คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
Mm
– อืม
Poppin’ that shit get you hit quick fast (Mink, mink, mink)
– โผล่อึที่คุณได้รับตีอย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว(มิงค์,มิงค์,มิงค์)
Niggas poppin’ off and niggas steppin’ on the gas
– ง.
Pop that shit like I’m poppin’ some gum
– ป๊อปอึที่เหมือนฉันโผล่’หมากฝรั่งบาง
Who the fuck you talkin’ to, ho? I ain’t the one
– แกพูดกับใครวะ? ฉันไม่ได้เป็นหนึ่ง
It’s gettin’ sticky, sticky, sticky (Ooh)
– มันเริ่มเหนียวเหนอะหนะเหนียวเหนอะหนะ
Bitch, it’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– นังบ้ามันเริ่มเหนียวเหนียวเหนียวเหนียว
Bro, it’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– เพื่อนมันเริ่มเหนียวเหนียวเหนียว
Bitch, it’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– นังบ้ามันเริ่มเหนียวเหนียวเหนียวเหนียว
See, I’m a Westside nigga from the zone (What’s goin’ on, nigga?)
– ดวงอาทิตย์นั้นยังอยู่ไกลดวงจันทร์ดาวนับร้อยนับพันจะไกลกี่ปีแสงแม้ไม่ได้เจอฉันคิดถึงเธ)
Knock, knock, knock, knock, knockin’ at the door (I’m knockin’ at the door)
– เคาะเคาะเคาะเคาะประตู(ฉันเคาะที่ประตู)
I keep them mink-minks on hip ’cause I keloid my fists (Mm)
– ฉันเก็บมิงค์ไว้ที่สะโพกเพราะฉันเป็นก้อนหมัด(มม.)
Nigga, give a fuck ’bout pronouns, I’m that nigga and that bitch
– ไอ้,ให้คำสรรพนามการแข่งขันร่วมเพศ,ฉันไอ้ที่และนังนั่น
It’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– มันเริ่มเหนียวเหนอะหนะเหนียวเหนอะหนะ
Bitch, it’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– นังบ้ามันเริ่มเหนียวเหนียวเหนียวเหนียว
Bro, it’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– เพื่อนมันเริ่มเหนียวเหนียวเหนียว
It’s gettin’, sing that shit, sticky, sticky, sticky, bitch
– จะได้รับ’ร้องเพลงอึที่เหนียวเหนอะหนะเหนียวเหนอะหนะนังตัวแสบ
Uh, lit-ass bitch, steppin’, I be poppin’ shit
– เออยัยบ้าเอ๊ยยัยบ้าเอ๊ย
Fly as fuck, niggas want that motion, I be in the cut
– บินไปเป็นเพศสัมพันธ์ไอ้ต้องการการเคลื่อนไหวที่ฉันในตัด
Sneaky link, she say that’s her nigga, I don’t give a fuck
– การเชื่อมโยงส่อเสียด,เธอบอกว่าไอ้เธอ,ฉันไม่ให้มีเพศสัมพันธ์
These bitches tryna scrap, but I’m knuckin’ if you buckin’, ho
– ไอ้สารเลวพวกนี้แต่ผมจะเคาะถ้านายโกหกโฮ่
It’s gettin’ sticky (Yup, yeah)
– มันเริ่มเหนียวแล้ว(ใช่ใช่)
It’s gettin’ sticky (Bitch, where they at?)
– มันเริ่มเหนียว(นังตัวแสบที่พวกเขาที่?)
It’s gettin’ sticky (Bitch)
– มันเริ่มเหนียวแล้ว
It’s gettin’ sticky (Yeah)
– มันเริ่มเหนียว(ใช่)
Bitch, let it be
– นังตัวแสบปล่อยให้มันเป็น
Niggas say I ain’t that guy, they must be smoking ketamine
– ยยย!!!!!!!!!!!.
Always talkin’ ’bout potential, bitch, I am the better me
– มักจะพูดถึงศักยภาพการแข่งขัน,นังตัวแสบ,ฉันดีกว่าฉัน
Jack of all trades, name a nigga who ahead of me
– ยยย!!!!!!!!!!!.
Must be God instead of me
– จะต้องเป็นพระเจ้าแทนฉัน
Bitch, it’s gettin’ sticky
– นังบ้ามันเริ่มเหนียว
Yeah, it’s gettin’ sticky (Yo, where they at?)
– ใช่มันเริ่มเหนียว(โย่ที่พวกเขาที่?)
It’s gettin’ sticky (Weird-ass nigga)
– มันเริ่มเหนียว(แปลกตูดไอ้)
Bitch, it’s gettin’ sticky (It’s Sexyy, yeah)
– นังบ้ามันเริ่มเหนียว(มันเซ็กซี่,ใช่)
Sexyy in this bitch, Tyler in this bitch, we turnt as fuck (Northside)
– ครีมพาย,ขาวเย็ดดำ,เด็กไร่เดียงสา,ทวาร,กระตุก,นวด,สมัครเล่น,ลาติน,แก่ๆ,เอเชีย,
Bitches mad, but can’t beat my ass, ho, line it up (Yeah)
– นังบ้าแต่ไม่สามารถชนะตูดของฉันโฮแถวขึ้น(ใช่)
I don’t fight for my respect, bitch, I fight for dick (Keep your fuckin’ kids off the street)
– ฉันไม่ได้ต่อสู้เพื่อความเคารพของฉัน,นังบ้า,ฉันต่อสู้เพื่อไอ้จู๋(ให้ลูกๆของคุณไอ้’ออกจากถนน)
Fah-fah-fah-fah, baby girl, I’m finna rock your shit
– ฟ้า-ฟ้า-ฟ้า,ที่รัก,ฉันฟินนาร็อคอึของคุณ
It’s gettin’ sticky (Fuck that bitch, I’ll clap your ho)
– ผมบลอนด์,น่ารัก,ทางบ้าน
It’s gettin’ sticky (Nigga, fuck that bitch, I’ll clap your ho)
– ผมน้ำตาลเข้ม,อมควย,ทางบ้าน
It’s gettin’ sticky (Nigga, fuck that bitch, I’ll clap your ho)
– ผมน้ำตาลเข้ม,อมควย,ทางบ้าน
It’s gettin’ sticky (Fuck that trick, I’ma—)
– มันเริ่มจะเหนียวขึ้นแล้ว(มีเพศสัมพันธ์เคล็ดลับที่ฉัน…)
It’s gettin’ sticky in this bitch
– สมัครเล่น,ทวาร,เยอรมัน,
Sticky situation (Rock ’em), discombobulation
– สถานการณ์เหนียว(ร็อค’อีเอ็ม)
Caught me red-handed, palms itchin’ like rosacea
– จับฉันมือแดงคันฝ่ามือ’เหมือนโรซาเซีย
Standin’ like ovation on business occupation
– ยืนเหมือนปรบมือในอาชีพธุรกิจ
Drippin’ condensation, gotta whisper conversations
– หยด’ควบแน่น,ต้องกระซิบสนทนา
It’s gettin’ sticky (Tunechi)
– มันเริ่มเหนียวแล้ว(ทูเนชิ)
It’s gettin’ sticky (It’s gettin’ sticky in this bitch)
– มันเริ่มเหนียว(มันเริ่มเหนียวในนังตัวแสบนี้)
It’s gettin’ sticky (Chromakopia, Chromakopia)
– มันเริ่มเหนียว(โครมาโคเปีย,โครมาโคเปีย)
It’s gettin’ sticky (Chroma—)
– มันเริ่มเหนียว(สี-)
Grab that mop, grab that mop, I got something, bitch (Mm, grab that—)
– หยิบไม้ถูพื้นหยิบไม้ถูพื้นฉันได้อะไรบางอย่างนังตัวแสบ
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Mm)
– ผมน้ำตาลเข้ม,อมควย,ทางบ้าน
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Roof-roof-roof)
– ดีกว่าหาซับก็ได้รับ’เหนียวในนังนี้(หลังคา-หลังคา-หลังคา)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Yeah, that dog tooth)
– ดีกว่าหาซับก็ได้รับ’เหนียวในนังนี้(ใช่ฟันสุนัข)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch
– เอาไม้ถูพื้น,มันเริ่มเหนียวในนังตัวแสบนี้
Yeah, bitch, I’m outside with it (Mm, uh), tell them niggas I did it
– ใช่นังบ้าฉันอยู่ข้างนอกกับมัน(อืม)บอกพวกเขาว่าฉันทำมัน
Allergies to bum niggas, I see you, my eyes itchin’
– ดวงตา.ดวงตา…ดวงตา…ดวงตา…ดวงตา…ดวงตา…ดวงตา…
This shit regular, regular, all that shit be regular
– อึนี้ปกติปกติทุกอึที่เป็นปกติ
Ahead of ya, I’m better, baby, check the vehicle
– ข้างหน้าของยาฉันดีกว่าที่รักตรวจสอบรถ
LaFerrari (Mhm), niggas sour (Mhm)
– รสชาติที่เข้มข้น
I can fit ten-hundred thousand in these trousers (Mhm)
– ฉันสามารถใส่หมื่นแสนในกางเกงเหล่านี้(หืมมม)
Buddy pillow talkin’, “Stay away from ‘Konma” (Mhm)
– บัดดี้หมอนพูด’,”อยู่ห่างจาก’คอนมะ”(หืมมม)
A homewrecker, I be fuckin’ who I wanna (Mhm)
– อมควย,ผมบลอนด์,ประตูหลัง
Okay, big-dick nigga big stompin’ through your town
– เอาล่ะไอ้กระเจี๊ยวใหญ่กระแทกผ่านเมืองของคุณ
All the bi bitches know the fuck is goin’ down
– เสือใบ,รัดๆๆ,หญิงเป็นใหญ่,
That’s a bet, skip the sex, ride my face, break my neck
– นั่นเป็นการพนันข้ามเพศขี่หน้าของฉันหักคอของฉัน
Fuck now, mood swingin’ like— jet
– เพศสัมพันธ์ตอนนี้แกว่งอารมณ์เหมือนเจ็ท
Fuck that aiming ’bout?
– มีเพศสัมพันธ์ที่เล็ง’การแข่งขันหรือไม่
Hittin’ everything that’s in my way, fuck what they talkin’ ’bout
– ตีทุกอย่างที่ขวางทางฉัน,มีเพศสัมพันธ์สิ่งที่พวกเขาพูด’แข่งขัน
I be gettin’ off like holiday, man, pull some paper out
– ฉันจะได้รับ’ออกเหมือนวันหยุด,เพื่อน,ดึงกระดาษบางส่วนออก
Fuck comparin’ bank accounts (Uh)
– เปรียบเทียบบัญชีธนาคาร
Louis V say my name, we ain’t worth the same amount, boy
– หลุยส์วีพูดชื่อของฉัน,เราไม่ได้มีค่าเท่ากัน,เด็กน้อย
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh)
– หาไม้ถูพื้นมันก็เริ่มจะเหนียวขึ้นในนังตัวแสบนี่(โอ)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh, sticky)
– เอาไม้ถูพื้นมันก็เริ่มจะเหนียวในนังนี่(โอ้เหนียว)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh)
– หาไม้ถูพื้นมันก็เริ่มจะเหนียวขึ้นในนังตัวแสบนี่(โอ)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh)
– หาไม้ถูพื้นมันก็เริ่มจะเหนียวขึ้นในนังตัวแสบนี่(โอ)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh)
– หาไม้ถูพื้นมันก็เริ่มจะเหนียวขึ้นในนังตัวแสบนี่(โอ)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Yeah, yeah, yeah, oh)
– ดีกว่าหาซับก็ได้รับ’เหนียวในนังตัวแสบนี้(ใช่ใช่ใช่โอ้)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh)
– หาไม้ถูพื้นมันก็เริ่มจะเหนียวขึ้นในนังตัวแสบนี่(โอ)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch
– เอาไม้ถูพื้น,มันเริ่มเหนียวในนังตัวแสบนี้
Gettin’ sticky, sticky, sticky, sticky (Oh, no, no, no)
– เหนียวเหนอะหนะเหนียวเหนอะหนะเหนียวเหนอะหนะ(โอ้ไม่ไม่ไม่)
Sticky
– ปักหมุด