Chappell Roan – The Giver Български Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

Ain’t got antlers on the walls
– Няма рога по стените.
But I sure know mating calls
– Но със сигурност знам зововете за чифтосване.
From the stalls in the bars on a Friday night
– От сергиите в баровете в петък вечер
And other boys may need a map
– И други момчета може да се нуждаят от карта
But I can close my eyes
– Но мога да си затворя очите.
And have you wrapped around my fingers like that
– И си се въртял около пръстите ми така.

So, baby
– Така че, скъпа.
When you need the job done
– Когато имате нужда от свършена работа
You can call me, baby
– Можеш да ми се обадиш, скъпа.

‘Cause you ain’t got to tell me
– Защото не е нужно да ми казваш
It’s just in my nature
– Просто ми е в природата.
So take it like a taker, ’cause, baby, I’m a giver
– Приеми го като вземащ, защото, скъпа, аз съм даващ.
Ain’t no need to hurry, ’cause, baby, I deliver
– Няма нужда да бързаш, защото аз доставям.
Ain’t no country boy quitter
– Няма момче от провинцията, което се отказва.
I get the job done
– Свърших си работата.
I get the job done
– Свърших си работата.

Girl, I don’t need no lifted truck
– Момиче, не ми трябва повдигнат камион.
Revvin’ loud to pick you up
– Вдигам силно, за да те вдигна.
‘Cause how I look is how I touch
– Защото начинът, по който изглеждам, е начинът, по който се докосвам .
And in this strip-mall town of dreams
– И в този град на мечтите
Good luck finding a man who has the means
– Успех с намирането на човек, който има средствата
To rhinestone cowgirl all night long
– За кристална Каубойка цяла нощ

So, baby
– Така че, скъпа.
If you never had one
– Ако никога не сте имали
You can call me, baby
– Можеш да ми се обадиш, скъпа.

‘Cause you ain’t gotta tell me
– Защото не трябва да ми казваш
It’s just in my nature
– Просто ми е в природата.
So take it like a taker, ’cause, baby, I’m a giver
– Приеми го като вземащ, защото, скъпа, аз съм даващ.
Ain’t no need to hurry, ’cause, baby, I deliver
– Няма нужда да бързаш, защото аз доставям.
Ain’t no country boy quitter
– Няма момче от провинцията, което се отказва.
I get the job done
– Свърших си работата.
I get the job done
– Свърших си работата.

Na-na na-na na-na-na-na
– На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na na-na na-na-na-na
– На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na na-na na-na-na-na
– На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na (She gets the job done)
– На-На-На (тя върши работата)
All you country boys saying you know how to treat a woman right
– Всички селски момчета казват, че знаят как да се държат с една жена.
(Na-na na-na na-na-na-na, na-na na-na na-na-na-na)
– (На – на-на-на-на-на-на, на-на-на-на-на-на)
Well, only a woman knows how to treat a woman right (Na-na na-na na-na-na-na, na-na-na)
– Е, само една жена знае как да се отнася с една жена правилно (на – на-на-на-на-на-на, на-на-на)
She gets the job done
– Тя си върши работата.
Na-na na-na na-na-na-na
– На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na na-na na-na-na-na (She gets the job done)
– На – На-На-На-на-на-на (тя върши работата)
Na-na na-na na-na-na-na
– На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na
– На-на-на

‘Cause you ain’t gotta tell me
– Защото не трябва да ми казваш
It’s just in my nature
– Просто ми е в природата.
So take it like a taker, ’cause, baby, I’m a giver
– Приеми го като вземащ, защото, скъпа, аз съм даващ.
Ain’t no need to hurry, ’cause, baby, I deliver
– Няма нужда да бързаш, защото аз доставям.
Ain’t no country boy quitter
– Няма момче от провинцията, което се отказва.
I get the job done
– Свърших си работата.
I get the job done
– Свърших си работата.

I get the job done
– Свърших си работата.
I get the job done
– Свърших си работата.
Well, I get the job done
– Е, свърших си работата.
Yes ma’am, yes, I do
– Да, госпожо, да, така е.
You’re welcome
– Пак заповядай.


Chappell Roan

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: