Відеокліп
Текст Пісні
Pow, pow
– Бах, бах
Pow, pow
– Бах, бах
Pow, pow
– Бах, бах
Pow, pow
– Бах, бах
Ayy, see LAZER be my motherfuckin’ nigga (Pow, pow, pow, pow, my nigga)
– Гей, дивись, ЛЕЙЗЕР буде моїм чортовим ніггером (Бах, бах, бах, Бах, мій ніггер).
I hang in the trenches with my partners countin’ skrilla (Pow, pow, pow, blrrt)
– Я стирчу в окопах зі своїми напарниками, рахуючи скриллу (Бах, бах, бах, блррт).
Denzel Curry Killa, one hood-ass nigga (Go, go, blrrt, go, blrrt)
– Дензел Каррі Кілла, один з найкрутіших ніггерів (Вперед, вперед, блррт, вперед, блррт)
And when I say “It’s up and stuck,” then that means it’s official (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– І коли я кажу: “все вирішено”, це означає, що все офіційно (так, так, так, так)
A-a-ayy, Bk, that be my motherfuckin’ nigga (Go, go, my nigga)
– Гей-Ей-Ей, Бк, це мій ебаний ніггер (Давай, давай, мій ніггер).
I hang in the trenches with my partners countin’ skrilla (Go, go, go, skrilla)
– Я стирчу в окопах зі своїми товаришами по команді, рахуючи скрилу (Давай, давай, давай, скрілла)
Denzel Curry Killa, one hood-ass nigga (Blrrt, blaow)
– Дензел Каррі Кілла, один з найкрутіших ніггерів (Бл-бл-бл).
And when I say “It’s up and stuck,” that means that it’s official (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
– І коли я кажу “все готово”, це означає, що це офіційно (так, так, так, так, так, так)
Curry the killer, I’m back in the building
– Каррі-вбивця, я повернувся до будівлі
I kick in the door and I bust up the ceiling
– Я вибиваю двері і проламую стелю
You niggas don’t want it, I’m ready, I’m willing
– Ви, ніггери, не хочете цього, я готовий, я не проти
You get ’em, I got ’em, I tell ’em, “Let’s get it”
– Ви їх отримаєте, я їх отримаю, я кажу їм:”Давайте зробимо це”
Lower East Coast on the front of my pendant
– На моєму кулоні напис “Нижнє Східне узбережжя”
Charlie just threw me some heat, I’ma send it
– Чарлі щойно поставив мені тепло, я надішлю його вам.
If ‘Zel gotta finish them, then you’ll be finished
– Якщо вам доведеться покінчити з ними, то вам кінець
I’m feelin’ like Druski, I’m standin’ on business
– Я відчуваю себе Друскі, я стою на своєму
ULTRAGROUND terminator, put you on a ventilator
– УЛЬТРАГРОУНДОВИЙ Термінатор, підключаю вас до апарату штучної вентиляції легенів
Talkin’ to you player-haters, what the fuck is up?
– Звертаюся до вас, ненависники гравців, що, чорт візьми, відбувається?
All of my niggas be known to get bucked
– Всі мої ніггери, як відомо, отримують по заслугах
You think you know me ’cause you know my gov’
– Ти думаєш, що знаєш мене, бо знаєш мого начальника
Gun full of shells and a mouth full of slugs
– У пістолеті повно патронів, а в роті повно куль
If niggas get salty, I’m rollin’ him up
– Якщо ніггери занадто наполегливі, я їх закінчу.
Hands held to fist, ’cause I just ain’t a thug
– Руки стиснуті в кулаки, тому що я не бандит
I just want to have a good time in the club
– Я просто хочу добре провести час у Клубі
You don’t want no problems, watch a movie for some drama, ho
– Якщо ви не хочете проблем, подивіться якийсь драматичний фільм, хо
I’ma call my momma to say “Fuck you and your momma, ho”
– Я подзвоню своїй мамі і скажу: “ебать ти і твоя мама, повія”
North Dade niggas, we run this ho, South Dade niggas, we run this ho
– Ніггери з Норт-Дейда, ми тут головні, ніггери з Саут-Дейда, ми тут головні.
Lauderdale, Palm Beach, run this ho, we from the bottom of the map where the folks don’t go
– Лодердейл, Палм-Біч, керуйте цією повією, ми в самому низу карти, куди люди не ходять.
Ayy, see LAZER be my motherfuckin’ nigga (Pow, pow, pow, pow)
– Гей, дивись, ЛЕЙЗЕР буде моїм ебаним ніггером (Бах, бах, бах, бах)
I hang in the trenches with my partners countin’ skrilla (Pow, pow, pow, blrrt)
– Я стирчу в окопах зі своїми напарниками, рахуючи скриллу (Бах, бах, бах, блррт)
Denzel Curry Killa, one hood-ass nigga (Go, go, blrrt, go, blrrt)
– Дензел Каррі Кілла, один з найкрутіших ніггерів (Вперед, вперед, блррт, вперед, блррт)
And when I say “It’s up and stuck,” then that means it’s official (Go, go, blrrt, go, blrrt, go, blrrt)
– І коли я кажу, “це і застрягло,” це означає, що це офіційно (Іди, іди, blrrt, Іди, blrrt, Іди, blrrt)
A-a-ayy, Bk, that be my motherfuckin’ nigga (Go, go, go, my nigga)
– Гей, Бі Кей, це мій ебаний ніггер (Давай, давай, давай, мій ніггер)
I hang in the trenches with my partners countin’ skrilla (Go, go, go, skrilla)
– Я стирчу в окопах зі своїми товаришами по команді, рахуючи скрилу (Давай, давай, давай, скрілла).
Denzel Curry Killa, one hood-ass nigga (Fuck)
– Дензел Каррі Кілла, один з найкрутіших ніггерів (ебать)
And when I say “It’s up and stuck,” that means that it’s official (Fuck, fuck, fuck)
– І коли я кажу “все готово”, це означає, що це офіційно (ебать, ебать, ебать)
Nigga ass cappin’, nigga ass not no criminal
– Ніггер в дупі, ніггер в дупі, а не злочинець
Nigga tryna tap in, I answer with the minimum
– Ніггер намагається підключитися, я відповідаю мінімумом
I really drip, got these racks in my denim
– У мене дійсно потекли слинки, у мене такі складки в джинсах
I think these niggas on somethin’, I’on feel ’em
– Я думаю, що ці ніггери щось задумали, я їх відчуваю
Denzel Curry, lil’ twin tryna pop out
– Дензел Каррі, маленький близнюк, намагається вирватися
We in the trenches, and we got skrilla
– Ми в окопах, і у нас є скрілла
I told him if he come around we gon’ spill him
– Я сказав йому, що якщо він прийде до тями, ми його закінчимо
This shit crazy how my racks gettin’ bigger
– Божевільно, що мої сідниці стають все більшими
This shit crazy how my pockets gettin’ bigger
– Божевільно, що мої кишені стають все більшими
In the trench with all of my niggas
– В окопі з усіма моїми ніггерами
Denzel Curry on a song with LAZER
– Дензел Каррі співає пісню з ЛЕЙЗЕРОМ
We gon’ do a show, we gon’ pull up for that paper
– Ми влаштуємо шоу, ми зберемо матеріал для газети
Lil’ twin keep goin’, don’t give a fuck ’bout no hater
– Братик Твін продовжує в тому ж дусі, йому насрати на ненависників
Twin see the law, I pushed up on him later
– Братик звернувся до закону, я на нього натиснув пізніше
Twin sent a open, I’ll send it back later
– Братик надіслав відкритий лист, я відправлю його пізніше.
Look at your drip, I know you get no paper
– Подивіться на свої патьоки, я знаю, що у вас немає паперу
Nigga know shit, nigga ass be some hater
– Ніггер не розуміє ні біса, ніггер може бути ненависником
Nigga got papercut, we playin’ with this paper
– Ніггер має вирізку з паперу, ми граємо з цим папером
I know you ain’t what you say, you just fakin’
– Я знаю, що ти не той, за кого Себе видаєш, ти просто прикидаєшся
When it’s smoke, it’s up, it’s official
– Якщо це дим, значить, все в порядку, це офіційно
If it’s smoke, we ain’t duckin’ no issue
– Якщо це дим, то ми не будемо ховатися від проблем
With my niggas, you know we against you
– Що стосується моїх ніггерів, ти знаєш, що ми проти тебе
Denzel Curry, then you know we against you, fuck
– Дензел Каррі, тоді ти знаєш, що ми проти тебе, ебать
Shit, Denzel, that be my motherfuckin’ nigga (Shit)
– Чорт, Дензел, це мій ебаний ніггер (чорт)
They hatin’, but the LV5 and ULTRAGROUND do bigger
– Вони ненавидять мене, але LV5 і ULTRAGROUND роблять більше
I like my bitches with the stripes on ass like Tigger (Shit, shit)
– Мені подобаються мої сучки з смужками на дупі, як у Тигри (Чорт, чорт).
I like my gang with that LV tat, and clutchin’ triggers (Blatt)
– Мені подобається Моя банда з цією татуюванням на лобі та тригерами, затиснутими в пальцях (блін)
My bitch got’ be my motherfuckin’ nigga (Let’s go)
– Моя сука стала моїм чортовим ніггером (підемо)
And when I kick that opp out, she sayin’ “Go figure” (Let’s go)
– І коли Я виганяю цього супротивника, вона каже: “піди розберися” (поїхали).
Yeah, Cole is from the town, so he a hood-ass nigga (Shit)
– Так, Коул з цього міста, тому він крутий ніггер (чорт)
We sellin’ out arenas, wish-you-could ass nigga (Blatt)
– Ми продаємо арени, ніггер, якби ти міг (Блатт).
Yeah, it’s official, you tryin’ the gang, we ain’t civil (Shit, shit)
– Так, це офіційно, ти пробуєш себе в банді, ми не цивілізовані люди (чорт, чорт).
I lead that bitch out like a pencil, can’t figure us out like a riddle (Shit, yeah)
– Я веду цю сучку, як олівець, але не можу розгадати нас, як загадку (Чорт, так)
Lil’ Santan’ get the super bands, and we killin’ shit (Blah)
– У Ліл Сантана круті групи, і ми відриваємося по повній (Бла-бла)
With no hands, this the ULTRAGROUND, fuck that social shit (Go, go)
– Без рук, це ULTRAGROUND, ебать, що соціальне лайно (давай, давай)
Ayy, see LAZER be my motherfuckin’ nigga (Pow, pow, pow, pow)
– Ай, див лазер буде ніггер мій motherfuckin ‘(Піу, Піу, Піу, Піу)
I hang in the trenches with my partners countin’ skrilla (Pow, pow, pow, blrrt)
– Я стирчу в окопах зі своїми товаришами по команді, рахуючи скрилу (Бах, бах, бах, бах)
Denzel Curry Killa, one hood-ass nigga (Go, go, go, blrrt)
– Дензел Каррі Кілла, один з найкрутіших ніггерів (Давай, давай, давай, блррт)
And when I say “It’s up and stuck,” then that means it’s official (Go, go, go, go)
– І коли я кажу “все вирішено”, це означає, що все офіційно (Давай, давай, давай, давай)
A-a-ayy, Bk, that be my motherfuckin’ nigga (Go, go, my nigga)
– Гей, Бі Кей, це мій ебаний ніггер (Давай, давай, мій ніггер).
I hang in the trenches with my partners countin’ skrilla (Go, go, go, skrilla)
– Я стирчу в окопах зі своїми товаришами по команді, рахуючи скрилу (Давай, давай, давай, скрілла)
Denzel Curry Killa, one hood-ass nigga (Blrrt, go, go)
– Дензел Каррі Кілла, один з найкрутіших ніггерів (блін, давай, давай)
And when I say “It’s up and stuck,” that means that it’s official (Go, go, blrrt, blrrt)
– І коли я кажу “все готово”, це означає, що це офіційно (Давай, давай, блррт, блррт).
Pow, pow
– Бах, бах
Pow, pow
– Бах, бах
Pow, pow
– Бах, бах
Pow, pow
– Бах, бах