אז אני חוזרת הביתה
– Also gehe ich nach Hause.
היה לי יום בחסות
– Ich hatte einen gesponserten Tag
הבדידות כי נפגעת
– Die Einsamkeit, die weh tut
אתה רע לעולם
– Du bist böse für die Welt
כי אתה לא מבין מה אתה
– Weil du nicht verstehst, was du bist
כולך מבולבל בין רצוי למנוצל
– Alles verwirrt zwischen wünschenswert und ausgebeutet
אתה שואל את עצמך
– Du fragst dich
למה באת אלי
– Warum bist du zu mir gekommen?
למה המילים שלי קשות לך מדי
– Warum meine Worte zu hart für dich sind
אל תענה כי את אישה ואני ילד
– Antworte nicht, weil du eine Frau bist und ich ein Kind bin
ואני לא סובל את עצמי
– Und ich kann mich nicht ausstehen
למה אתה מרגיש כל כך קטן מה?
– Warum fühlst du dich so klein?Was?
הכסף שלך לא קונה את הנחת שלי
– Ihr Geld kauft meinen Rabatt nicht
חבל אה.
– Schade.
אתה כל כך מפחד מעומקים שלי
– Du hast solche Angst vor meinen Tiefen
אז אל תתקרב אלי
– Also komm nicht in meine Nähe.
אתה יקר לי מדי בשביל לשתוק אולי
– Du bist mir zu wertvoll, um die Klappe zu halten. Vielleicht.
אם הייתי צריכה
– Wenn ich müsste
שתבוא עד אלי
– Komm zu mir
בשעות לא שעות
– In Stunden nicht Stunden
כי קשה לי מדי
– Weil es mir zu schwer ist
אם הייתי בוכה
– Wenn ich weinte
לך על החזה
– Geh auf die Brust
תענה לי עכשיו
– Antworte mir jetzt.
מה היית עושה?
– Was würdest du tun?
אם הייתי צריכה
– Wenn ich müsste
שנברח לכולם
– Laufen für alle
בימים לא ימים
– Tage nicht Tage
אני יורקת פה דם
– Ich spucke hier Blut hinein
אם הייתי שותקת
– Wenn ich schweige
מילה לא יוצאת
– Wort kommt nicht heraus
אהבה שלי
– Meine Liebe
מה כבר היית עושה?
– Was würdest du tun?
מה היית עושה?
– Was würdest du tun?
תראי אותו מקליד שעה ורבע
– Beobachten Sie, wie er anderthalb Stunden tippt
החוסר ביטחון שלו עושה לי להתאהב
– Seine Unsicherheiten lassen mich verlieben
והקטע הכי חזק בו
– Und der stärkste Teil davon
זה שהוא לא באמת אוהב את עצמו
– Dass er sich selbst nicht wirklich liebt
ואז זה מתיישב עלי
– Und dann legt es sich auf mich.
אני פסיכולוגית לנשמה שלו כואב
– Ich bin Psychologe. Seine Seele tut weh.
אני אכתוב עליו שירים
– Ich werde Lieder über ihn schreiben.
כמו אנטיביוטיקה ללב
– Wie Antibiotika für das Herz
אני ארפא אותו
– Ich werde ihn heilen.
הוא מספר לי שהאקסית שלו בדיוק התחתנה
– Er erzählt mir, dass sein Ex gerade geheiratet hat.
והאח שלו הוא הזמר הכי חזק במדינה
– Und sein Bruder ist der mächtigste Sänger des Landes
והלב שלו זהב והנימוסים שלו חלודה
– Und sein Herz ist Gold und seine Manieren sind rostig
ואז עצרנו לשתות
– Dann hielten wir für einen Drink.
ואני עונה לו יש לך אופי של כוכב
– Und ich antworte ihm. Sie haben einen Star-Charakter.
והאהבה שאתה מציע לי בוודאות תכאב
– Und die Liebe, die du mir anbietest, wird definitiv weh tun
הוא קורא לי אהבה שלי ומכיר אותי מעכשיו
– Er nennt mich meine Liebe und kennt mich von nun an
אבל בא לי הכל
– Aber ich fühle mich wie alles.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.