Voluptyk, voluptyk
– Voluptk
Io e cinque garçons
– Ich und fünf Gar Gar
Un Casio, tre moto e un casco integrale
– Ein Casio, drei Motorräder und ein Integralhelm
Oh, maman, maman, ho sentito che ti stavi preoccupando
– Oh, maman, maman, ich habe gehört, du machst dir Sorgen
Tranquilla, maman, son con lei che sta shakerando
– Ruhig, Maman, ich bin bei ihr.
Shakerando, ah, shakerando
– Schütteln, ah, schütteln
Poto stase non c’è, sta shakerando
– Poto stase ist nicht da, er zittert
Shakerando, ah, shakerando (shakerando)
– Shakerando, ah, shakerando (shakerando)
Shakerando (shakerando)
– Shakerando (shakerando)
Non parlo, lei mi ha tolto les paroles (shh)
– Ich spreche nicht, sie nahm les paroles von mir (shh)
Fuori ho tre amici in meno e non ci sto pensando
– Draußen habe ich drei Freunde weniger und ich denke nicht darüber nach
Tanto li avrei persi tutti nel giro di un anno
– Ich hätte sie alle in einem Jahr verloren
(Tanto li avrei persi tutti nel giro di un anno, maman, oh, maman)
– (Ich hätte sie alle in einem Jahr verloren, Maman, Oh, Maman)
Non parlo più con maman
– Ich rede nicht mehr mit Maman
Dovrei dirle tante di quelle cose che ho fatto
– Ich sollte dir viel über die Dinge erzählen, die ich getan habe
Quelle notti lunghe le passavo sotto la pluie
– Diese langen Nächte verbrachte ich unter dem pluie
Nel frattempo non aspettavo nessuno a vuoto
– In der Zwischenzeit habe ich auf niemanden gewartet.
Ora se mi muovo ce ne sono sotto quattro
– Jetzt, wenn ich mich bewege, gibt es unter vier
E un’amie mi parla come se fosse di un altro
– Und eine Amie redet mit mir, als wäre es jemand anderes
Io mi sveglio un giorno bene, uno incazzato
– Ich wache eines Tages gut auf, einer hat gepisst
Dormo assieme agli angeli e mi sveglio con un altro
– Ich schlafe mit den Engeln und wache mit einem anderen auf
Un Casio, tre moto e un casco integrale
– Ein Casio, drei Motorräder und ein Integralhelm
Oh, maman, maman, ho sentito che ti stavi preoccupando
– Oh, maman, maman, ich habe gehört, du machst dir Sorgen
Tranquilla, maman, son con lei che sta shakerando
– Ruhig, Maman, ich bin bei ihr.
Shakerando, ah, shakerando
– Schütteln, ah, schütteln
Poto stase non c’è, sta shakerando
– Poto stase ist nicht da, er zittert
Shakerando, ah, shakerando (shakerando)
– Shakerando, ah, shakerando (shakerando)
Bébé è su di me e sta shakerando
– Baby, es ist an mir und es zittert
I problèmes pian piano stanno passando, eh
– Die Probleme vergehen langsam, huh
Bébé scotta come il fumo caldo
– Baby heiß wie Rauchen heiß
Qua è silenzio, fuori un assalto
– Hier ist Stille, außerhalb eines Angriffs
Lei è calda solo a letto, fuori una plage vuota d’inverno
– Sie ist nur im Bett warm, im Winter draußen auf einem leeren Plage
Riempie la Louis Vuitton come niente
– Es füllt Louis Vuitton wie nichts
Con due cazzate prese in centro
– Mit zwei Bullshit Downtown genommen
Bébé, so che sai tutto di me
– Baby, ich weiß, du weißt alles über mich
Tieni il giubbotto che con la tuta hai freddo
– Halten Sie die Weste, dass Sie mit dem Anzug kalt sind
Bébé, so che sai com’è la vie
– Baby, ich weiß, du weißt, wie La vie ist
Non spaventarti al buio quando sei con me, ah
– Hab keine Angst im Dunkeln, wenn du bei mir bist, ah
La notte è lunga, se non ci abbracciamo anche solo per un po’ non finirà più, eh
– Die Nacht ist lang, wenn wir uns nicht einmal eine Weile umarmen, wird es nicht mehr enden, eh
Però tu non devi farlo per finta con me
– Aber du musst es nicht mit mir vortäuschen
Come se fosse solo una scusa
– Als wäre es nur eine Ausrede
Se fossi uno shooter e io un bersaglio in quel caso diventeresti il mio bersaglio
– Wenn du ein Schütze wärst und ich ein Ziel wäre, dann wärst du mein Ziel
Saresti come tutti gli altri
– Du wärst wie alle anderen
Bébé, tu non sai che cosa m’hanno fatto, eh
– Baby, du weißt nicht, was sie mir angetan haben, oder
Che cosa m’hanno fatto
– Was haben sie mir angetan
Da bébé piangevo, era tutto un disastro
– Als Baby weinte ich, es war alles eine Katastrophe
Non tornavo a casa un giorno e poi un altro
– Ich bin eines Tages nicht nach Hause gekommen und dann wieder
Ho perso un ami e poi un altro
– Ich verlor einen Ami und dann einen anderen
Un Casio, tre moto e un casco integrale
– Ein Casio, drei Motorräder und ein Integralhelm
Oh, maman, maman, ho sentito che ti stavi preoccupando
– Oh, maman, maman, ich habe gehört, du machst dir Sorgen
Tranquilla, maman, son con lei che sta shakerando
– Ruhig, Maman, ich bin bei ihr.
Shakerando, ah, shakerando
– Schütteln, ah, schütteln
Poto stase non c’è, sta shakerando
– Poto stase ist nicht da, er zittert
Shakerando, ah, shakerando (shakerando)
– Shakerando, ah, shakerando (shakerando)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.