوه)
Duro, duro (Baby, duro, duro)
– سخت ، سخت (بچه ، سخت ، سخت)
Dale duro, pa-pa-pa-pa—, más duro
– ضربه آن را سخت, pa-pa-pa -, سخت تر
Dale duro, papi, dale más duro-duro
– محکم بزن بابا ، سخت تر بزن-سخت تر
Da-da-dale duro, pa-pa—, dale más duro
– دا-دا-سخت ضربه بزن ، پا-پا – ، سخت تر ضربه بزن
Dale duro, papi, dale más—
– سخت بده بابا بیشتر بده—
Dale duro, pa-pa-pa-pa—, más duro
– ضربه آن را سخت, pa-pa-pa -, سخت تر
Dale duro, papi, dale más duro-duro
– محکم بزن بابا ، سخت تر بزن-سخت تر
Da-da-dale duro, pa-pa—, dale más duro
– دا-دا-سخت ضربه بزن ، پا-پا – ، سخت تر ضربه بزن
Dale duro, papi—
– محکم بزن بابا—
