Lacrim Feat. French Montana – A.W.A Französisch Songtext Deutsch Übersetzung

Qui revient foutre la merde? C’est toujours les mêmes
– Wer kommt zurück, um die Scheiße zu ficken? Es ist immer die gleichen
T’as reconnu l’équipe, t’as sentit l’liquide
– Du hast das Team erkannt, du hast die Flüssigkeit gespürt
Y a des chevaux plus que dans ton Lambo
– Es gibt mehr Pferde als in deinem Lambo
Rlah! Tu t’es fait rafaler dans l’dos (han)
– Rlah! Du wurdest in den Rücken geschossen (han)
Trop loin pour qu’tu nous rattrapes
– Zu weit, dass du uns einholst
T’es né dans les choux, j’suis né dans la braque
– Du bist in Kohl geboren, ich bin in braque geboren
La liberté mon frère c’est savoureux
– Freiheit mein Bruder ist lecker
Tu rentres chez les timps t’en ressors amoureux (shame nigga)
– Du kommst zu den timps zurück, die dich verlieben (shame nigga)
Pour ceux qui font des sous comme nous
– Für diejenigen, die Geld verdienen wie wir
A.W.A dans l’sang, on vous mettra à genoux
– A. W. A im Blut, Sie werden auf die Knie

Nouvelle caisse, nouvelle liasse
– Neue Kiste, neues Bündel
Rolls Royce, pétasse
– Rolls Royce, Schlampe
Grosse table, vingt bouteilles
– Großer Tisch, zwanzig Flaschen
Toujours calibré dans l’club re-fré
– Immer im re-fré-club kalibriert
On t’monte en l’air (I get it, I get it)
– Man steigt dich in die Luft (I get it, I get it)
On t’monte en l’air (talk about it, I live it)
– Wir steigen dich in die Luft (talk about it, I live it)
On t’monte en l’air (fly cars I whip it)
– Wir steigen dich in die Luft (fly cars I whip it)
On t’monte en l’air (big money I flip han)
– Wir steigen dich in die Luft (big money I flip han)

Left on the plane, came on a boat
– Left on the plane, Cam on a boat
Three hundred chains, XXX
– Three hundred chains, XXX
Ain’t no tellin’ where a nigga might be
– Ain ‘T no tellin’ where a nigga might be
XXX, right next Spike Lee
– XXX, right next Spike Lee
I’d be higher than a motherfucker, flyer than a motherfucker
– I ‘ D be higher than a motherfucker, flyer than a motherfucker
Five hundred horse, ride like a motherfucker
– Five hundred horse, ride like a motherfucker
Please tell me what, these niggas sellin’ what
– Please tell me what, these niggas sellin ‘ what
Pressure on tight, you know these niggas tellin’
– Pressure on tight, you know these niggas tellin’
Champagne like July 4th
– Champagne like July 4th
Bugatti or Porsche, beat the pussy up #SkysTorch
– Bugatti gold Porsche, beat the pussy up #SkysTorch
Montana getting A-Rod money
– Montana getting A-Rod money
Laughing to the bank, cause these niggas funny han
– Laughing to the bank, cause these niggas funny han

Nouvelle caisse, nouvelle liasse
– Neue Kiste, neues Bündel
Rolls Royce, pétasse
– Rolls Royce, Schlampe
Grosse table, vingt bouteilles
– Großer Tisch, zwanzig Flaschen
Toujours calibré dans l’club re-fré
– Immer im re-fré-club kalibriert
On t’monte en l’air (I get it, I get it)
– Man steigt dich in die Luft (I get it, I get it)
On t’monte en l’air (talk about it, I live it)
– Wir steigen dich in die Luft (talk about it, I live it)
On t’monte en l’air (fly cars I whip it)
– Wir steigen dich in die Luft (fly cars I whip it)
On t’monte en l’air (big money I flip han)
– Wir steigen dich in die Luft (big money I flip han)

All we do is get money han
– All we do is get Money han
Pull up in the yacht, count hundreds han
– Pull up in the yacht, count hundreds han
European car, bad bitches han
– European denn, bad bitches han
Fly young rich nigga han
– Fly young rich nigga Han
Tu nous verras pas sucer pour des lov’
– Du wirst sehen, dass wir nicht für lov’saugen
Pour avoir ta chatte t’auras jamais du mauve (jamais)
– Um deine Muschi zu haben, wirst du nie Malve haben (niemals)
6.3 frérot j’te vois plus
– 6.3 Bruder ich sehe dich mehr
Si tu m’parles oseille j’suis toujours à l’affut
– Wenn du mit mir sprichst Sauerampfer ich bin immer auf der Suche

Nouvelle caisse, nouvelle liasse
– Neue Kiste, neues Bündel
Rolls Royce, pétasse
– Rolls Royce, Schlampe
Grosse table, vingt bouteilles
– Großer Tisch, zwanzig Flaschen
Toujours calibré dans l’club re-fré
– Immer im re-fré-club kalibriert
On t’monte en l’air (I get it, I get it)
– Man steigt dich in die Luft (I get it, I get it)
On t’monte en l’air (talk about it, I live it)
– Wir steigen dich in die Luft (talk about it, I live it)
On t’monte en l’air (fly cars I whip it)
– Wir steigen dich in die Luft (fly cars I whip it)
On t’monte en l’air (big money I flip han)
– Wir steigen dich in die Luft (big money I flip han)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın