Gordon Lightfoot – If You Could Read My Mind Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

If you could read my mind, love
– Wenn du meine Gedanken lesen könntest, liebe
What a tale my thoughts could tell
– Was für eine Geschichte meine Gedanken erzählen könnten
Just like an old time movie
– Genau wie ein alter Film
‘Bout a ghost from a wishin’ well
– ‘Bout a ghost from a wishin’ well

In a castle dark or a fortress strong
– In einer Burg dunkel oder eine Festung stark
With chains upon my feet
– Mit Ketten an meinen Füßen
You know that ghost is me
– Du weißt, dass der Geist ich bin
And I will never be set free
– Und ich werde niemals freigelassen werden
As long as I’m a ghost you can’t see
– Solange ich ein Geist bin, kannst du nicht sehen

If I could read your mind, love
– Wenn ich deine Gedanken lesen könnte, liebe
What a tale your thoughts could tell
– Was für eine Geschichte deine Gedanken erzählen könnten
Just like a paperback novel
– Genau wie ein Taschenbuchroman
The kind the drugstores sell
– Die Art, die Drogerien verkaufen
When you reach the part
– Wenn Sie das Teil erreichen
Where the heartaches come
– Wo der Kummer kommt
The hero would be me
– Der Held wäre ich

Heroes often fail
– Helden scheitern oft
And you won’t read that book again
– Und du wirst dieses Buch nicht wieder lesen
Because the ending’s just too hard to take
– Weil das Ende einfach zu schwer zu nehmen ist

I’d walk away, like a movie star
– Ich würde weggehen, wie ein Filmstar
Who gets burned in a three way script
– Wer wird in einem Drei-Wege-Skript verbrannt
Enter number two
– Nummer zwei eingeben
A movie queen to play the scene
– Eine Filmkönigin, um die Szene zu spielen
Of bringing all the good things out in me
– All die guten Dinge in mir hervorbringen

But for now love, let’s be real
– Aber jetzt Liebe, lass uns real sein
I never thought I could act this way
– Ich hätte nie gedacht, dass ich so handeln könnte
And I’ve got to say that I just don’t get it
– Und ich muss sagen, dass ich es einfach nicht verstehe
I don’t know where we went wrong
– Ich weiß nicht, wo wir falsch gelaufen sind
But the feeling’s gone and I just can’t get it back
– Aber das Gefühl ist weg und ich kann es einfach nicht zurückbekommen

If you could read my mind, love
– Wenn du meine Gedanken lesen könntest, liebe
What a tale my thoughts could tell
– Was für eine Geschichte meine Gedanken erzählen könnten
Just like an old time movie
– Genau wie ein alter Film
‘Bout a ghost from a wishing well
– ‘Bout ein Geist aus einem Wunschbrunnen
In a castle dark or a fortress strong
– In einer Burg dunkel oder eine Festung stark
With chains upon my feet
– Mit Ketten an meinen Füßen

The story always ends
– Die Geschichte endet immer
If you read between the lines
– Wenn Sie zwischen den Zeilen lesen
You’ll know that I’m just trying to understand
– Du wirst wissen, dass ich nur versuche zu verstehen
The feeling that you lack
– Das Gefühl, das dir fehlt
I never thought I could feel this way
– Ich hätte nie gedacht, dass ich mich so fühlen könnte
And I’ve got to say that I just don’t get it
– Und ich muss sagen, dass ich es einfach nicht verstehe
I don’t know where we went wrong
– Ich weiß nicht, wo wir falsch gelaufen sind
But the feeling’s gone and I just can’t get it back
– Aber das Gefühl ist weg und ich kann es einfach nicht zurückbekommen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın