On my pillow
– Auf meinem Kissen
Can’t get me tired
– Kann mich nicht müde machen
Sharing my fragile truth
– Meine zerbrechliche Wahrheit teilen
That I still hope the door is open
– Dass ich immer noch hoffe, dass die Tür offen ist
‘Cause the window opened one time with you and me
– Denn das Fenster öffnete sich einmal mit dir und mir
Now my forever’s falling down
– Jetzt fällt mein Herz herunter
Wondering if you’d want me now?
– Du fragst dich, ob du mich jetzt willst?
How could I know?
– Woher soll ich das wissen?
One day I’d wake up feeling more
– Eines Tages würde ich aufwachen und mich mehr fühlen
But I had already reached the shore
– Aber ich hatte schon das Ufer erreicht
Guess we were ships in the night
– Schätze, wir waren Schiffe in der Nacht
Night, night
– Nacht, Nacht
We were ships in the night
– Wir waren Schiffe in der Nacht
Night, night
– Nacht, Nacht
I’m wondering are you my best friend
– Ich frage mich, bist du mein bester Freund
Feel’s like a river’s rushing through my mind
– Es ist, als würde ein Fluss durch meinen Kopf rauschen
I wanna ask you if this is all just in my head
– Ich möchte dich fragen, ob das alles nur in meinem Kopf ist
My heart is pounding tonight
– Mein Herz schlägt heute Abend
I wonder
– Ich frage mich
If you
– Wenn Sie
Are too good to be true?
– Sind zu gut, um wahr zu sein?
And would it be alright if I
– Und wäre es in Ordnung, wenn ich
Pulled you closer
– Zog dich näher
How could I know?
– Woher soll ich das wissen?
One day, I’d wake up feeling more
– Eines Tages würde ich aufwachen und mich mehr fühlen
But I had already reached the shore
– Aber ich hatte schon das Ufer erreicht
Guess we were ships in the night
– Schätze, wir waren Schiffe in der Nacht
Night, night
– Nacht, Nacht
We were ships in the night
– Wir waren Schiffe in der Nacht
Night, night
– Nacht, Nacht
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.