videoklip
Text
Have you got colour in your cheeks?
– Máte barvu ve tvářích?
Do you ever get that fear that you can’t shift the type
– Máte někdy strach, že nemůžete změnit typ
That sticks around like summat in your teeth?
– To se ti lepí jako summat v zubech?
Are there some aces up your sleeve?
– Máte v rukávu nějaká esa?
Have you no idea that you’re in deep?
– Netušíte, že jste v hluboké?
I’ve dreamt about you nearly every night this week
– Tento týden se mi o tobě zdálo téměř každou noc
How many secrets can you keep?
– Kolik tajemství můžete udržet?
‘Cause there’s this tune I found
– Protože je tu ta melodie, kterou jsem našel
That makes me think of you somehow an’ I play it on repeat
– To mě nutí myslet na tebe nějak ‘ hraji to na opakování
Until I fall asleep, spillin’ drinks on my settee
– Dokud neusnu, rozlití nápojů na mé pohovce
(Do I wanna know?) If this feelin’ flows both ways?
– (Chci to vědět? Pokud tento pocit plyne oběma směry?
(Sad to see you go) Was sorta hopin’ that you’d stay
– (Sad to see you go) Was sorta hopin ‘that you’ d stay
(Baby, we both know) That the nights were mainly made
– (Zlato, oba víme), že noci byly hlavně vyrobeny
For sayin’ things that you can’t say tomorrow day
– For sayin ‘things that you can’ t say tomorrow day
Crawlin’ back to you
– Crawlin ‘ back to you
Ever thought of callin’ when
– Ever thought of callin ‘ when
You’ve had a few?
– Už jste jich pár měl?
‘Cause I always do
– Protože já vždycky
Maybe I’m too
– Možná jsem taky
Busy bein’ yours
– Busy bein ‘ yours
To fall for somebody new
– Zamilovat se do někoho nového
Now, I’ve thought it through
– Teď jsem to promyslel
Crawlin’ back to you
– Crawlin ‘ back to you
So have you got the guts?
– Takže máš odvahu?
Been wonderin’ if your heart’s still open
– Zajímalo by mě, jestli je tvé srdce stále otevřené
And if so, I wanna know what time it shuts
– A pokud ano, chci vědět, kdy se vypne
Simmer down an’ pucker up, I’m sorry to interrupt
– Dusíme ‘ zvrásnění nahoru, Omlouvám se, že ruším
It’s just I’m constantly on the cusp of tryin’ to kiss you
– Je to jen, že jsem neustále na pokraji pokusu tě políbit
But I don’t know if you feel the same as I do
– Ale nevím, jestli se cítíš stejně jako já
But we could be together if you wanted to
– Ale mohli bychom být spolu, kdybys chtěl
(Do I wanna know?) If this feelin’ flows both ways?
– (Chci to vědět? Pokud tento pocit plyne oběma směry?
(Sad to see you go) Was sorta hopin’ that you’d stay
– (Sad to see you go) Was sorta hopin ‘that you’ d stay
(Baby, we both know) That the nights were mainly made
– (Zlato, oba víme), že noci byly hlavně vyrobeny
For sayin’ things that you can’t say tomorrow day
– For sayin ‘things that you can’ t say tomorrow day
Crawlin’ back to you (Crawlin’ back to you)
– Crawlin ‘back to you (Crawlin’ back to you)
Ever thought of callin’ when
– Ever thought of callin ‘ when
You’ve had a few? (Had a few)
– Už jste jich pár měl? (Měl několik)
‘Cause I always do (‘Cause I always do)
– ‘Cause I always do (‘Cause I always do)
Maybe I’m too (Maybe I’m too busy)
– Možná jsem příliš (Možná jsem příliš zaneprázdněn)
Busy bein’ yours (Bein’ yours)
– Busy bein’ yours (být tvůj)
To fall for somebody new
– Zamilovat se do někoho nového
Now, I’ve thought it through
– Teď jsem to promyslel
Crawlin’ back to you
– Crawlin ‘ back to you
(Do I wanna know?) If this feelin’ flows both ways?
– (Chci to vědět? Pokud tento pocit plyne oběma směry?
(Sad to see you go) Was sorta hopin’ that you’d stay
– (Sad to see you go) Was sorta hopin ‘that you’ d stay
(Baby, we both know) That the nights were mainly made
– (Zlato, oba víme), že noci byly hlavně vyrobeny
For sayin’ things that you can’t say tomorrow day
– For sayin ‘things that you can’ t say tomorrow day
(Do I wanna know?) Too busy bein’ yours to fall
– (Chci to vědět?) Too busy bein ‘ yours to fall
(Sad to see you go) Ever thought of callin’, darlin’?
– Napadlo tě někdy zavolat, drahoušku?
(Do I wanna know?) Do you want me crawlin’ back to you?
– (Chci to vědět? Chceš, abych se k tobě vrátil?