videoklip
Lyrisk
Have you got colour in your cheeks?
– Har du farve i kinderne?
Do you ever get that fear that you can’t shift the type
– Får du nogensinde den frygt for, at du ikke kan skifte type
That sticks around like summat in your teeth?
– Det stikker rundt som summat i dine tænder?
Are there some aces up your sleeve?
– Er der nogle esser i ærmet?
Have you no idea that you’re in deep?
– Aner du ikke, at du er i dybet?
I’ve dreamt about you nearly every night this week
– Jeg har drømt om dig næsten hver aften i denne uge
How many secrets can you keep?
– Hvor mange hemmeligheder kan du holde?
‘Cause there’s this tune I found
– Fordi der er denne melodi, Jeg fandt
That makes me think of you somehow an’ I play it on repeat
– Det får mig til at tænke på dig på en eller anden måde en’ jeg spiller det på repeat
Until I fall asleep, spillin’ drinks on my settee
– Indtil jeg falder i søvn, spill ‘ drinks på min sofa
(Do I wanna know?) If this feelin’ flows both ways?
– (Vil jeg vide det? Hvis denne følelse flyder begge veje?
(Sad to see you go) Was sorta hopin’ that you’d stay
– (Trist at se dig gå) var sorta hopin ‘ at du ville blive
(Baby, we both know) That the nights were mainly made
– (Baby, vi ved begge) at nætterne hovedsageligt blev lavet
For sayin’ things that you can’t say tomorrow day
– For at sige ting, som du ikke kan sige i morgen
Crawlin’ back to you
– Kravler tilbage til dig
Ever thought of callin’ when
– Nogensinde tænkt på callin ‘ når
You’ve had a few?
– Har du haft et par stykker?
‘Cause I always do
– For det gør jeg altid
Maybe I’m too
– Måske er jeg også
Busy bein’ yours
– Optaget af at være din
To fall for somebody new
– At falde for nogen ny
Now, I’ve thought it through
– Nu, jeg har tænkt det igennem
Crawlin’ back to you
– Kravler tilbage til dig
So have you got the guts?
– Så har du modet?
Been wonderin’ if your heart’s still open
– Har spekuleret på, om dit hjerte stadig er åbent
And if so, I wanna know what time it shuts
– Og i så fald vil jeg vide, hvad tid det lukker
Simmer down an’ pucker up, I’m sorry to interrupt
– Simmer ned en ‘ pucker op, Jeg er ked af at afbryde
It’s just I’m constantly on the cusp of tryin’ to kiss you
– Det er bare jeg er konstant på nippet til at prøve at kysse dig
But I don’t know if you feel the same as I do
– Men jeg ved ikke, om du føler det samme som jeg gør
But we could be together if you wanted to
– Men vi kunne være sammen, hvis du ville
(Do I wanna know?) If this feelin’ flows both ways?
– (Vil jeg vide det? Hvis denne følelse flyder begge veje?
(Sad to see you go) Was sorta hopin’ that you’d stay
– (Trist at se dig gå) var sorta hopin ‘ at du ville blive
(Baby, we both know) That the nights were mainly made
– (Baby, vi ved begge) at nætterne hovedsageligt blev lavet
For sayin’ things that you can’t say tomorrow day
– For at sige ting, som du ikke kan sige i morgen
Crawlin’ back to you (Crawlin’ back to you)
– Kravler tilbage til dig (kravler tilbage til dig)
Ever thought of callin’ when
– Nogensinde tænkt på callin ‘ når
You’ve had a few? (Had a few)
– Har du haft et par stykker? (Havde et par stykker)
‘Cause I always do (‘Cause I always do)
– Fordi jeg altid gør (fordi jeg altid gør)
Maybe I’m too (Maybe I’m too busy)
– Måske er jeg også (måske har jeg for travlt)
Busy bein’ yours (Bein’ yours)
– Optaget af at være din (være din)
To fall for somebody new
– At falde for nogen ny
Now, I’ve thought it through
– Nu, jeg har tænkt det igennem
Crawlin’ back to you
– Kravler tilbage til dig
(Do I wanna know?) If this feelin’ flows both ways?
– (Vil jeg vide det? Hvis denne følelse flyder begge veje?
(Sad to see you go) Was sorta hopin’ that you’d stay
– (Trist at se dig gå) var sorta hopin ‘ at du ville blive
(Baby, we both know) That the nights were mainly made
– (Baby, vi ved begge) at nætterne hovedsageligt blev lavet
For sayin’ things that you can’t say tomorrow day
– For at sige ting, som du ikke kan sige i morgen
(Do I wanna know?) Too busy bein’ yours to fall
– (Vil jeg vide det? For travlt til at falde
(Sad to see you go) Ever thought of callin’, darlin’?
– Har du nogensinde tænkt på at ringe, skat?
(Do I wanna know?) Do you want me crawlin’ back to you?
– (Vil jeg vide det? Vil du have, jeg kravler tilbage til dig?