Village People – Y.M.C.A. Англійскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

Young man, there’s no need to feel down, I said
– Малады чалавек, не трэба хвалявацца, я сказала
Young man, pick yourself off the ground, I said
– Малады чалавек, падніміцеся з зямлі, я сказала
Young man, ’cause you’re in a new town
– Малады чалавек, таму што вы ў новым горадзе
There’s no need to be unhappy
– Не трэба быць няшчасным
Young man, there’s a place you can go, I said
– Малады чалавек, ёсць месца, куды вы можаце пайсці, я сказала
Young man, when you’re short on your dough you can
– Калі ў вас не хапае грошай, вы можаце
Stay there and I’m sure you will find
– Спыніцца там, і я ўпэўнены, вы знойдзеце
Many ways to have a good time
– Мноства спосабаў добра правесці час

It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– У Y. M. C. A. весела. Гэта выдатна – спыніцца ў Y. M. C. A. 
They have everything for young men to enjoy
– Тут ёсць усё, што можа спадабацца маладым людзям
You can hang out with all the boys
– Ты можаш тусавацца з усімі хлопцамі, якія там ёсць
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– У Y. M. C. A. весела. Гэта весела-заставацца ў Y. M. C. A. 
You can get yourself clean, you can have a good meal
– Вы можаце прывесці сябе ў парадак, вы можаце смачна паесці
You can do whatever you feel
– Вы можаце рабіць усё, што вам заманецца

Young man, are you listening to me? I said
– Малады чалавек, вы мяне слухаеце? Я сказаў
Young man, what do you want to be? I said
– Малады чалавек, кім вы хочаце быць? Я сказаў
Young man, you can make real your dreams
– Малады чалавек, вы можаце ўвасобіць у рэальнасць свае мары
But you’ve got to know this one thing
– Але вы павінны ведаць адну рэч
No man does it all by himself, I said
– Я сказаў, што ніхто не робіць гэтага ў адзіночку
Young man, put your pride on the shelf
– Малады чалавек, адкладзеце свой гонар у доўгую скрыню
And just go there, to the Y.M.C.A. 
– І проста ідзіце туды, у Y. M. C. A.
I’m sure they can help you today
– , Я ўпэўнены, яны змогуць вам дапамагчы сёння

It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Прыемна спыніцца ў Y. M. C. A.
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Прыемна спыніцца ў Y. M. C. A. 
They have everything for young men to enjoy
– У іх ёсць усё, што можа спадабацца маладым людзям
You can hang out with all the boys
– Ты можаш тусавацца з усімі хлопчыкамі
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Прыемна спыніцца ў гатэлі Y. M. C. A. 
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Прыемна спыніцца ў Y. M. C. A.
You can get yourself clean, you can have a good meal
– , Ты можаш прывесці сябе ў парадак, смачна паесці
You can do whatever you feel
– Ты можаш рабіць усё, што табе заманецца

Young man, I was once in your shoes, I said
– Малады чалавек, аднойчы я быў на тваім месцы, я сказаў
I was down and out with the blues, I felt
– Я быў падаўлены, мне было сумна, я адчуваў
No man cared if I were alive
– Нікому не было справы да таго, жывая я ці не
I felt the whole world was so jive
– Я адчувала, што ўвесь свет поўны жыцця
That’s when someone came up to me and said
– І тут нехта падышоў да мяне і сказаў
“Young man, take a walk up the street
– “Малады чалавек, прагуляйцеся па вуліцы”
It’s a place there called the Y.M.C.A. 
– Там ёсць месца пад назвай”Ямка”. 
They can start you back on your way”
– Яны могуць дапамагчы табе вярнуцца на твой шлях”.

It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Прыемна спыняцца ў Y. M. C. A.
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Прыемна спыняцца ў Y. M. C. A. 
They have everything for young men to enjoy
– У іх ёсць усё, што можа спадабацца маладым людзям
You can hang out with all the boys
– Ты можаш тусавацца з усімі хлопцамі

Y.M.C.A., it’s fun to stay at the
– У Y. M. C. A., У
Y.M.C.A. 
– Y. M. C. A. весела
Young man, young man, there’s no need to feel down
– , малады чалавек, малады чалавек, не трэба хвалявацца
Young man, young man, get yourself off the ground
– Малады чалавек, малады чалавек, падніміцеся з зямлі


Y.M.C.A., it’s fun to stay at the
– У Y. M. C. A., У
Y.M.C.A. 
– Y. M. C. A. весела
Young man, young man, are you listening to me?
– . Малады чалавек, малады чалавек, вы мяне слухаеце?
Young man, young man, what do you wanna be?
– Малады чалавек, малады чалавек, кім вы хочаце быць?
Y.M.C.A., you’ll find it at the
– Y. M. C. A., вы знойдзеце гэта ў
Y.M.C.A. 
– Y.M.C.A. 
No man, no man does it all by himself
– Ні адзін мужчына, ні адзін мужчына не робіць гэтага ў адзіночку
Young man, young man, put your pride on the shelf
– Малады чалавек, малады чалавек, адкладзеце свой гонар у доўгую скрыню
Y.M.C.A. and just go to the
– і проста ідзіце ў
Y.M.C.A. 
– Y.M.C.A.
Young man, young man, I was once in your shoes
– Малады чалавек, малады чалавек, я калісьці быў на вашым месцы
Young man, young man, I was down with the blues
– Малады чалавек, малады чалавек, я быў падаўлены маркотай
Y.M.C.A., it’s fun to stay at the
– Y. M. C. A., прыемна спыніцца ў гэтым


Village People

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: