Tyler, The Creator – I Hope You Find Your Way Home ภาษาไทย เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

คลิปวีดีโอ

เนื้อเพลง

I hope you find your way home
– ฉันหวังว่าคุณจะหาทางกลับบ้านได้
I hope you find your way home
– ฉันหวังว่าคุณจะหาทางกลับบ้านได้
I hope you find your way home (Find your way home, find your way home, find your way home)
– ฉันหวังว่าคุณจะหาทางกลับบ้านของคุณ(หาทางกลับบ้านของคุณหาทางกลับบ้านหาทางกลับบ้า
I hope you find your way home (Find your way home, find your way home, find your way home)
– ฉันหวังว่าคุณจะหาทางกลับบ้านของคุณ(หาทางกลับบ้านของคุณหาทางกลับบ้านหาทางกลับบ้า

I’m slippin’, I’m slippin’, I’m slippin’, I’m slippin’, I need a hand
– ฉันลื่นลื่นฉันลื่นลื่นฉันลื่นลื่นฉันต้องการมือ
Can you squeeze the man? My shit spinnin’, spinnin’, spinnin’, like a ceiling fan
– คุณสามารถบีบคน? ฉันหมุนอึหมุน’หมุน’หมุน’เหมือนพัดลมเพดาน
No alcohol, no pill in hand
– ไม่มีแอลกอฮอล์,ยาในมือไม่มี
My only vice is them sweets and them wheels I spin
– รองเพียงอย่างเดียวของฉันคือพวกเขาขนมและพวกเขาล้อฉันหมุน
You better calm that down
– ใจเย็นๆ
‘Fore that nigga pop that round into your will not be found
– ‘ก่อนที่ไอ้ป๊อปที่รอบเป็นของคุณจะไม่พบ
Hot, hot glue with my palm like, “Ooh,” Spider-Man Velcro, nigga, I’m not you, I
– ร้อน,กาวร้อนกับฝ่ามือของฉันเช่น,”อู้ว,”แมงมุมเวลโคร,ไอ้,ฉันไม่คุณ,ฉัน
Almost had a mini me, I wasn’t ready
– เกือบจะมีมินิฉันฉันยังไม่พร้อม
And she wanted it with me, I’m talkin’ heavy
– และเธอต้องการมันกับฉันฉันพูดหนัก’
Then we had to guarantee, ain’t no confetti
– แล้วเราก็มีการรับประกันไม่ได้ไม่มีลูกปา
Four million on that car, that’s not a Chevy
– สี่ล้านบนรถนั่นไม่ใช่เชฟวี่
See, that’s my interest, so as of now, raisin’ a child is not on my wish list (Nope)
– ดูที่สนใจของฉันดังนั้นณตอนนี้ลูกเลี้ยง’เด็กไม่ได้อยู่ในรายการที่ต้องการของฉัน(ไม่)
Neither is bein’ safety net for bitches
– มันก็ไม่ใช่ความปลอดภัยสำหรับนังตัวแสบ
I’m too selfish, contradiction (Ah)
– ฉันเห็นแก่ตัวเกินไปความขัดแย้ง(อา)
Maybe I should before I’m too old and washed up like dishes (Washed)
– บางทีฉันควรก่อนที่ฉันจะเก่าเกินไปและล้างขึ้นเหมือนจาน(ล้าง)
Never bite tongue ’til the tooth sore
– ไม่เคยกัดลิ้น’จนเจ็บฟัน
If you was gon’ apologize, fuck you shoot for? Phew-phew
– ถ้าแกจะขอโทษแกยิงไปเลย ว้าว-ว้าว
When I pop out, they say, “Ooh, Lord”
– เมื่อฉันโผล่ออกมาพวกเขากล่าวว่า”โอ้พระเจ้า”
No Met Gala, but I’m everybody mood board
– ไม่พบงานกาล่าแต่ฉันทุกคนอารมณ์คณะกรรมการ
I did a whole collection, collections in Paris
– ฉันได้สะสมทั้งหมดคอลเลคชั่นในปารีส
They ain’t even send me the collection to wear it
– พวกเขาไม่แม้แต่จะส่งคอลเลคชั่นมาให้ฉัน
I’m so embarrassed, but happy that it happened
– ฉันอายมากแต่มีความสุขที่มันเกิดขึ้น
Fuck what you heard, I ain’t coon, I ain’t tappin’
– มีเพศสัมพันธ์สิ่งที่คุณได้ยินฉันไม่ได้คูนฉันไม่ได้เคาะ’
Always some corn for you niggas who ain’t cappin’, haters
– ข้าวโพด
Always ride another nigga wave, you a sailor
– มักจะขี่อีกไอ้คลื่นคุณกะลาสี
You could never moonwalk in my Chuck Taylors, brodie
– คุณไม่มีวันมูนวอล์คในชัคเทย์เลอร์ของผมโบรดี้
You niggas is jabronis
– แกมันจาบโรนิส
I’m from the city where they ran up in Saucony’s
– ฉันมาจากเมืองที่พวกเขาวิ่งขึ้นมาในร้านโซโคนี
Thirty-one zeroes, shit thirsty, yuck
– สามสิบเอ็ดศูนย์อึกระหาย,เย้ย
Bitch sue for a mil’ tryna work me, settled at a mil’ ’cause that mil’, it couldn’t hurt me (Eugh)
– นังบ้าซูสำหรับล้าน’ไทรน่าทำงานฉัน,ตั้งรกรากที่ล้าน’เพราะล้านที่’มันไม่สามารถทำร้ายฉัน(เอ๊ะ)
It didn’t hurt me (Eugh)
– มันไม่ได้ทำร้ายฉัน(เอ๊ะ)
Nah, it ain’t hurt shit (Eugh)
– ไม่มันไม่ได้เจ็บอึ(เอ๊ะ)
Sip the motherfuckin’ water, did a backflip (Mm)
– จิบน้ำไอ้ตีลังกา(มม.)
And if I shoot the club up, it’s a Black bitch (Don’t say that)
– และถ้าฉันยิงคลับขึ้นก็เป็นผู้หญิงเลวสีดำ(อย่าพูดอย่างนั้น)
On the plane by myself, I ain’t pack shit (Eugh)
– บนเครื่องบินด้วยตัวเองฉันไม่ได้แพ็คอึ(เอ๊ะ)
Yeah, eating candied yams and some catfish
– ใช่กินมันเทศหวานกับปลาดุก
Hm, yeah, that rich, fuck what you heard, I’m that nigga and I’m that bitch
– อืมใช่ที่รวยมีเพศสัมพันธ์สิ่งที่คุณได้ยินฉันไอ้ที่และฉันนังตัวแสบที่

I hope you find your way home
– ฉันหวังว่าคุณจะหาทางกลับบ้านได้
Real shit, I’m proud of you
– อึจริงฉันภูมิใจในตัวคุณ
I’m proud of you, bro
– ฉันภูมิใจในตัวนาย
Like, you just never cease to amaze me, like, you just—
– แบบว่าคุณแค่ไม่เคยหยุดทำให้ฉันทึ่งแบบว่าคุณแค่—
There’s no words right now how I feel
– ตอนนี้ไม่มีคำพูดที่ฉันรู้สึก
Do your thing, just keep, keep shinin’
– ทำในสิ่งที่คุณเพียงให้ส่องแสง’
(Run it, run it, run it back, run it back)
– (วิ่ง,วิ่ง,วิ่ง,วิ่งกลับ,วิ่งกลับ)
(The light comes from within)
– (แสงมาจากภายใน)
(The light comes from within)
– (แสงมาจากภายใน)
(The light comes from within)
– (แสงมาจากภายใน)
(The light comes from within)
– (แสงมาจากภายใน)
(The light)
– (แสง)
I hope you find your way home
– ฉันหวังว่าคุณจะหาทางกลับบ้านได้
(Yeah, Chromakopia, Chromakopia)
– (ใช่โครมาโคเปียโครมาโคเปีย)


Tyler

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: