Lupe Fiasco Feat. Jill Scott – Daydreamin’ Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Daydream
– Tagtraum
I fell asleep beneath the flowers
– Ich bin unter den Blumen eingeschlafen
For a couple of hours
– Für ein paar Stunden
On a beautiful day
– An einem schönen Tag
Daydream
– Tagtraum
I dream of you amid the flowers
– Ich träume von dir inmitten der Blumen
For a couple of hours
– Für ein paar Stunden
Such a beautiful day
– So ein schöner Tag
As I spy from behind my giant robot’s eyes
– Wie ich hinter den Augen meines riesigen Roboters spioniere
I keep him happy ’cause I might fall out if he cries
– Ich halte ihn glücklich, weil ich herausfallen könnte, wenn er weint
Scared of heights, so I might pass out if he flies
– Höhenangst, also könnte ich ohnmächtig werden, wenn er fliegt
Keep him on Autopilot ’cause I can’t drive
– Halten Sie ihn auf Autopilot, weil ich nicht fahren kann
Room enough for one, I tell my homies they can’t ride
– Room enough for one, ich sage meinen Kumpels, dass sie nicht reiten können
Unless they sittin’ on the shoulders but that’s way too high
– Es sei denn, sie sitzen auf den Schultern, aber das ist viel zu hoch
Let’s try not to step on the children
– Versuchen wir, nicht auf die Kinder zu treten
The news cameras’ filmin’, this walkin’ project buildin’
– Die Nachrichten Kameras ‘filmin’, dieses walkin ‘ Projekt buildin’
Now there’s hoes sellin’ hoes like right around the toes
– Jetzt gibt es Hacken sellin ‘Hacken wie rechts um die Zehen
And the crackheads beg at about the lower leg
– Und die Crackheads betteln um den Unterschenkel
There’s crooked police that’s stationed at the knees
– Es gibt krumme Polizei, die an den Knien stationiert ist
And they do drive-bys like up and down the thighs
– Und sie fahren vorbei wie die Oberschenkel hoch und runter
And there’s a car chase goin’ on at the west
– Und es gibt eine Verfolgungsjagd goin ‘on im Westen
Keep a vest on my chest
– Behalte eine Weste auf meiner Brust
I’m sittin’ in my room as I’m lookin’ out the face
– Ich sitze in meinem Zimmer, während ich aus dem Gesicht schaue
Somethin’ to write about
– Somethin’ zu schreiben
I still got some damage from fightin’ the White House
– Ich habe immer noch einige Schäden aus fightin ‘das Weiße Haus
Just a daydream
– Nur ein Tagtraum
I fell asleep beneath the flowers
– Ich bin unter den Blumen eingeschlafen
For a couple of hours
– Für ein paar Stunden
On a beautiful day
– An einem schönen Tag
Daydream
– Tagtraum
I dream of you amid the flowers
– Ich träume von dir inmitten der Blumen
For a couple of hours
– Für ein paar Stunden
Such a beautiful day
– So ein schöner Tag
Now come on, everybody, let’s make cocaine cool
– Jetzt komm schon, alle, lass uns Kokain cool machen
We need a few more half naked women up in the pool
– Wir brauchen noch ein paar halbnackte Frauen im Pool
And hold this MAC-10 that’s all covered in jewels
– Und halten Sie diesen MAC-10, der alles mit Juwelen bedeckt ist
And can you please put your titties closer to the 22’s?
– Und kannst du bitte deine Titten näher an die 22er bringen?
And where’s the champagne? We need champagne
– Und wo ist der Champagner? Wir brauchen Champagner
Now look as hard as you can with this blunt in your hand
– Jetzt schau so hart du kannst mit diesem stumpfen in deiner Hand
And now hold up your chain, slow motion through the flames
– Und jetzt halten Sie Ihre Kette, Zeitlupe durch die Flammen
Now cue the smoke machines and the simulated rain
– Jetzt cue die Rauchmaschinen und die simulierten regen
But not too loud ’cause the baby’s sleepin’
– Aber nicht zu laut, weil das Baby schläft
I wonder if it knows what the world is keepin’
– Ich frage mich, ob es weiß, was die Welt keepin ‘
Up both sleeves, while he lay there dreamin’
– Ärmel hoch, während er da lag dreamin’
Me and my robot tip-toe ’round creepin’
– Ich und mein Roboter tip-toe ’round creepin’
I had to turn my back on what got you paid
– Ich musste dem, was du bezahlt hast, den Rücken kehren
I couldn’t see, had the hood on me like Abu Ghraib
– Ich konnte nicht sehen, hatte die Kapuze an mir wie Abu Ghraib
But I’d like to thank the streets that drove me crazy
– Aber ich möchte den Straßen danken, die mich verrückt gemacht haben
And all the televisions out there that raised me
– Und all die Fernseher da draußen, die mich großgezogen haben
I was daydream
– Ich war daydream
I fell asleep beneath the flowers
– Ich bin unter den Blumen eingeschlafen
For a couple of hours
– Für ein paar Stunden
On a beautiful day
– An einem schönen Tag
Daydream
– Tagtraum
I dream of you amid the flowers
– Ich träume von dir inmitten der Blumen
For a couple of hours
– Für ein paar Stunden
Such a beautiful day
– So ein schöner Tag
Daydream
– Tagtraum
I fell asleep beneath the flowers
– Ich bin unter den Blumen eingeschlafen
For a couple of hours
– Für ein paar Stunden
On a beautiful day
– An einem schönen Tag
Daydream
– Tagtraum
I dream of you amid the flowers
– Ich träume von dir inmitten der Blumen
For a couple of hours
– Für ein paar Stunden
Such a beautiful day
– So ein schöner Tag




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın