So if I stand in front of a speeding car
– Wenn ich also vor einem rasenden Auto stehe
Would you tell me who you are, and what you like?
– Würdest du mir sagen, wer du bist und was du magst?
What’s on your mind, if I’d get it right?
– Was denkst du, wenn ich es richtig mache?
How I love that no one knows
– Wie ich liebe, dass niemand weiß
And this secret’s all that we’ve got so far
– Und dieses Geheimnis ist alles, was wir bisher haben
The demons in the dark, lie again
– Die Dämonen in der Dunkelheit, liegen wieder
Play pretends like it never ends
– Spielen vorgibt, wie es nie endet
This way no one has to know
– Auf diese Weise muss es niemand wissen
Even a half smile would have slowed down the time
– Selbst ein halbes Lächeln hätte die Zeit verlangsamt
If I could call you half mine
– Wenn ich dich halb meins nennen könnte
Maybe this is the safest way to go
– Vielleicht ist dies der sicherste Weg
We’re singing
– Wir singen
Heya, heya, heya, heya
– Heya, heya, heya, heya
Heya, heya, heya
– Heya, heya, heya
This is the safest way to go, nobody gets hurt
– Dies ist der sicherste Weg, niemand wird verletzt
We’re singing
– Wir singen
Heya, heya, heya, heya
– Heya, heya, heya, heya
Heya, heya, heya
– Heya, heya, heya
You go back to him and then I’ll go back to her
– Du gehst zurück zu ihm und dann gehe ich zurück zu ihr
So if I stand in front of a speeding car
– Wenn ich also vor einem rasenden Auto stehe
Would you give your little heart? Say the word?
– Würdest du dein kleines Herz geben? Sag das Wort?
I’d do it too, just me and you
– Ich würde es auch tun, nur ich und du
This way everyone will know
– Auf diese Weise wird jeder wissen
‘Cause this secret’s all that we’ve got so far
– Denn dieses Geheimnis ist alles, was wir bisher haben
The demons in the dark, lie again
– Die Dämonen in der Dunkelheit, liegen wieder
Play pretends like it never ends
– Spielen vorgibt, wie es nie endet
This way no one has to know
– Auf diese Weise muss es niemand wissen
Even a half smile would have slowed down the time
– Selbst ein halbes Lächeln hätte die Zeit verlangsamt
If I could call you half mine
– Wenn ich dich halb meins nennen könnte
Maybe this is the safest way to go
– Vielleicht ist dies der sicherste Weg
We’re singing
– Wir singen
Heya, heya, heya, heya
– Heya, heya, heya, heya
Heya, heya, heya
– Heya, heya, heya
This is the safest way to go, nobody gets hurt
– Dies ist der sicherste Weg, niemand wird verletzt
We’re singing
– Wir singen
Heya, heya, heya, heya
– Heya, heya, heya, heya
Heya, heya, heya
– Heya, heya, heya
You go back to him and then I’ll go back to her
– Du gehst zurück zu ihm und dann gehe ich zurück zu ihr
So if I stand in front of a speeding car
– Wenn ich also vor einem rasenden Auto stehe
Would you tell me who you are, what you like?
– Würdest du mir sagen, wer du bist, was du magst?
What’s on your mind, if I’d get it right?
– Was denkst du, wenn ich es richtig mache?
How I love that no one knows
– Wie ich liebe, dass niemand weiß
This secret’s all that we’ve got so far
– Dieses Geheimnis ist alles, was wir bisher haben
The demons in the dark, lie again
– Die Dämonen in der Dunkelheit, liegen wieder
Play pretends like it never ends
– Spielen vorgibt, wie es nie endet
How I love that no one knows
– Wie ich liebe, dass niemand weiß
Advertise my secret
– Werben mein Geheimnis
I don’t really need it
– Ich brauche es nicht wirklich
I know you can feel this
– Ich weiß, du kannst das fühlen
So advertise my secret
– So werben mein Geheimnis
I don’t really need it
– Ich brauche es nicht wirklich
I know you can feel this
– Ich weiß, du kannst das fühlen
So advertise my, advertise my secret
– So werben meine, werben mein Geheimnis
We’re singing
– Wir singen
Heya, heya, heya, heya
– Heya, heya, heya, heya
Heya, heya, heya
– Heya, heya, heya
This is the safest way to go, nobody gets hurt
– Dies ist der sicherste Weg, niemand wird verletzt
We’re singing
– Wir singen
Heya, heya, heya, heya
– Heya, heya, heya, heya
Heya, heya, heya
– Heya, heya, heya
You go back to him and then I’ll go back to her
– Du gehst zurück zu ihm und dann gehe ich zurück zu ihr
Don’t know who you are
– Ich weiß nicht, wer du bist
Don’t know who you are
– Ich weiß nicht, wer du bist
Heya, heya, heya, heya
– Heya, heya, heya, heya
Heya, heya, heya
– Heya, heya, heya
You go back to him and then I’ll go back to her
– Du gehst zurück zu ihm und dann gehe ich zurück zu ihr
Walking On Cars – Speeding Cars Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.