Tyler, The Creator – I Hope You Find Your Way Home Engleski Tekstovi & Bosanski Prijevodi

Video Klip

Tekstovi

I hope you find your way home
– Nadam se da ćeš naći put kući.
I hope you find your way home
– Nadam se da ćeš naći put kući.
I hope you find your way home (Find your way home, find your way home, find your way home)
– Nadam se da ćete pronaći put do kuće (pronađite put do kuće, pronađite put do kuće, pronađite put do kuće)
I hope you find your way home (Find your way home, find your way home, find your way home)
– Nadam se da ćete pronaći put do kuće (pronađite put do kuće, pronađite put do kuće, pronađite put do kuće)

I’m slippin’, I’m slippin’, I’m slippin’, I’m slippin’, I need a hand
– Klizim, klizim, klizim, klizim, trebam ruku
Can you squeeze the man? My shit spinnin’, spinnin’, spinnin’, like a ceiling fan
– Možete li stisnuti čovjeka? Moje sranje se vrti, vrti, vrti, kao stropni ventilator
No alcohol, no pill in hand
– Bez alkohola, bez pilule u ruci
My only vice is them sweets and them wheels I spin
– Moj jedini porok su slatkiši i točkovi koje okrećem
You better calm that down
– Bolje se smiri.
‘Fore that nigga pop that round into your will not be found
– ‘Fore that crnjo pop that round into your will not be found
Hot, hot glue with my palm like, “Ooh,” Spider-Man Velcro, nigga, I’m not you, I
– Vruće, vruće ljepilo sa dlanom kao, “Ooh,” Spider-Man Velcro, crnjo, ja nisam ti, ja
Almost had a mini me, I wasn’t ready
– Skoro sam imao mini mene, nisam bio spreman
And she wanted it with me, I’m talkin’ heavy
– I htela je to sa mnom, ja pričam teško
Then we had to guarantee, ain’t no confetti
– Onda smo morali da garantujemo, nema konfeta
Four million on that car, that’s not a Chevy
– Četiri miliona na taj auto, to nije Chevy.
See, that’s my interest, so as of now, raisin’ a child is not on my wish list (Nope)
– Vidiš, to je moj interes, tako da od sada, podizanje djeteta nije na mojoj listi želja (ne)
Neither is bein’ safety net for bitches
– Nije ni sigurnosna mreža za kučke.
I’m too selfish, contradiction (Ah)
– Previše sam sebičan, kontradikcija (Ah)
Maybe I should before I’m too old and washed up like dishes (Washed)
– Možda bih trebao prije nego što budem prestar i opran poput posuđa (opran)
Never bite tongue ’til the tooth sore
– Ne grizi jezik dok te zub ne zaboli.
If you was gon’ apologize, fuck you shoot for? Phew-phew
– Ako hoćeš da se izviniš, zašto si onda pucao? Phew-phew
When I pop out, they say, “Ooh, Lord”
– Kad iskočim, kažu, “O, Bože”
No Met Gala, but I’m everybody mood board
– Ne Met Gala, ali ja sam svi raspoloženje odbora
I did a whole collection, collections in Paris
– Uradila sam čitavu kolekciju, kolekcije u Parizu
They ain’t even send me the collection to wear it
– Nisu mi čak poslali ni kolekciju da je nosim.
I’m so embarrassed, but happy that it happened
– Tako sam posramljena, ali sretna što se to dogodilo.
Fuck what you heard, I ain’t coon, I ain’t tappin’
– Jebeš ono što si čuo, ja nisam rakun, ja ne tapkam’
Always some corn for you niggas who ain’t cappin’, haters
– Uvijek malo kukuruza za vas crnje koji se ne kaplje, mrzitelji
Always ride another nigga wave, you a sailor
– Uvek jaši na talasu drugog crnje, mornaru
You could never moonwalk in my Chuck Taylors, brodie
– Nikad ne bi mogao moonwalk u mom Chuck Taylors, brodie
You niggas is jabronis
– Vi crnje ste jabronis
I’m from the city where they ran up in Saucony’s
– Ja sam iz grada gdje su trčali u Saucony’s
Thirty-one zeroes, shit thirsty, yuck
– Trideset i jedna nula, sranje žedan, bljak
Bitch sue for a mil’ tryna work me, settled at a mil’ ’cause that mil’, it couldn’t hurt me (Eugh)
– Kučko tužiti za milion ‘tryna posao mene, naselili na mil ”jer to mil’, to ne može povrijediti me (Eugh)
It didn’t hurt me (Eugh)
– Nije me povrijedilo.
Nah, it ain’t hurt shit (Eugh)
– Ne, to nije boli sranje (Eugh)
Sip the motherfuckin’ water, did a backflip (Mm)
– Pijuckaj jebenu vodu, napravi salto unazad (Mm)
And if I shoot the club up, it’s a Black bitch (Don’t say that)
– A ako upucam klub, to je Crna kučka (ne govori to)
On the plane by myself, I ain’t pack shit (Eugh)
– U avionu sam, nisam ništa spakovao.
Yeah, eating candied yams and some catfish
– Da, jedem kandirani Jam i soma.
Hm, yeah, that rich, fuck what you heard, I’m that nigga and I’m that bitch
– Hm, da, to bogat, jebeš ono što si čuo, ja sam taj Crnja I ja sam ta kučka

I hope you find your way home
– Nadam se da ćeš naći put kući.
Real shit, I’m proud of you
– Stvarno sranje, ponosan sam na tebe.
I’m proud of you, bro
– Ponosan sam na tebe, brate.
Like, you just never cease to amaze me, like, you just—
– Nikad me ne prestaješ zadiviti.—
There’s no words right now how I feel
– Sada nema riječi kako se osjećam.
Do your thing, just keep, keep shinin’
– Uradi svoju stvar, samo nastavi, nastavi da blistaš
(Run it, run it, run it back, run it back)
– (Run it, run it, run it back, run it back)
(The light comes from within)
– (Svetlost dolazi iznutra)
(The light comes from within)
– (Svetlost dolazi iznutra)
(The light comes from within)
– (Svetlost dolazi iznutra)
(The light comes from within)
– (Svetlost dolazi iznutra)
(The light)
– (Svjetlo)
I hope you find your way home
– Nadam se da ćeš naći put kući.
(Yeah, Chromakopia, Chromakopia)
– (Da, Chromakopia, Chromakopia)


Tyler

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: