Gigi Perez – Fable Englishen Mito & Kiswahili Tafsiri

Video Ya Video

Mito

Fable and truth
– Hadithi na ukweli
Direct me to someone who gives me the juice and new rules
– Nielekeze kwa mtu ambaye ananipa juisi na sheria mpya
Someone to tell me we’re not born to be mules in this
– Mtu wa kuniambia hatuzaliwa kuwa nyumbu katika hili
Everything, it contradicts
– Kila kitu, kinapingana

Hedges of prayer
– Ua wa sala
‘Cause you believe, doesn’t mean that it’s there, it’s so rare
– Kwa sababu unaamini, haimaanishi kuwa iko, ni nadra sana
It’s so rare that somebody’d look out for you (Look out for you, look out for you)
– Ni nadra sana kwamba mtu angekutazama (Angalia kwako, angalia kwako)
Thoughts and prayers was all they’d do (All they’d do, they’d do, they’d do, they’d do)
– Mawazo na maombi yalikuwa yote wangefanya (Yote wangefanya, wangefanya, wangefanya, wangefanya)

When I lifted her urn
– Nilipoinua urn yake
Divinity says, “Destiny can’t be earned or returned”
– Uungu unasema, ” Hatima haiwezi kupatikana au kurudishwa”
I feel when I question my skin starts to burn
– Ninahisi ninapohoji ngozi yangu huanza kuwaka
Why does my skin start to burn?
– Kwa nini ngozi yangu inaanza kuwaka?

Ah-ah, capital loss
– Ah-ah, hasara ya mtaji
Love was the law and religion was taught, I’m not bought
– Upendo ulikuwa sheria na dini ilifundishwa, sikununuliwa
Feel when we argue our skin starts to rot
– Jisikie tunapobishana ngozi yetu huanza kuoza
Our skin starts to rot
– Ngozi yetu huanza kuoza

Oh (Hi, um, hi, these are my two sisters)
– Oh (Hi, um, hi, hawa ni dada zangu wawili)
(This is going on YouTube so don’t embarrass me)
– (Hii inaendelea Kwenye YouTube kwa Hivyo usiniaibishe)
(Okay, let me show them my real face)
– (Sawa, wacha niwaonyeshe uso wangu halisi)
Oh (You can sing any song you want)
– Ah (unaweza kuimba wimbo wowote unaotaka)
(Give me the camera, give me the camera, give me the camera)
– (Nipe kamera, nipe kamera, nipe kamera)
(You start singing, Mama, you start singing, Mama)
– (Unaanza kuimba, Mama, unaanza kuimba, Mama)
(Ah, okay)
– (Ah, sawa)
(Sing a song, okay)
– (Imba wimbo, sawa)

So share me your plan
– Kwa hivyo shiriki mpango wako
If I implore you, could I be your lamb? Understand
– Nikikuomba, naweza kuwa mwana-kondoo wako? Kuelewa
I look for the truth in the back of your hand, and I
– Natafuta ukweli nyuma ya mkono wako, na mimi
Look into the open sky
– Angalia angani wazi

Stars blink like my sister’s eyes (Hey, princess, it’s Celi, I’m just calling you to wish you luck on your performance at the café)
– Stars blink kama macho ya dada yangu (Hey, princess, Ni Celi, mimi tu wito wewe unataka bahati juu ya utendaji wako katika cafe)
Stars blink like my sister’s eyes (Um, I love you, you’re gonna kill it, bye, baby)
– Nyota zinang’aa kama macho ya dada yangu (Um, nakupenda, utaua, kwaheri, mtoto)
Stars blink like her eyes
– Nyota hupepesa kama macho yake
Like her eyes
– Kama macho yake
I dream of eternal life
– Ninaota maisha ya milele
I dream of eternal life
– Ninaota maisha ya milele


Gigi Perez

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: