Kid Yugi – Loki Italiana Tononkira & Malagasy Ny fandikan-teny

Horonan-Tsary

Tononkira

Sento rumori nel capanno, dei passi su in soffitta
– Reko ny tabataba ao an-trano, ny dian-tongotra ao amin’ny attic
Dei sospiri sotto al letto, discorsi dalla cantina
– Misento eo ambanin’ny fandriana, kabary avy amin’ny cellar
Grida dal seminterrato, hanno interrato la vicina
– Niantsoantso avy tao amin’ny lakaly ambany rihana izy ireo, nandevina ny mpifanila vodirindrina aminy
Occhi dietro le finestre, tintinnii in cucina
– Maso ao ambadiky ny varavarankely, mikotrokotroka ao an-dakozia
Sento rumori nel capanno, dei passi su in soffitta
– Reko ny tabataba ao an-trano, ny dian-tongotra ao amin’ny attic
Dei sospiri sotto al letto, discorsi dalla cantina
– Misento eo ambanin’ny fandriana, kabary avy amin’ny cellar
Grida dal seminterrato, hanno interrato la vicina
– Niantsoantso avy tao amin’ny lakaly ambany rihana izy ireo, nandevina ny mpifanila vodirindrina aminy
Occhi dietro le finestre, tintinnii in cucina
– Maso ao ambadiky ny varavarankely, mikotrokotroka ao an-dakozia

A mezzanotte in punto lui scende dal camino
– Amin’ny misasakalina dia midina amin’ny lavadrano izy
Non è vestito di rosso, non è grosso e col sorriso
– Tsy miakanjo mena izy, tsy lehibe ary mitsiky
Torture di ogni tipo, le conosce a menadito
– Fampijaliana isan – karazany, fantany tsara izy ireo
Il tuo omicidio a domicilio, fai i conti col tuo destino
– Vonoan’olona ao an-tranonao, miaraha amin’ny anjaranao
Ti addormenti sul divano, ti risvegli su un lettino
– Matory eo ambony fandriana ianao, mifoha amin’ny lounger
Sei al centro di un sigillo, un agnello da sacrificio
– Eo afovoan’ny tombo-kase ianao, zanak’ondry sorona
Leggono il futuro dispiegando il tuo intestino
– Namaky ny ho avy izy ireo namelatra Ny tsinainao
Le piaghe del tuo declino, chiudi gli occhi, tra poco è finito
– Ny fery amin’ny fihenanao, akimpio ny masonao, tsy ho ela dia tapitra izany
Pensi di aver sofferto? Soffrirai almeno il triplo
– Mihevitra ve ianao fa nijaly? Hijaly intelo farafahakeliny ianao
Maschera di Schnabel, stanno sorseggiando sidro
– Saron-tava Schnabel, mitsoka cider izy ireo
Parlano nordico antico, stanno chiamando Odino
– Miteny Norse taloha izy ireo, Miantso An’i Odin
Perderai ogni liquido, diventerai un budino
– Ho very ny ranon-javatra rehetra, ho lasa pudding
Abusano il tuo corpo inerme, non puoi farci niente
– Manararaotra ny vatanao tsy afa-manoatra izy ireo, tsy afaka manao na inona na inona momba izany ianao
Non puoi dire: “Smettetela”, fare il guastafeste
– Tsy afaka miteny ianao hoe: “Atsaharo izany”, ho pooper fety
La lingua non articola alcun suono
– Tsy milaza feo ny fiteny
Scopri di averla persa e mo cosa ti resta?
– Fantatrao fa very azy ianao, ary inona no sisa tavela?

Sento rumori nel capanno, dei passi su in soffitta
– Reko ny tabataba ao an-trano, ny dian-tongotra ao amin’ny attic
Dei sospiri sotto al letto, discorsi dalla cantina
– Misento eo ambanin’ny fandriana, kabary avy amin’ny cellar
Grida dal seminterrato, hanno interrato la vicina
– Niantsoantso avy tao amin’ny lakaly ambany rihana izy ireo, nandevina ny mpifanila vodirindrina aminy
Occhi dietro le finestre, tintinnii in cucina
– Maso ao ambadiky ny varavarankely, mikotrokotroka ao an-dakozia
Sento rumori nel capanno, dei passi su in soffitta
– Reko ny tabataba ao an-trano, ny dian-tongotra ao amin’ny attic
Dei sospiri sotto al letto, discorsi dalla cantina
– Misento eo ambanin’ny fandriana, kabary avy amin’ny cellar
Grida dal seminterrato, hanno interrato la vicina
– Niantsoantso avy tao amin’ny lakaly ambany rihana izy ireo, nandevina ny mpifanila vodirindrina aminy
Occhi dietro le finestre, tintinnii in cucina
– Maso ao ambadiky ny varavarankely, mikotrokotroka ao an-dakozia

La morte viene da te con le Jordan 3
– Tonga aminao ny fahafatesana miaraka amin’i leord
Per frullarti le interiora e bersele come un frappé
– Afangaro ny atiny ary sotroina toy ny milkshake
Maschere di belve per la gente nel parterre
– Sarontava biby ho an’ny olona ao amin’ny parterre
La loggia in penombra, sei in onda sul dark web
– Ny loggia amin’ny hazavana manjavozavo, eo amin’ny darkeb ianao
Cento percento di share, vieni aperto con un bisturi
– Anjara zato isan-jato, mivoha miaraka amin’ny scalpel
Violente convulsioni, sembra quasi che gesticoli
– Fandresen-dahatra mahery setra, saika toa mihetsiketsika izy
È tutto reale, nessun effetto speciale
– Tena misy daholo izany, tsy misy vokany manokana
Niente sogno o spiriti: sei il pranzo dei cannibali
– Tsy Misy Nofy Na Fanahy: Ianao No Sakafo Antoandron’ny Mpihinana Olona
Ti tengono sveglio con pere di adrenocromo
– Mampifoha anao amin’ny poara adrenochrome izy ireo
Ti mordono il cranio come Crono, il tuo sangue in un corno
– Manaikitra ny karandohanao toy Ny Cronus izy ireo, ny ranao amin’ny tandroka
La sua luce non arriva in questo posto
– Tsy tonga eto amin’ity toerana ity ny hazavany
Nel nostro covo non c’è peccato, non c’è perdono
– Ao amin’ny tranonay dia tsy misy s, tsy misy famelan-keloka
Soffri così tanto che esci dal corpo
– Mijaly mafy ianao ka miala amin’ny vatana
Pensi di vederti in foto: eri un uomo e sei ridotto a sgorbio
– Mihevitra ianao fa mahita ny tenanao eo amin’ny sary: lehilahy ianao ary nihena ho gouge
Per questo tipo di pena non esiste sconto, non c’è conforto
– Ho an’ity karazana sazy ity dia tsy misy fihenam-bidy, tsy misy fampiononana

Sento rumori nel capanno, dei passi su in soffitta
– Reko ny tabataba ao an-trano, ny dian-tongotra ao amin’ny attic
Dei sospiri sotto al letto, discorsi dalla cantina
– Misento eo ambanin’ny fandriana, kabary avy amin’ny cellar
Grida dal seminterrato, hanno interrato la vicina
– Niantsoantso avy tao amin’ny lakaly ambany rihana izy ireo, nandevina ny mpifanila vodirindrina aminy
Occhi dietro le finestre, tintinnii in cucina
– Maso ao ambadiky ny varavarankely, mikotrokotroka ao an-dakozia
Sento rumori nel capanno, dei passi su in soffitta
– Reko ny tabataba ao an-trano, ny dian-tongotra ao amin’ny attic
Dei sospiri sotto al letto, discorsi dalla cantina
– Misento eo ambanin’ny fandriana, kabary avy amin’ny cellar
Grida dal seminterrato, hanno interrato la vicina
– Niantsoantso avy tao amin’ny lakaly ambany rihana izy ireo, nandevina ny mpifanila vodirindrina aminy
Occhi dietro le finestre, tintinnii in cucina
– Maso ao ambadiky ny varavarankely, mikotrokotroka ao an-dakozia


Kid Yugi

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: