Chappell Roan – The Giver इंग्लिश गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

व्हिडिओ क्लिप

गीतकाव्य

Ain’t got antlers on the walls
– भिंतींवर पंख नाहीत
But I sure know mating calls
– पण मला खात्री आहे की संभोग कॉल माहित आहेत
From the stalls in the bars on a Friday night
– शुक्रवारी रात्री बारमध्ये स्टॉलमधून
And other boys may need a map
– आणि इतर मुलांना नकाशाची गरज भासू शकते
But I can close my eyes
– पण मी डोळे बंद करू शकतो
And have you wrapped around my fingers like that
– आणि तू माझ्या बोटांनी अशा प्रकारे लपेटले आहेस का

So, baby
– तर, बाळ
When you need the job done
– जेव्हा तुम्हाला कामाची गरज भासेल
You can call me, baby
– तुम्ही मला फोन करू शकता, बाळ

‘Cause you ain’t got to tell me
– कारण तुम्हाला मला सांगायची गरज नाही
It’s just in my nature
– फक्त माझ्या स्वभावात
So take it like a taker, ’cause, baby, I’m a giver
– म्हणून ते घेणाऱ्यासारखे घ्या ,कारण, बाळ, मी एक दाता आहे
Ain’t no need to hurry, ’cause, baby, I deliver
– घाई करण्याची गरज नाही, कारण, बाळ, मी जन्म देतो
Ain’t no country boy quitter
– देश सोडणारा मुलगा नाही
I get the job done
– मी काम पूर्ण करतो
I get the job done
– मी काम पूर्ण करतो

Girl, I don’t need no lifted truck
– मुलगी, मला लिफ्ट ट्रकची गरज नाही
Revvin’ loud to pick you up
– तुला उचलण्यासाठी जोरात रेव्हिंग
‘Cause how I look is how I touch
– कारण मी कसा दिसतो ते मी कसे स्पर्श करतो
And in this strip-mall town of dreams
– आणि स्वप्नांच्या या स्ट्रिप-मॉल शहरात
Good luck finding a man who has the means
– साधनसंपत्ती असलेला माणूस शोधण्याचे भाग्य लाभले
To rhinestone cowgirl all night long
– रिनस्टोन काऊगर्ल ऑल नाईट लाँग

So, baby
– तर, बाळ
If you never had one
– जर तुमच्याकडे कधीच नसेल
You can call me, baby
– तुम्ही मला फोन करू शकता, बाळ

‘Cause you ain’t gotta tell me
– कारण तुला मला सांगायची गरज नाही
It’s just in my nature
– फक्त माझ्या स्वभावात
So take it like a taker, ’cause, baby, I’m a giver
– म्हणून ते घेणाऱ्यासारखे घ्या ,कारण, बाळ, मी एक दाता आहे
Ain’t no need to hurry, ’cause, baby, I deliver
– घाई करण्याची गरज नाही, कारण, बाळ, मी जन्म देतो
Ain’t no country boy quitter
– देश सोडणारा मुलगा नाही
I get the job done
– मी काम पूर्ण करतो
I get the job done
– मी काम पूर्ण करतो

Na-na na-na na-na-na-na
– ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना
Na-na na-na na-na-na-na
– ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना
Na-na na-na na-na-na-na
– ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना
Na-na-na (She gets the job done)
– ना-ना – ना (ती काम पूर्ण करते)
All you country boys saying you know how to treat a woman right
– तुम्ही सर्व देशातील मुले म्हणत आहात की तुम्हाला माहित आहे की एखाद्या महिलेशी योग्य वागणूक कशी द्यावी
(Na-na na-na na-na-na-na, na-na na-na na-na-na-na)
– (ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना –
Well, only a woman knows how to treat a woman right (Na-na na-na na-na-na-na, na-na-na)
– ठीक आहे, फक्त एक स्त्री एक स्त्री योग्य उपचार कसे माहित (ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना)
She gets the job done
– ती काम पूर्ण करते
Na-na na-na na-na-na-na
– ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना
Na-na na-na na-na-na-na (She gets the job done)
– ना-ना, ना-ना, ना-ना-ना-ना (ती काम केले नाही)
Na-na na-na na-na-na-na
– ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना-ना
Na-na-na
– ना-ना-ना

‘Cause you ain’t gotta tell me
– कारण तुला मला सांगायची गरज नाही
It’s just in my nature
– फक्त माझ्या स्वभावात
So take it like a taker, ’cause, baby, I’m a giver
– म्हणून ते घेणाऱ्यासारखे घ्या ,कारण, बाळ, मी एक दाता आहे
Ain’t no need to hurry, ’cause, baby, I deliver
– घाई करण्याची गरज नाही, कारण, बाळ, मी जन्म देतो
Ain’t no country boy quitter
– देश सोडणारा मुलगा नाही
I get the job done
– मी काम पूर्ण करतो
I get the job done
– मी काम पूर्ण करतो

I get the job done
– मी काम पूर्ण करतो
I get the job done
– मी काम पूर्ण करतो
Well, I get the job done
– ठीक आहे, मी काम पूर्ण करतो
Yes ma’am, yes, I do
– हो मॅडम, हो, मी करतो
You’re welcome
– आपले स्वागत आहे


Chappell Roan

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: