Відеокліп
Текст Пісні
Mm
– Мм
Poppin’ that shit get you hit quick fast (Mink, mink, mink)
– Якщо я натисну на цю лайно, ти швидко-швидко потрапиш у ціль (Мінк, Мінк, Мінк)
Niggas poppin’ off and niggas steppin’ on the gas
– Ніггери зриваються з місця і тиснуть на газ
Pop that shit like I’m poppin’ some gum
– Жую цю хрень, як ніби жую жуйку
Who the fuck you talkin’ to, ho? I ain’t the one
– З ким ти, блядь, розмовляєш, повія? Я не той, хто тобі потрібен
It’s gettin’ sticky, sticky, sticky (Ooh)
– Стає все складніше, складніше, складніше (О)
Bitch, it’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– Сука, стає все складніше, складніше, складніше
Bro, it’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– Брат, стає все складніше, складніше, складніше
Bitch, it’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– Сука, стає все складніше, складніше, складніше
See, I’m a Westside nigga from the zone (What’s goin’ on, nigga?)
– Розумієте, я Вестсайд ніггер із зони (як справи, ніггер?)
Knock, knock, knock, knock, knockin’ at the door (I’m knockin’ at the door)
– Тук, тук, тук, тук, стукаю у двері (я стукаю у двері)
I keep them mink-minks on hip ’cause I keloid my fists (Mm)
– Я ношу ці норкові штани на стегнах, тому що у мене на кулаках келоїдні рубці (мм).
Nigga, give a fuck ’bout pronouns, I’m that nigga and that bitch
– Ніггер, пофіг на займенники, я той самий ніггер і та сама сука
It’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– Стає все складніше, складніше, складніше
Bitch, it’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– Сука, стає все складніше, складніше, складніше
Bro, it’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– Брат, стає все складніше, складніше, складніше
It’s gettin’, sing that shit, sticky, sticky, sticky, bitch
– Починається, Співайте це лайно, липке, липке, липке, сука.
Uh, lit-ass bitch, steppin’, I be poppin’ shit
– Е-Е, сучка з підсмаженою дупою, давай, я буду крутити чортівнею.
Fly as fuck, niggas want that motion, I be in the cut
– Лети як очманілий, ніггери хочуть цього руху, я буду в центрі уваги.
Sneaky link, she say that’s her nigga, I don’t give a fuck
– Підла зв’язок, вона каже, що це її ніггер, а мені похуй
These bitches tryna scrap, but I’m knuckin’ if you buckin’, ho
– Ці сучки намагаються побитися, але я дам їм по морді, якщо ти будеш чинити опір, хо-хо-хо
It’s gettin’ sticky (Yup, yeah)
– Стає не по собі (так, так).
It’s gettin’ sticky (Bitch, where they at?)
– Стає липким (Сука, де вони?)
It’s gettin’ sticky (Bitch)
– Стає липким (сука)
It’s gettin’ sticky (Yeah)
– Стає не по собі (так)
Bitch, let it be
– Сука, нехай так і буде
Niggas say I ain’t that guy, they must be smoking ketamine
– Ніггери кажуть, що я не такий, вони, мабуть, курять Кетамін
Always talkin’ ’bout potential, bitch, I am the better me
– Завжди говорити про потенціал, сука, я краще, ніж будь-хто інший
Jack of all trades, name a nigga who ahead of me
– Майстер на всі руки, назви ніггера, який випередив мене
Must be God instead of me
– Це, мабуть, Бог, а не я.
Bitch, it’s gettin’ sticky
– Сука, стає не по собі
Yeah, it’s gettin’ sticky (Yo, where they at?)
– Так, стає незручно (Йоу, де вони?)
It’s gettin’ sticky (Weird-ass nigga)
– Стає не по собі (дивакуватий ніггер)
Bitch, it’s gettin’ sticky (It’s Sexyy, yeah)
– Сука, це стає нестерпним (це сексуально, так)
Sexyy in this bitch, Tyler in this bitch, we turnt as fuck (Northside)
– Ця сучка сексуальна, Тайлер у цій сучці, ми крутимося як очманілі (Північна сторона)
Bitches mad, but can’t beat my ass, ho, line it up (Yeah)
– Сучки розлючені, але не можуть бити мою дупу, повія, вирівняйся (так)
I don’t fight for my respect, bitch, I fight for dick (Keep your fuckin’ kids off the street)
– Я не борюся за свою повагу, сука, я борюся за півень (тримайте своїх чортових дітей подалі від вулиці)
Fah-fah-fah-fah, baby girl, I’m finna rock your shit
– Фа-фа-фа-фа, Малятко, я збираюся потрясти тебе.
It’s gettin’ sticky (Fuck that bitch, I’ll clap your ho)
– Стає липко (Нахуй цю сучку, я поплескаю по твоїй шлюшки)
It’s gettin’ sticky (Nigga, fuck that bitch, I’ll clap your ho)
– Стає липким (Ніггер, нахуй цю суку, я поплескаю по твоїй шлюшці)
It’s gettin’ sticky (Nigga, fuck that bitch, I’ll clap your ho)
– Стає липким (Ніггер, нахуй цю суку, я поплескаю по твоїй шлюшці)
It’s gettin’ sticky (Fuck that trick, I’ma—)
– Стає незручно (до біса цей трюк, я…)
It’s gettin’ sticky in this bitch
– У цій суці стає не по собі
Sticky situation (Rock ’em), discombobulation
– Неприємна ситуація (струсіть їх), плутанина
Caught me red-handed, palms itchin’ like rosacea
– Мене спіймали на гарячому, долоні сверблять, як при розацеа.
Standin’ like ovation on business occupation
– Стоячи, як Овація, на діловому занятті.
Drippin’ condensation, gotta whisper conversations
– Капає конденсат, доводиться розмовляти пошепки
It’s gettin’ sticky (Tunechi)
– Стає не по собі (Тунчі)
It’s gettin’ sticky (It’s gettin’ sticky in this bitch)
– Стає не по собі (стає не по собі в цій сучку)
It’s gettin’ sticky (Chromakopia, Chromakopia)
– Стає незручно (Хромакопія, Хромакопія)
It’s gettin’ sticky (Chroma—)
– Стає липко (насичено—)
Grab that mop, grab that mop, I got something, bitch (Mm, grab that—)
– Хапай швабру, хапай швабру, у мене дещо є, сучка (Мм, хапай -)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Mm)
– Краще знайди швабру, тут стає липко, сучка (Мм)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Roof-roof-roof)
– Краще знайди швабру, вона стає липкою на цій сучку (дах-дах-дах)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Yeah, that dog tooth)
– Краще знайдіть швабру, вона стає липкою на цій суці (Так, Цей собачий зуб)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch
– Краще знайди швабру, вона стає липкою на цій сучку
Yeah, bitch, I’m outside with it (Mm, uh), tell them niggas I did it
– Так, сука, я на вулиці з цим (Мм, мм), скажи цим ніггерам, що я це зробив
Allergies to bum niggas, I see you, my eyes itchin’
– Алергія на негрів-негрів, я бачу тебе, у мене сверблять очі
This shit regular, regular, all that shit be regular
– Це звичайне лайно, звичайне, все це лайно має бути звичайним
Ahead of ya, I’m better, baby, check the vehicle
– Забігай вперед, мені краще, дитинко, перевір машину
LaFerrari (Mhm), niggas sour (Mhm)
– ЛаФеррарі (Ммм), ніггери в шоці (Ммм)
I can fit ten-hundred thousand in these trousers (Mhm)
– У ці штани можуть влізти від десяти до ста тисяч (Ммм).
Buddy pillow talkin’, “Stay away from ‘Konma” (Mhm)
– Приятель базікає в подушку: “тримайся подалі від Конми “(Ммм)
A homewrecker, I be fuckin’ who I wanna (Mhm)
– Розлучниця, я трахаюся з ким хочу (Ммм)
Okay, big-dick nigga big stompin’ through your town
– Гаразд, негр з великим півнем, я тупаю по твоєму місту.
All the bi bitches know the fuck is goin’ down
– Всі сучки-Бі знають, що зараз почнеться трах
That’s a bet, skip the sex, ride my face, break my neck
– Сперечаюся, пропусти секс, прокотися по моєму обличчю, згорни мені шию.
Fuck now, mood swingin’ like— jet
– Блядь, настрій змінюється, як у реактивного літака
Fuck that aiming ’bout?
– До біса цю прицільність?
Hittin’ everything that’s in my way, fuck what they talkin’ ’bout
– Б’ю по всьому, що трапляється на моєму шляху, до біса те, про що вони говорять
I be gettin’ off like holiday, man, pull some paper out
– Я йду, як у відпустку, чувак, дістань якусь папірець.
Fuck comparin’ bank accounts (Uh)
– До біса порівняння банківських рахунків (О)
Louis V say my name, we ain’t worth the same amount, boy
– Луї Ві, Скажи моє ім’я, ми не варті однакової суми, хлопче
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh)
– Краще знайди швабру, в цій сучку стає липко (О)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh, sticky)
– Краще знайди швабру, вона стає липкою на цій сучку (о, липка)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh)
– Краще знайди швабру, вона стає липкою на цій сучку (О)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh)
– Краще знайди швабру, вона стає липкою на цій сучку (О)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh)
– Краще знайди швабру, в цій сучку стає липко (О!)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Yeah, yeah, yeah, oh)
– Краще знайди швабру, в цій сучку стає липко (так, так, так, о)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh)
– Краще знайди швабру, в цій сучку стає липко (О)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch
– Краще знайди швабру, в цій сучку стає липко
Gettin’ sticky, sticky, sticky, sticky (Oh, no, no, no)
– Стати липким, липким, липким, липким (О, ні, ні, ні)
Sticky
– Липкий