Videoclip
Letras
(Santa baby, ah!)
– (Papá noel, ah!)
(Hurry up be mine!)
– (Apresúrate a ser meu!)
Santa baby, slip a sable under the tree
– Papá noel, desliza un sable baixo a árbore
For me
– Para min
Been an awful good girl
– Foi unha rapaza moi boa
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
– Papá noel, así que apresúrate a baixar a cheminea esta noite
Santa baby, a ’52 convertible, too
– Santa baby, un descapotable do 52 tamén
Light blue
– Azul claro
I’ll wait up for you dear
– Agardarei por ti querido
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
– Papá noel, así que apresúrate a baixar a cheminea esta noite
Think of all the fun I’ve missed
– Pensa en toda a diversión que perdín
Think of all the fellas that I haven’t kissed
– Pensa en todos os tipos que non bicei
Next year I’ll be just as good
– O ano que vén serei igual de bo
If you check off my Christmas list
– Se ves a miña lista De Nadal
Santa baby, I want a yacht
– Papá noel, quero un iate
And really that’s not a lot
– E realmente iso non é moito
Been an angel all year
– Foi un anxo todo o ano
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
– Papá noel, así que apresúrate a baixar a cheminea esta noite
(Hurry up be mine!)
– (Apresúrate a ser meu!)
(Santa baby, ah!)
– (Papá noel, ah!)
Santa honey, one little thing I really need
– Papá noel, unha cousa que realmente necesito
The deed to a platinum mine
– A escritura dunha mina de platino
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
– Papá noel, así que apresúrate a baixar a cheminea esta noite
Santa cutie, and fill my stocking with the duplex
– Santa cutie, e enche as miñas medias co dúplex
And checks
– E controis
Sign your ‘x’ on the line
– Asinar o seu ‘ x ‘ na liña
Santa cutie, and hurry down the chimney tonight
– Santa cutie, e apresúrate pola chaminé esta noite
Come and trim my Christmas tree
– Ven e corta a miña árbore De Nadal
With some decorations bought at Tiffany’s
– Con algunhas decoracións compradas en tiffany ‘ s
I really do believe in you
– Realmente creo en ti
Let’s see if you believe in me
– A ver se credes en min
Santa baby, forgot to one mention one little thing
– Papá noel, esquecido de mencionar unha cousa pequena
A ring
– Un anel
I don’t mean on the phone
– Non quero dicir por teléfono
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
– Papá noel, así que apresúrate a baixar a cheminea esta noite
(Santa baby, ah!)
– (Papá noel, ah!)
(Hurry up be mine!)
– (Apresúrate a ser meu!)
(Santa baby, ah!)
– (Papá noel, ah!)