Tyler, The Creator – Rah Tah Tah Inglês Letras & Português Traducao

video

Letras

She ain’t never met no one who talk like that
– Ela nunca conheceu ninguém que fale assim
And if you hang up on a nigga, bitch, I’ll call right back (Woo, woo, woo, yeah, uh)
– E se desligares um negro, cabra, eu ligo de volta (Woo, woo, woo, yeah, uh)

Roll my windows up, darlin’, roll them windows up
– Arregaçar as minhas janelas, querida, arregaçar as janelas
Biscuit-ass niggas wonder how I got my jiffy up
– Biscuit-ass manos saber como eu tenho o meu instante até
Crib so damn big, I need a diaper and a sippy cup (Wah)
– Berço tão grande, preciso de uma fralda e de um copo com canudinho.)
Someone tell Zendaya she my favorite, can she hit me up?
– Alguém diga a Zendaya que ela é a minha favorita, ela pode bater-me?
Ha-ha-ha-ha, when I double-park the LaF’
– Ha-ha-ha-ha, quando estaciono duas vezes o LaF’
That rah-tah-tah-tah, bitch, I’m steppin’ on the gas (Mm)
– Que rah-tah-tah-tah, cadela, eu estou pisando no acelerador (Mm)

She ain’t never met no one who talk like that (I don’t really know)
– Ela nunca conheceu ninguém que fale assim (eu realmente não sei)
And if you hang up on a nigga, bitch, I’ll call right back (Yeah, uh)
– E se desligares um negro, cabra, eu ligo de volta (Sim, uh)

Wipe that silly grin (Mm), bitch, I’m really him (Mm)
– Limpe esse sorriso bobo (Mm), cadela, Eu sou realmente ele (Mm)
You better put them palms together, bitch, I really sin (Mm)
– É melhor juntares as palmas das mãos, cabra, eu realmente peco (Mm)
No, me and crack don’t share daddies, but we really twins (Okay)
– Não, eu e o crack não partilhamos papais, mas nós somos gémeos.)
If she ain’t got her shit together, she ain’t gettin’ in (Okay)
– Se ela não tem suas merdas juntas, ela não está entrando (Ok)
You see the bed top bunker, the boy got thumpers
– Você vê o bunker no topo da cama, o menino tem pancadas
I’m a bonafide face seat, box muncher
– Eu sou um assento de cara genuíno, muncher caixa

She ain’t never met no one who talk like that (I want that pussy, yeah)​
– Ela nunca conheceu ninguém que fale assim (eu quero essa buceta, sim)​
And if you hang up on a nigga, bitch, I’ll call right back (Mwah, yeah)
– E se desligares um negro, cabra, eu ligo de volta (Mwah, yeah)

Never in the Hamptons dick-ridin’ in a white ‘fit (Nah)
– Nunca nos Hamptons cavalgando em branco (Nah)
Never raise a hand, the strap on him like a dyke bitch
– Nunca levante a mão, a correia sobre ele como uma cadela Dique
This dark work like night shift, I’m thunder, I light shit (Pew)
– Este trabalho escuro como turno da noite, eu sou trovão, eu acendo merda (banco)
I flood this, I flood that, I swim good, I’m Pisces (I’m a fish)
– Eu inundo isto, eu inundo aquilo, eu nado bem, Eu sou peixes (eu sou um peixe)
Hey T, why you actin’ hard? I’m like, “Baby, please
– Ei T, por que você está agindo duro? Eu sou como, ” Baby, por favor
I ain’t tough, I just thumbs up, like I’m scrollin’ feed”
– Eu não sou duro, eu apenas polegares para cima, como se eu estivesse rolando feed”

She ain’t never met no one who talk like that (Nigga, I’m pussy)​
– Ela nunca conheceu ninguém que fale assim (Mano, eu sou pussy)​
And if you hang up on a nigga, bitch, I’ll call right back, yeah
– E se desligares um negro, cabra, eu ligo de volta, sim

Roll my windows up, darlin’, roll them windows up
– Arregaçar as minhas janelas, querida, arregaçar as janelas
Never let them see the color, model, make of semi truck
– Nunca deixá-los ver a cor, modelo, fazer de semi caminhão
Fuck it, fuck your shimmy up, yeah, fuck your shimmy up
– Foda – se, foda-se o seu shimmy up, sim, foda-se o seu shimmy up
Celebrate, it’s your birthday, get your pennies up (Yeah, uh)
– Comemore, é seu aniversário, pegue seus centavos (Sim, uh)
Bitch, you bossin’ up, yeah, nah, we really bossin’ up
– Puta, seu chefe, sim, não, nós realmente mandamos
I could never ride no Hellcat, shit don’t cost enough (Enough)
– Eu nunca poderia andar sem Hellcat, merda não custa o suficiente (o suficiente)
Twenty thousand on me (Vroom), hunnid thousand on me (Uh)
– Vinte mil em mim (Vroom), hunnid mil em mim (Uh)
Fifty thousand on me (Mm-hmm), a couple thousand on me (Yeah)
– Cinquenta mil em mim( Mm-hmm), alguns milhares em mim (sim)
You’re movin’ sloppy if you get that sloppy where you sleep at
– Você está se movendo desleixado se você ficar desleixado onde você dorme
Never tell them niggas or those women where you breathe at
– Nunca diga a eles manos ou aquelas mulheres onde você respira
If my ex is spillin’ tea about me, don’t you drink that
– Se meu ex está derramando chá sobre mim, você não bebe isso
And don’t you call me brother, I just met you, you could keep that
– E não me chame de irmão, acabei de te conhecer, você poderia manter isso
With these type of views, it ain’t no service on my two-way
– Com este tipo de pontos de vista, não é nenhum serviço no meu bidirecional
So you don’t have to call, I’m Usher Raymond on a Tuesday
– Então você não tem que ligar, Eu sou Usher Raymond em uma terça-feira
With twenty thousand on me (Mm), hunnid thousand on me (Uh)
– Com vinte mil em mim (Mm), hunnid mil em mim (Uh)
Fifty thousand on me (Mm-hmm), a couple thousand on me
– Cinquenta mil em mim (Mm-hmm), alguns milhares em mim
Brodie said his job to— for me, he the cameraman
– Brodie disse que seu trabalho para-para mim, ele o cinegrafista
They hoes went to Leuzinger, I skated to Hamilton
– Eles enxadas foi para Leuzinger, eu patinou para Hamilton
I had that S dome, was gettin’ pressed and almost packed out (Where you from?)
– Eu tinha essa cúpula, estava sendo pressionada e quase arrumada (de onde você é?)
Me and Lionel Boyce in drama class, my boy can act now (Mm)
– Eu e Lionel Boyce na aula de teatro, o meu rapaz pode actuar agora (Mm)
Was really Odd Future, all them other niggas whacked out
– Era um futuro realmente estranho, todos os outros manos espancados
The biggest out the city after Kenny, that’s a fact now
– O maior fora da cidade depois de Kenny, isso é um fato agora

She ain’t never met no one who talk like that (Bitch, ooh, ooh)​
– Ela nunca conheceu ninguém que fale assim (Puta, Ooh, ooh)​
And if you hang up on a nigga, bitch, I’ll call right back (Bitch, ooh, ooh, ooh, yeah)
– E se desligares um negro, cabra, eu ligo de volta (cabra, Ooh, ooh, ooh, sim)

(Uh, uh)
– (Uh, uh)
Them niggas used to press me on the carrot-colored bus
– Os negros costumavam pressionar-me no autocarro cor de cenoura
(I’m not with that shit, cuh, alright?)
– (Eu não estou com essa merda, cuh, tudo bem?)
That’s why I’m paranoid now ’cause niggas weird and really bums
– É por isso que estou paranóico agora porque manos estranhos e realmente vagabundos
I’m paranoid now ’cause niggas weird and really bums (Uh, uh, uh)
– Estou paranóico agora porque os manos são estranhos e realmente vagabundos (Uh, uh, uh)
I’m paranoid now ’cause niggas weird and really bums
– Eu sou paranóico agora porque manos estranhos e realmente vagabundos
I’m paranoid now ’cause niggas weird and really bums
– Eu sou paranóico agora porque manos estranhos e realmente vagabundos
I’m—
– Estou—


Tyler

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: