Chappell Roan – The Giver Anglès Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Ain’t got antlers on the walls
– No hi ha cornaments a les parets
But I sure know mating calls
– Però segur que conec les trucades d’aparellament
From the stalls in the bars on a Friday night
– Des de les parades dels bars un divendres a la nit
And other boys may need a map
– I altres nois poden necessitar un mapa
But I can close my eyes
– Però puc tancar els ulls
And have you wrapped around my fingers like that
– I t’has embolicat amb els meus dits així

So, baby
– Així, nena
When you need the job done
– Quan necessiteu la feina feta
You can call me, baby
– Em pots trucar, nena

‘Cause you ain’t got to tell me
– Perquè no m’ho has de dir
It’s just in my nature
– És només en la meva naturalesa
So take it like a taker, ’cause, baby, I’m a giver
– Així que pren-ho com un agafador, perquè, nena, sóc un donador
Ain’t no need to hurry, ’cause, baby, I deliver
– No cal afanyar-se, perquè, nena, ho entrego
Ain’t no country boy quitter
– No hi ha cap noi de camp que abandoni
I get the job done
– He fet la feina
I get the job done
– He fet la feina

Girl, I don’t need no lifted truck
– Noia, no necessito cap camió elevat
Revvin’ loud to pick you up
– Revvin ‘ fort per recollir-te
‘Cause how I look is how I touch
– Perquè com miro és com toco
And in this strip-mall town of dreams
– I en aquesta franja-centre comercial ciutat dels somnis
Good luck finding a man who has the means
– Bona sort trobar un home que tingui els mitjans
To rhinestone cowgirl all night long
– A vaquera de pedreria tota la nit

So, baby
– Així, nena
If you never had one
– Si no n’has tingut mai una
You can call me, baby
– Em pots trucar, nena

‘Cause you ain’t gotta tell me
– Perquè no m’ho has de dir
It’s just in my nature
– És només en la meva naturalesa
So take it like a taker, ’cause, baby, I’m a giver
– Així que pren-ho com un agafador, perquè, nena, sóc un donador
Ain’t no need to hurry, ’cause, baby, I deliver
– No cal afanyar-se, perquè, nena, ho entrego
Ain’t no country boy quitter
– No hi ha cap noi de camp que abandoni
I get the job done
– He fet la feina
I get the job done
– He fet la feina

Na-na na-na na-na-na-na
– Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na na-na na-na-na-na
– Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na na-na na-na-na-na
– Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na (She gets the job done)
– Na-Na-na (ella fa la feina)
All you country boys saying you know how to treat a woman right
– Tots vosaltres nois de camp dient sabeu com tractar una dona oi
(Na-na na-na na-na-na-na, na-na na-na na-na-na-na)
– (Na-na na-na na-na-na-na, na-na na-na na-na-na-na)
Well, only a woman knows how to treat a woman right (Na-na na-na na-na-na-na, na-na-na)
– Bé, només una dona sap com tractar bé una dona (Na-na na-na na-na-na-na, na-na-na)
She gets the job done
– Ella fa la feina
Na-na na-na na-na-na-na
– Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na na-na na-na-na-na (She gets the job done)
– Na-Na na-Na na-Na-Na-Na (Ella fa la feina)
Na-na na-na na-na-na-na
– Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na
– Na-na-na

‘Cause you ain’t gotta tell me
– Perquè no m’ho has de dir
It’s just in my nature
– És només en la meva naturalesa
So take it like a taker, ’cause, baby, I’m a giver
– Així que pren-ho com un agafador, perquè, nena, sóc un donador
Ain’t no need to hurry, ’cause, baby, I deliver
– No cal afanyar-se, perquè, nena, ho entrego
Ain’t no country boy quitter
– No hi ha cap noi de camp que abandoni
I get the job done
– He fet la feina
I get the job done
– He fet la feina

I get the job done
– He fet la feina
I get the job done
– He fet la feina
Well, I get the job done
– Bé, he fet la feina
Yes ma’am, yes, I do
– Sí senyora, sí, sí
You’re welcome
– De res


Chappell Roan

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: