भिडियो क्लिप
रचना
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– मुखमा बुट, अनुहारमा बुट, जहाँ पनि बुट
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– मुखमा बुट, अनुहारमा बुट, जहाँ पनि बुट
O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
– त्यो जवान मानिसले मलाई हेर्यो र मेरो पेपेक्विन्हा खान चाहन्थ्यो
Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha
– आज फेरि बढ्यो सुनचाँदीको मूल्य, हेर्नुहोस् कति छ
O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
– त्यो जवान मानिसले मलाई हेर्यो र मेरो पेपेक्विन्हा खान चाहन्थ्यो
Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha
– आज फेरि बढ्यो सुनचाँदीको मूल्य, हेर्नुहोस् कति छ
Every time I try to run, you put your curse all over me
– जब म दौडने प्रयास गर्छु, तिमीले मेरो सारा श्राप लगाउँछौ
I surrender at your feet, baby, put it all on me
– म तिम्रो खुट्टामा आत्मसमर्पण गर्छु, बेबी, यो सबै मलाई लगाउनुहोस्
Every time I try to pray you away, you got me on my knees
– जब म तिमीलाई प्रार्थना गर्न खोज्छु, तिमी मेरो खुट्टामा उभिन्छौ
I surrender at your feet, baby, put it all on me
– म तिम्रो खुट्टामा आत्मसमर्पण गर्छु, बेबी, यो सबै मलाई लगाउनुहोस्
I love it when you turn me on
– जब तिमी मलाई खोल्छौ म यसलाई प्रेम गर्छु
I love it when you turn it on
– जब तिमी यसलाई खोल्छौ म यसलाई प्रेम गर्छु
I love it when you turn me on
– जब तिमी मलाई खोल्छौ म यसलाई प्रेम गर्छु
So come back in and turn it on
– त्यसैले फेरि भित्र आउनुहोस् र यसलाई खोल्नुहोस्
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser (Turn me on)
– मुखमा बुट, अनुहारमा बुट, जहाँ तपाईं चाहनुहुन्छ बुट (मलाई खोल्नुहोस्)
(Turn me on) O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
– (मलाई खोल्नुहोस्) नयाँ मान्छेले मलाई हेरे र मेरो पेपेक्विन्हा खान चाहन्थे
(Turn me on) Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha
– (मलाई खोल्नुहोस्) आज म प्रो नोभिन्हो दिनेछु, फक्स, फक्स लारिसिन्हा
(Turn me on) O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
– (मलाई खोल्नुहोस्) नयाँ मान्छेले मलाई हेरे र मेरो पेपेक्विन्हा खान चाहन्थे
Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha (Turn me on)
– आज म प्रो नोभिन्हो दिनेछु, फक्स, फक्स लारिसिन्हा (मलाई खोल्नुहोस्)
Bota na boca, bota na cara
– मुखमा जुत्ता, मुखमा जुत्ता
Bota na boca, bota na cara
– मुख मा बुट, अनुहार मा बुट
Bota na boca, bota na cara
– मुख मा बुट, अनुहार मा बुट
Bota na boca, bota na cara
– मुख मा बुट, अनुहार मा बुट
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– मुखमा बुट, अनुहारमा बुट, जहाँ पनि बुट
Baby, ride me ’til the darkness of the night
– बेबी, मलाई रातको अन्धकार सम्म सवारी गर्नुहोस्
Kill me softly like you want me euthanized, oh yeah
– मलाई नरम रूपमा मार्नुहोस् जस्तै तपाईं मलाई ईथुनाइज गर्न चाहनुहुन्छ, ओह हो
Hot like risin’ sun, burnin’ everything she touch
– सूर्य उदाउने जस्तै तातो, उनले छुने सबै कुरा जलाउने
She don’t even want your money, can buy you and someone else
– उनी आफ्नो पैसा पनि चाहँदैनन्, तपाईं र अरू कसैलाई किन्न सक्छन्
She’s addicted to the rush, I can never get enough
– उनी हतारमा लत लागेकी छिन्, म कहिल्यै पर्याप्त हुन सक्दिनँ
She desensitized to money, need to pay with something else
– उनी पैसा तिरेर असन्तुष्ट छिन्, अरू केही पैसा तिर्नुपर्छ
Baby, you turn me on
– बेबी, तिमी मलाई खोल्छौ
Baby, you turn me on
– बेबी, तिमी मलाई खोल्छौ
Baby, you turn me on
– बेबी, तिमी मलाई खोल्छौ
Girl, you turn me on
– लड़की, मुझको घुमाओ
Hit it from the back, she louder than two sold-out nights
– पछाडिबाट हिर्काउनुहोस्, उनी दुई रातको भन्दा ठूलो स्वरमा
I think she fell in love, she said she trust me with her life, oh
– मलाई लाग्छ उनी प्रेममा परिन्, उनले भनिन् कि उनले मलाई आफ्नो जीवनको साथ विश्वास गर्छिन्, ओह
Hot like risin’ sun, burnin’ everything she touch
– सूर्य उदाउने जस्तै तातो, उनले छुने सबै कुरा जलाउने
She don’t even want your money, can buy you and someone else
– उनी आफ्नो पैसा पनि चाहँदैनन्, तपाईं र अरू कसैलाई किन्न सक्छन्
She’s addicted to the rush, I could never get enough (Bota na boca, bota na cara, bota na boca, bota na cara)
– उनी हतारमा लत लागेकी छिन्, मैले कहिल्यै पर्याप्त पाउन सकिनँ (मुखमा बुट, अनुहारमा बुट, मुखमा बुट, अनुहारमा बुट)
She desensitized to money, need to pay with something else
– उनी पैसा तिरेर असन्तुष्ट छिन्, अरू केही पैसा तिर्नुपर्छ
Baby, turn me on (I love it when you turn me on)
– बेबी, मलाई खोल्नुहोस् (म यसलाई प्रेम गर्छु जब तपाईं मलाई खोल्नुहुन्छ)
I love it when you turn me on (I love it when you turn me on)
– मलाई यो मन पर्छ जब तपाईं मलाई खोल्नुहुन्छ (मलाई यो मन पर्छ जब तपाईं मलाई खोल्नुहुन्छ)
See how you turn me on? (I love it when you turn me on)
– देखो मुझको कैसे घुमाओ? (मलाई यो मन पर्छ जब तपाईं मलाई खोल्नुहुन्छ)
I love it when you turn me on, oh (So now I gotta turn it on)
– मलाई यो मन पर्छ जब तपाईं मलाई खोल्नुहुन्छ, ओह (त्यसैले अब म यसलाई खोल्छु)
Oh, baby
– ओह, बेबी
Oh, oh
– ओह, ओह
Oh, oh
– ओह, ओह
Oh, oh
– ओह, ओह
Oh, oh, oh
– ओह, ओह, ओह
Take it easy, easy on me (Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser)
– आराम गर्नुहोस्, मलाई आराम गर्नुहोस् (मुखमा बुट, अनुहारमा बुट, जहाँ चाहानुहुन्छ बुट)
Take it easy, easy on me, oh (Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser)
– आराम गर्नुहोस्, मलाई आराम गर्नुहोस्, ओह (मुखमा बुट, अनुहारमा बुट, जहाँ चाहानुहुन्छ बुट)
Take it easy, easy on me
– धीरे-धीरे मुझको
Oh, oh, oh
– ओह, ओह, ओह
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– मुखमा बुट, अनुहारमा बुट, जहाँ पनि बुट
Bota na boca, bota na cara, bota na boca, bota na cara
– मुखमा बुट, अनुहारमा बुट, मुखमा बुट, अनुहारमा बुट
Bota na boca, bota na cara
– मुख मा बुट, अनुहार मा बुट
Bota na boca, bota na cara
– मुख मा बुट, अनुहार मा बुट
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– मुखमा बुट, अनुहारमा बुट, जहाँ पनि बुट