Videoclip
Songtext
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– Stiefel in den Mund, Stiefel ins Gesicht, Stiefel wohin du willst
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– Stiefel in den Mund, Stiefel ins Gesicht, Stiefel wohin du willst
O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
– Der junge Mann sah mich an und wollte meine Pepequinha essen
Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha
– Heute werde ich es dem neuen Kerl geben, fick, fick larissinha
O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
– Der junge Mann sah mich an und wollte meine Pepequinha essen
Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha
– Heute werde ich es dem neuen Kerl geben, fick, fick larissinha
Every time I try to run, you put your curse all over me
– Jedes Mal, wenn ich versuche zu rennen, legst du deinen Fluch auf mich
I surrender at your feet, baby, put it all on me
– Ich ergebe mich zu deinen Füßen, Baby, lege alles auf mich
Every time I try to pray you away, you got me on my knees
– Jedes Mal, wenn ich versuche, dich wegzubeten, hast du mich auf die Knie gebracht
I surrender at your feet, baby, put it all on me
– Ich ergebe mich zu deinen Füßen, Baby, lege alles auf mich
I love it when you turn me on
– Ich liebe es, wenn du mich anmachst
I love it when you turn it on
– Ich liebe es, wenn du es anmachst
I love it when you turn me on
– Ich liebe es, wenn du mich anmachst
So come back in and turn it on
– Also komm wieder rein und mach es an
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser (Turn me on)
– Stiefel in den Mund, Stiefel ins Gesicht, Stiefel wo du willst (Mach mich an)
(Turn me on) O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
– (Mach mich an) Der neue Mann sah mich an und wollte meine Pepequinha essen
(Turn me on) Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha
– (Mach mich an) Heute gebe ich pro novinho, fickt, fickt larissinha
(Turn me on) O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
– (Mach mich an) Der neue Mann sah mich an und wollte meine Pepequinha essen
Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha (Turn me on)
– Heute gebe ich Pro novinho, fickt, fickt larissinha (Mach mich an)
Bota na boca, bota na cara
– Stiefel im Mund, Stiefel im Gesicht
Bota na boca, bota na cara
– Stiefel in den Mund, Stiefel ins Gesicht
Bota na boca, bota na cara
– Stiefel in den Mund, Stiefel ins Gesicht
Bota na boca, bota na cara
– Stiefel in den Mund, Stiefel ins Gesicht
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– Stiefel in den Mund, Stiefel ins Gesicht, Stiefel wohin du willst
Baby, ride me ’til the darkness of the night
– Baby, reite mich bis in die Dunkelheit der Nacht
Kill me softly like you want me euthanized, oh yeah
– Töte mich sanft, so wie du willst, dass ich eingeschläfert werde, oh ja
Hot like risin’ sun, burnin’ everything she touch
– Heiß wie die aufgehende Sonne, brennt alles, was sie berührt
She don’t even want your money, can buy you and someone else
– Sie will nicht einmal dein Geld, kann dich und jemand anderen kaufen
She’s addicted to the rush, I can never get enough
– Sie ist süchtig nach der Eile, ich kann nie genug bekommen
She desensitized to money, need to pay with something else
– Sie ist gegen Geld desensibilisiert, muss mit etwas anderem bezahlen
Baby, you turn me on
– Baby, du machst mich an
Baby, you turn me on
– Baby, du machst mich an
Baby, you turn me on
– Baby, du machst mich an
Girl, you turn me on
– Mädchen, du machst mich an
Hit it from the back, she louder than two sold-out nights
– Schlag es von hinten, sie ist lauter als zwei ausverkaufte Nächte
I think she fell in love, she said she trust me with her life, oh
– Ich glaube, sie hat sich verliebt, sie sagte, sie vertraue mir ihr Leben an, oh
Hot like risin’ sun, burnin’ everything she touch
– Heiß wie die aufgehende Sonne, brennt alles, was sie berührt
She don’t even want your money, can buy you and someone else
– Sie will nicht einmal dein Geld, kann dich und jemand anderen kaufen
She’s addicted to the rush, I could never get enough (Bota na boca, bota na cara, bota na boca, bota na cara)
– Sie ist süchtig nach der Eile, ich konnte nie genug bekommen (Stiefel in den Mund, Stiefel ins Gesicht, Stiefel in den Mund, Stiefel ins Gesicht)
She desensitized to money, need to pay with something else
– Sie ist gegen Geld desensibilisiert, muss mit etwas anderem bezahlen
Baby, turn me on (I love it when you turn me on)
– Baby, mach mich an (Ich liebe es, wenn du mich anmachst)
I love it when you turn me on (I love it when you turn me on)
– Ich liebe es, wenn du mich anmachst (Ich liebe es, wenn du mich anmachst)
See how you turn me on? (I love it when you turn me on)
– Siehst du, wie du mich anmachst? (Ich liebe es, wenn du mich anmachst)
I love it when you turn me on, oh (So now I gotta turn it on)
– Ich liebe es, wenn du mich anmachst, oh (Also jetzt muss ich es anmachen)
Oh, baby
– Oh, Schatz
Oh, oh
– Oh, oh
Oh, oh
– Oh, oh
Oh, oh
– Oh, oh
Oh, oh, oh
– Oh, oh, oh
Take it easy, easy on me (Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser)
– Nimm es ruhig, schone mich (Stiefel in den Mund, Stiefel ins Gesicht, Stiefel wo immer du willst)
Take it easy, easy on me, oh (Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser)
– Nimm es ruhig, sei vorsichtig mit mir, oh (Stiefel in den Mund, Stiefel ins Gesicht, Stiefel, wo immer du willst)
Take it easy, easy on me
– Nehmen Sie es einfach, einfach auf mich
Oh, oh, oh
– Oh, oh, oh
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– Stiefel in den Mund, Stiefel ins Gesicht, Stiefel wohin du willst
Bota na boca, bota na cara, bota na boca, bota na cara
– Stiefel in den Mund, Stiefel ins Gesicht, Stiefel in den Mund, Stiefel ins Gesicht
Bota na boca, bota na cara
– Stiefel im Mund, Stiefel im Gesicht
Bota na boca, bota na cara
– Stiefel im Mund, Stiefel im Gesicht
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– Stiefel in den Mund, Stiefel ins Gesicht, Stiefel wohin du willst
![The Weeknd](https://www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2024/11/the-weeknd-anitta-sao-paulo-800x800.jpg)