vidéoclip
Paroles
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– Botte dans la bouche, botte dans le visage, botte où tu veux
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– Botte dans la bouche, botte dans le visage, botte où tu veux
O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
– Le jeune homme m’a regardé et a voulu manger ma pepequinha
Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha
– Aujourd’hui, je vais le donner au nouveau mec, baise, baise larissinha
O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
– Le jeune homme m’a regardé et a voulu manger ma pepequinha
Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha
– Aujourd’hui, je vais le donner au nouveau mec, baise, baise larissinha
Every time I try to run, you put your curse all over me
– Chaque fois que j’essaie de courir, tu mets ta malédiction partout sur moi
I surrender at your feet, baby, put it all on me
– Je me rends à tes pieds, bébé, mets tout sur moi
Every time I try to pray you away, you got me on my knees
– Chaque fois que j’essaie de te prier, tu me mets à genoux
I surrender at your feet, baby, put it all on me
– Je me rends à tes pieds, bébé, mets tout sur moi
I love it when you turn me on
– J’adore quand tu m’excites
I love it when you turn it on
– J’adore quand tu l’allumes
I love it when you turn me on
– J’adore quand tu m’excites
So come back in and turn it on
– Alors revenez et allumez – le
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser (Turn me on)
– Botte dans la bouche, botte dans le visage, botte où tu veux (Allume – moi)
(Turn me on) O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
– (Allume-moi) le nouveau mec m’a regardé et voulait manger ma pepequinha
(Turn me on) Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha
– (Allume-moi) Aujourd’hui, je vais donner à pro novinho, baise, baise larissinha
(Turn me on) O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
– (Allume-moi) le nouveau mec m’a regardé et voulait manger ma pepequinha
Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha (Turn me on)
– Aujourd’hui, je vais donner pro novinho, baise, baise larissinha (Allume – moi)
Bota na boca, bota na cara
– Botte dans la bouche, botte dans le visage
Bota na boca, bota na cara
– Botte dans la bouche, botte dans le visage
Bota na boca, bota na cara
– Botte dans la bouche, botte dans le visage
Bota na boca, bota na cara
– Botte dans la bouche, botte dans le visage
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– Botte dans la bouche, botte dans le visage, botte où tu veux
Baby, ride me ’til the darkness of the night
– Bébé, chevauche – moi jusqu’à l’obscurité de la nuit
Kill me softly like you want me euthanized, oh yeah
– Tue-moi doucement comme tu veux que je sois euthanasié, oh ouais
Hot like risin’ sun, burnin’ everything she touch
– Chaud comme le soleil levant, brûlant tout ce qu’elle touche
She don’t even want your money, can buy you and someone else
– Elle ne veut même pas de votre argent, elle peut vous acheter, vous et quelqu’un d’autre
She’s addicted to the rush, I can never get enough
– Elle est accro à la précipitation, je n’en ai jamais assez
She desensitized to money, need to pay with something else
– Elle s’est désensibilisée à l’argent, besoin de payer avec autre chose
Baby, you turn me on
– Bébé, tu m’excites
Baby, you turn me on
– Bébé, tu m’excites
Baby, you turn me on
– Bébé, tu m’excites
Girl, you turn me on
– Fille, tu m’excites
Hit it from the back, she louder than two sold-out nights
– Frappez – le par derrière, elle est plus forte que deux soirées à guichets fermés
I think she fell in love, she said she trust me with her life, oh
– Je pense qu’elle est tombée amoureuse, elle a dit qu’elle me faisait confiance pour sa vie, oh
Hot like risin’ sun, burnin’ everything she touch
– Chaud comme le soleil levant, brûlant tout ce qu’elle touche
She don’t even want your money, can buy you and someone else
– Elle ne veut même pas de votre argent, elle peut vous acheter, vous et quelqu’un d’autre
She’s addicted to the rush, I could never get enough (Bota na boca, bota na cara, bota na boca, bota na cara)
– Elle est accro à la précipitation, je ne pourrais jamais en avoir assez (botte dans la bouche, botte dans le visage, botte dans la bouche, botte dans le visage)
She desensitized to money, need to pay with something else
– Elle s’est désensibilisée à l’argent, besoin de payer avec autre chose
Baby, turn me on (I love it when you turn me on)
– Bébé, allume-moi (J’adore quand tu m’allumes)
I love it when you turn me on (I love it when you turn me on)
– J’adore quand tu m’excites (J’adore quand tu m’excites)
See how you turn me on? (I love it when you turn me on)
– Tu vois comment tu m’excites? (J’adore quand tu m’excites)
I love it when you turn me on, oh (So now I gotta turn it on)
– J’adore quand tu m’excites, oh (Alors maintenant je dois l’allumer)
Oh, baby
– Oh, bébé
Oh, oh
– Oh, oh
Oh, oh
– Oh, oh
Oh, oh
– Oh, oh
Oh, oh, oh
– Ah, ah, ah
Take it easy, easy on me (Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser)
– Vas-y doucement, doucement sur moi (Botte dans la bouche, botte dans le visage, botte où tu veux)
Take it easy, easy on me, oh (Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser)
– Vas-y doucement, doucement sur moi, oh (Botte dans la bouche, botte dans le visage, botte où tu veux)
Take it easy, easy on me
– Allez-y doucement, doucement sur moi
Oh, oh, oh
– Ah, ah, ah
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– Botte dans la bouche, botte dans le visage, botte où tu veux
Bota na boca, bota na cara, bota na boca, bota na cara
– Botte dans la bouche, botte dans le visage, botte dans la bouche, botte dans le visage
Bota na boca, bota na cara
– Botte dans la bouche, botte dans le visage
Bota na boca, bota na cara
– Botte dans la bouche, botte dans le visage
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– Botte dans la bouche, botte dans le visage, botte où tu veux