Видеоклибы
Текст Песни
(Tanta’ balas)
– (Шул тиклем күп пулялар)
(Ya lanzadas)
– (Улар инде сығарылған)
雪山, 你在哪裡?!
– 雪山, 你在哪裡?!
¿De qué va a hablar mi canción si se calma ese dolor que me daba inspiración?
– Әгәр миңә илһам биргән был ауыртыу баҫылһа, минең йырым нимә тураһында булыр?
¿Hace cuánto dejé de ser ese pibe soñador encerra’o en su habitación?
– Күпме ваҡыт мин үҙ бүлмәмдә бикләнгән был хыялый бала булыуҙан туҡтаным?
Recuerdo mirar estrella’, pedirle a cada una de ella’ que confíe en mi intuición
– Мин эстреллаға ҡарап, уларҙың һәр береһен минең интуицияма ышанырға саҡырам
Pensar que el límite es el cielo y tal vez llego a ser una constelación
– Сик күк тип уйлау, һәм, бәлки, мин йондоҙлоҡ булырмын
Esto no brilla si no estás cerca
– Әгәр һин эргәлә булмаһаң, ул яҡтырмай
Luce’ me alumbran, ‘toy medio muerta
– Ҡара, улар мине яҡтырта, уйынсыҡ ярым үле.
No sé qué hago ni a dónde voy
– Мин нимә эшләгәнемде һәм ҡайҙа барғанымды белмәйем
Dime qué hacemos, ¿a dónde voy?
– Миңә нимә эшләргә, ҡайҙа барырға кәрәклеген әйт?
No tengo casa, solo doy vueltas
– Мин өйҙә юҡ, мин бары тик түңәрәк буйлап йөрөйөм
Ando girando en una espiral
– Мин спираль буйлап әйләнәм
En cualquier lado, meno’ en la Tierra
– Теләһә ҡайҙа, Тик ерҙә түгел.
Vivo soñando el aterrizar (Ivo)
– Пособие по беременности и родам (Недоступная ссылка-История)
Tanta’ balas ya lanzadas
– Шулай күп пулялар инде сығарылған
Gracias Dios por darme más
– Рәхмәт, аллам, миңә күберәк биргәнегеҙ өсөн
Yo que nunca esperé nada
– Мин бер ҡасан да бер нәмә лә көтмәгән
Ahora siempre quiero más
– Хәҙер мин һәр ваҡыт күберәк теләйем
Si están buscando pruebas, acá estoy de pie (Pie)
– Әгәр һин дәлилдәр эҙләһәң, бына мин бында торам(торам)
Me acostumbré al cambio ‘e la gente, pero no cambié (-bié)
– Мин кешеләрҙә үҙгәрештәргә күнеккәнмен, әммә үҙгәрмәнем (- bié)
Siento que todo es más difícil desde que va bien (Bien)
– Минеңсә, барыһы ла ҡатмарлыраҡ була бара, сөнки барыһы ла яҡшы бара
La fama me pasó por arriba como un tren
– Дан минең янымдан поезд кеүек үтеп китте
Aunque quisieron que pase, no perdí el control
– Улар быны теләһә лә, мин контролде юғалтманым
Esas mirada’ que juzgan, ¿de quiéne’ son?
– Был хөкөм итеүсе ҡараштар, улар кемдең?
Fui callando todo entre exceso’ y alcohol
– Мин ашау-эсеү һәм алкоголь араһындағы бөтә нәмә тураһында ла өндәшмәнем
Discutiendo a diario con mi otro yo
– Көндәлек бәхәс икенсе мин менән
¿De qué va a hablar mi canción si se calma ese dolor que me daba inspiración?
– Әгәр миңә илһам биргән был ауыртыу баҫылһа, минең йырым нимә тураһында булыр?
¿Hace cuánto dejé de ser ese pibe soñador encerra’o en su habitación? (No)
– Күпме ваҡыт мин үҙ бүлмәмдә бикләнгән был хыялый бала булыуҙан туҡтаным? (Не)
Recuerdo mirar estrella’, pedirle a cada una de ella’ que confíe en mi intuición
– Мин эстреллаға ҡарап, уларҙың һәр береһен минең интуицияма ышанырға саҡырғанымды хәтерләйем
Pensar que el límite es el cielo y tal vez llego a ser una constelación
– Сик күк тип уйлау, һәм, бәлки, мин йондоҙлоҡ булырмын
Tanta’ balas ya lanzada’
– Шул тиклем күп “пулялар инде сығарылған”
Gracias Dios por darme más
– Рәхмәт, аллам, миңә күберәк биргәнегеҙ өсөн
Yo que nunca esperé nada
– Мин бер ҡасан да бер нәмә лә көтмәгән
Ahora siempre quiero más
– Хәҙер мин һәр ваҡыт күберәк теләйем
Tanta’ balas ya lanzada’
– Шул тиклем күп “пулялар инде сығарылған”
Gracias Dios por darme más
– Рәхмәт, аллам, миңә күберәк биргәнегеҙ өсөн
Yo que nunca esperé nada
– Мин бер ҡасан да бер нәмә лә көтмәгән
Ahora siempre quiero más
– Хәҙер мин һәр ваҡыт күберәк теләйем
Sé que mi estrella quiere mecerme en paz (Eh)
– Мин беләм, минең йондоҙом мине тыныслыҡҡа этәрергә теләй (А)
Este loco mundo no la quiere dejar (Eh)
– Был аҡылһыҙ донъя уны ташлап китергә теләмәй (А)
Dios me la quiso entregar, sabe que puedo más (Eh)
– Алла уны миңә тапшырырға теләгән, ул минең күберәк эшләй алыуымды белә
Quise dejar huella, no sabía cuánto iba a pagar (Eh)
– Мин үҙ эҙемтәмде ҡалдырырға теләнем, күпме түләргә йыйыныуымды белмәнем
Mamá, te juro que no quiero cambiar (Eh)
– Әсәй, һиңә ант итәм, мин үҙгәрергә теләмәйем (А)
Te juro que no voy a cambiar
– Һиңә ант итәм, мин үҙгәрергә йыйынмайым
