Álvaro Díaz & Rauw Alejandro – Problemón Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Ay, yay, yay, ay
– Ja, ja, ja, ja
Ni le puedes decir a nadie
– Du kannst es auch niemandem sagen
Ra-Rauw
– Ra-Rauw
Esto de nosotros es un problemón
– Das über uns ist eine große Sache.
Y no puedes decirle a nadie
– Und du kannst es niemandem sagen
Solo textea si es tarde (oh, yeah)
– Nur Text, wenn es spät ist (oh, yeah)

No se supone lo de tú y yo
– Es soll nicht du und ich sein.
Pero dime cómo paro lo de tú y yo, yeh
– Aber sag mir, wie ich dich und mich aufhalte, yeh
No le puedes decir a nadie
– Du kannst es niemandem sagen

Porque esto de nosotros es un problemón (ay, ay, ay, ay)
– Weil dieser von uns ein Problem ist (ay, ay, ay, ay)
Y aún me acuerdo de aquel día y esa canción, eh (ay, ay, ay, ay)
– Und ich erinnere mich noch an diesen Tag und dieses Lied, eh (ay, ay, ay, ay)

Si ellos se llegan a enterar va a ser un papelón
– Wenn sie es jemals herausfinden, wird es ein Chaos.
So no le puedes decir a nadie
– Du kannst es also niemandem sagen
Solo textea si es tarde
– Nur Text, wenn es spät ist

Porque esto de nosotros es un problemón (cuando vayas llegando me avisas, dale)
– Weil das von uns ein Problem ist (wenn du kommst, lass es mich wissen, Dale)

Y tú conoce’ mi’ intencione’
– Und du weißt ‘ meine ‘Absicht’
Al frente e tu panita no me mencione’
– Vor deiner Panita erwähne mich nicht
Tú tiene’ más opcione’ que 12 Corazone’
– Sie haben ‘mehr Auswahl’ als 12 Corazone’
Pero cuando te toca, me llama’
– Aber wenn er dich berührt, ruft er mich’

Aunque esto de nosotro’ sea un problemón
– Obwohl dies von uns ein Problem ist
Haciendo cosa’ triple X, como tentación
– Doing thing ‘ triple X, wie Versuchung
Con los “ojito’ chiquitito’”, como decía Don
– Mit dem “ojito ‘ chiquitito’”, wie Don
Dándote tabla en la playa de Boquerón
– Verpflegung am Strand von Boquerón
Llega a esta dirección si todavía quiere’
– Kommen Sie zu dieser Adresse, wenn Sie noch wollen’

El brillo de tus ojo’ chotea que me prefiere’
– Die Helligkeit deines Auges ‘klopft, dass ich es vorziehe’
Me voy de tour un mes, espero que tú me espere’
– Ich gehe für einen Monat auf Tour, ich hoffe du wartest auf mich’
Yo te lo pongo, tú no ponga’ na en la’ rede’
– Ich werde es auf dich legen, du legst ‘ na nicht in das ‘Netzwerk’

Porque esto de nosotro’ e’ un problemón (uah-uah-uah-uah)
– Weil das über uns ein Problem ist (uah-uah-uah-uah)
Y aún me acuerdo de aquel día y esa canción (uah-uah-uah-uah)
– Und ich erinnere mich noch an diesen Tag und dieses Lied (uah-uah-uah-uah)

Que si se llegan a enterar va a ser un papelón, yeah
– Das, wenn sie es wissen, wird es ein Mist sein, ja
So no puede’ decirle a nadie
– Also kann es niemandem sagen
Solo textea si es tarde
– Nur Text, wenn es spät ist

Porque esto de nosotro’ es un problemón (Ra-Rauw, mira, pero ¿cuándo fue que tú te dejaste me dijiste?)
– Weil dieser von uns’ ist ein großes Problem (Ra-Rauw, schau, aber wann hast du verlassen du hast mir gesagt?)

Me acuerdo de esa noche
– Ich erinnere mich an diese Nacht
Estaba dándotelo en tu cuarto
– Ich habe es dir in deinem Zimmer gegeben.
Y Netflix nos estaba preguntando
– Und Netflix hat uns gefragt
Si todavía seguimo’ mirando
– Wenn ich immer noch suche

Tú y yo en la cama dándono’ candela (tra)
– Du und ich im Bett geben mir ‘ candela (tra)
Me había’ dicho que estaba soltera
– Sie sagte mir, sie sei Single.
Tocando la ventana, su novio estaba afuera
– Berühren des Fensters, ihr Freund war draußen
Me la jugué pa que nadie nos viera, baby
– Ich habe meine Chancen genutzt, dass uns niemand sehen würde, Baby

Esto de nosotro’ es un problemón
– Dies über uns ist ein großes Problem.
Y no puedes decirle a nadie
– Und du kannst es niemandem sagen
Solo textea si es tarde (oh)
– Nur Text, wenn es spät ist (oh)

No se supone lo de tú y yo
– Es soll nicht du und ich sein.
Pero dime cómo paro lo de tú y yo, yeah
– Aber sag mir, wie ich dich und mich aufhalte, ja
No le puedes decir a nadie
– Du kannst es niemandem sagen

Porque esto de nosotro’ e’ un problemón (ay, ay, ay, ay)
– Weil dieser von uns ein Problem ist (ay, ay, ay, ay)
Y aún me acuerdo de aquel día y esa canción (ay, ay, ay, ay)
– Und ich erinnere mich noch an diesen Tag und dieses Lied (ay, ay, ay, ay)

Que si se llegan a enterar va a ser un papelón, yeah
– Das, wenn sie es wissen, wird es ein Mist sein, ja
So no puede’ decirle a nadie
– Also kann es niemandem sagen
Solo textea si es tarde
– Nur Text, wenn es spät ist

Porque esto de nosotro’ es un problemón
– Denn diese Sache mit uns ist eine große Sache.

Ra-Rauw
– Ra-Rauw
Rauw Alejandro
– Rauw Alexander
Alvarito Díaz
– Frau Shay




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın