Yo, lumea nu mă vede că sunt zeu
– Yo, die Leute sehen mich nicht als Gott
Vezi BMW-ul ăla, e al meu
– Sehen Sie, dass BMW, es ist meins
Vrei să dai de mine, dar e greu, bro
– Du willst mich erreichen, aber es ist schwer, Bruder
Vezi că coarda ta are numărul meu
– Sehen Sie, dass Ihr Seil meine Nummer hat
Tot ce scot eu, frate, e în trend, trend, trend
– Alles, was ich herausbringe, Bruder, ist im Trend, Trend, Trend
Tot ce pun pe mine e doar brand, brand, brand
– Alles, was ich anziehe, ist nur Marke, Marke, Marke
Banii sunt la modul chiar nu știu ce să zic
– Geld ist der Weg, ich weiß wirklich nicht, was ich sagen soll
Am cumpărat tot ce se poate da’ nu-mi place nimic
– Ich habe alles gekauft, was du kannst, aber ich mag nichts
La modul genți, țoale
– Taschen, Kleidung
De-aia merg pe stradă-n pijamale
– Deshalb gehe ich im Pyjama die Straße entlang
M-am dus la Louis Vuitton să-mi iau un compleu
– Ich ging zu Louis Vuitton, um eine komplette
M-am uitat la preț, dar n-aveau numărul meu, bro
– Ich habe mir den Preis angesehen, aber sie hatten meine Nummer nicht, Bruder
Banii vin, banii pleacă
– Geld kommt, Geld geht
Du-tе, ia-ți o gumă, ia-ți o geacă, bro
– Los, hol dir einen Kaugummi, hol dir eine Jacke, Bruder
Banii vin, banii pleacă
– Geld kommt, Geld geht
Să le faci cu mâna când tе-ngroapă, bro
– Winke ihnen zu, wenn sie dich begraben, Bruder
Banii vin, banii pleacă
– Geld kommt, Geld geht
Du-te, ia-ți o gumă, ia-ți o geacă, bro
– Los, hol dir einen Kaugummi, hol dir eine Jacke, Bruder
Banii vin, banii pleacă
– Geld kommt, Geld geht
Să nu-i dai lu’ aia că ți-i toacă, bro
– Gib ihm das nicht, weil er es zerhackt hat, Bruder
Am bani mulți, mulți rău
– Ich habe viel Geld, viel Schlechtes
Tu câți ai? Hai, nu zău?
– Wie viele haben Sie? Komm schon, was?
Hai, zic cât? Cât faci, bro?
– Komm schon, sag wie viel? Wie viel verdienst du, Bruder?
Ăla e cash? Îți dau io
– Ist das Bargeld? Ich gebe dir io
Pleci? Vezi că ți-ai uitat coarda, bro
– Gehst du? Du hast dein Seil vergessen, Bruder
Eu trag pe dreapta, beau cu garda, bro
– Ich halte an, trinke unvorbereitet, Bruder
Plec de-acasă, nu-ncui poarta, yo
– Ich verlasse das Haus, schließe das Tor nicht ab, yo
Dărâm casa și când mă-ntorc fac alta
– Ich reiße das Haus ab und wenn ich zurückkomme, mache ich ein anderes
Dar multă lume nu mă crede-n stare
– Aber viele Leute denken nicht, dass ich es kann
De-aia merg pe stradă-n pijamale
– Deshalb gehe ich im Pyjama die Straße entlang
M-am oprit pan-la Versace să probez sandale
– Ich hielt pan-bei Versace an, um Sandalen anzuprobieren
Și-am plecat cu tot cu vânzătoare, bro
– Und ich ging mit der Verkäuferin, Bruder
Banii vin, banii pleacă
– Geld kommt, Geld geht
Du-te, ia-ți o gumă, ia-ți o geacă, bro
– Los, hol dir einen Kaugummi, hol dir eine Jacke, Bruder
Banii vin, banii pleacă
– Geld kommt, Geld geht
Să le faci cu mâna când te-ngroapă, bro
– Winke ihnen zu, wenn sie dich begraben, Bruder
Banii vin, banii pleacă
– Geld kommt, Geld geht
Du-te, ia-ți o gumă, ia-ți o geacă, bro
– Los, hol dir einen Kaugummi, hol dir eine Jacke, Bruder
Banii vin, banii pleacă
– Geld kommt, Geld geht
Să nu-i dai lu’ aia că ți-i toacă, bro
– Gib ihm das nicht, weil er es zerhackt hat, Bruder
Când mă vezi, te faci că plouă
– Wenn du mich siehst, regnet es
Dacă-mi rupi geaca, o fac nouă, bro
– Wenn du meine Jacke zerbrichst, mache ich sie neu, Bruder
Bani? Stai! Cum să vă explic eu vouă?
– Geld? Warte! Wie kann ich es dir erklären?
Am vrut să-i pun pe card și mi-au spus că trebuie două
– Ich wollte sie auf die Karte setzen und sie sagten mir, dass ich zwei brauchte
Lumea știe cine sunt, nu circul cu acte
– Die Welt weiß, wer ich bin, nicht der Zirkus
Am un buletin, face cât patru pașapoarte
– Ich habe einen Ausweis, es sind vier Pässe wert
Nu-mi trebuie vreun telefon ca să am contacte
– Ich brauche kein Telefon, um Kontakte zu haben
M-am uitat la ceas, era unșpe’ mii jumate, bro
– Ich schaute auf die Uhr, es waren tausendeinhalb, Bruder
Și numărăm ce-aveam în portofel
– Und zählen, was ich in meiner Brieftasche hatte
Când m-a luat foamea și mi s-a pus carcel
– Als ich hungrig wurde und Carcel bekam
M-am dus la Paco Rabanne să-mi iau un pateu
– Ich ging zu Paco Rabanne, um eine Pastete zu bekommen
Cică n-au decât parfumuri, dar mi l-au cerut p-al meu, bro
– Sie sagen, sie haben nur Parfums, aber sie fragten nach mir, Bruder
Banii vin, banii pleacă
– Geld kommt, Geld geht
Du-te, ia-ți o gumă, ia-ți o geacă, bro
– Los, hol dir einen Kaugummi, hol dir eine Jacke, Bruder
Banii vin, banii pleacă
– Geld kommt, Geld geht
Să le faci cu mâna când te-ngroapă, bro
– Winke ihnen zu, wenn sie dich begraben, Bruder
Banii vin, banii pleacă
– Geld kommt, Geld geht
Du-te, ia-ți o gumă, ia-ți o geacă, bro
– Los, hol dir einen Kaugummi, hol dir eine Jacke, Bruder
Banii vin, banii pleacă
– Geld kommt, Geld geht
Să nu-i dai lu’ aia că ți-i toacă, bro
– Gib ihm das nicht, weil er es zerhackt hat, Bruder
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.