20 seconds and counting
– 20 sekunden und zählen
T minus 15 seconds, guidance is internal
– T minus 15 Sekunden, Führung ist intern
When I look back upon my life
– Wenn ich auf mein Leben zurückblicke
It’s always with a sense of shame
– Es ist immer mit einem Gefühl der Scham
I’ve always been the one to blame
– Ich war immer derjenige, der schuld
For everything I long to do
– Für alles, wonach ich mich sehne
No matter when or where or who
– Egal wann oder wo oder wer
Has one thing in common too
– Hat auch eines gemeinsam
It’s a, it’s a, it’s a…
– Es ist ein, es ist ein, es ist ein…
It’s a sin
– Es ist eine Sünde
It’s a sin
– Es ist eine Sünde
Everything I’ve ever done
– Alles, was ich je getan habe
Everything I ever do
– Alles, was ich jemals tun
Every place I’ve ever been
– Jeder Ort, an dem ich je war
Everywhere I’m going to
– Überall, wo ich hingehe
It’s a sin
– Es ist eine Sünde
At school they taught me how to be
– In der Schule haben sie mir beigebracht, wie man
So pure in thought and word and deed
– So rein in Gedanken und Wort und Tat
They didn’t quite succeed
– Sie haben es nicht ganz geschafft
For everything I long to do
– Für alles, wonach ich mich sehne
No matter when or where or who
– Egal wann oder wo oder wer
Has one thing in common too
– Hat auch eines gemeinsam
It’s a, it’s a, it’s a…
– Es ist ein, es ist ein, es ist ein…
It’s a sin
– Es ist eine Sünde
It’s a sin
– Es ist eine Sünde
Everything I’ve ever done
– Alles, was ich je getan habe
Everything I ever do
– Alles, was ich jemals tun
Every place I’ve ever been
– Jeder Ort, an dem ich je war
Everywhere I’m going to
– Überall, wo ich hingehe
It’s a sin
– Es ist eine Sünde
Father forgive me
– Vater vergib mir
I tried not to do it
– Ich habe versucht, es nicht zu tun
Turned over a new leaf
– Ein neues Blatt umgedreht
Then tore right through it
– Dann riss es durch
Whatever you taught me
– Was auch immer du mir beigebracht hast
I didn’t believe it
– Ich habe es nicht geglaubt
Father you fought me
– Vater, du hast mich bekämpft
‘Cause I didn’t care
– Weil es mir egal war
And I still don’t understand
– Und ich verstehe immer noch nicht
So I look back upon my life
– So schaue ich zurück auf mein Leben
Forever with a sense of shame
– Für immer mit einem Gefühl der Schande
I’ve always been the one to blame
– Ich war immer derjenige, der schuld
For everything I long to do
– Für alles, wonach ich mich sehne
No matter when or where or who
– Egal wann oder wo oder wer
Has one thing in common too
– Hat auch eines gemeinsam
It’s a, it’s a, it’s a…
– Es ist ein, es ist ein, es ist ein…
It’s a sin
– Es ist eine Sünde
It’s a sin
– Es ist eine Sünde
Everything I’ve ever done
– Alles, was ich je getan habe
Everything I ever do
– Alles, was ich jemals tun
Every place I’ve ever been
– Jeder Ort, an dem ich je war
Everywhere I’m going to
– Überall, wo ich hingehe
It’s a sin
– Es ist eine Sünde
It’s a, it’s a, it’s a…
– Es ist ein, es ist ein, es ist ein…
It’s a sin
– Es ist eine Sünde
It’s a, it’s a, it’s a…
– Es ist ein, es ist ein, es ist ein…
It’s a sin
– Es ist eine Sünde
Confiteor Deo omnipotenti vobis
– Confiteor Deo omnipotenti vobis
Fratres quia peccavi nimis cogitatione, verbo, opere
– Fratres quia peccavi nimis cogitatione, verbo, opere
Et omissione, mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa
– Et omissione, mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa
Pet Shop Boys – It’s A Sin Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.