Village People – Y.M.C.A. ইংরেজি গান & বাঙালি অনুবাদ

ভিডিও ক্লিপ

গান

Young man, there’s no need to feel down, I said
– ছোট ভাই, আমি বলেছি, আমার মন খারাপ করার দরকার নেই
Young man, pick yourself off the ground, I said
– মাঠ থেকে নামতে নামতে বললো,
Young man, ’cause you’re in a new town
– ভাইয়া আপনি নতুন টিউনে
There’s no need to be unhappy
– অসন্তুষ্ট হওয়ার দরকার নেই
Young man, there’s a place you can go, I said
– ভাইয়া, আপনি যেতে পারেন এমন একটি জায়গা আছে, আমি বললাম
Young man, when you’re short on your dough you can
– তরুণ, যখন আপনি আপনার মালকড়ি সংক্ষিপ্ত আপনি করতে পারেন
Stay there and I’m sure you will find
– সেখানে থাকুন এবং আমি নিশ্চিত আপনি খুঁজে পাবেন
Many ways to have a good time
– একটি ভাল সময় আছে অনেক উপায়

It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– ওয়াই. এম. সি. এ. তে থাকার মজা 
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– ওয়াই. এম. সি. এ. তে থাকার মজা 
They have everything for young men to enjoy
– তরুণদের উপভোগ করার জন্য তাদের কাছে সবকিছু রয়েছে
You can hang out with all the boys
– আপনি সব ছেলেদের সাথে আড্ডা দিতে পারেন
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– ওয়াই. এম. সি. এ. তে থাকার মজা 
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– ওয়াই. এম. সি. এ. তে থাকার মজা 
You can get yourself clean, you can have a good meal
– আপনি নিজেকে পরিষ্কার করতে পারেন, আপনি একটি ভাল খাবার খেতে পারেন
You can do whatever you feel
– আপনি যা অনুভব করেন তা করতে পারেন

Young man, are you listening to me? I said
– যুবক, তুমি কি আমার কথা শুনছ? আমি বললাম
Young man, what do you want to be? I said
– যুবক, তুমি কি হতে চাও? আমি বললাম
Young man, you can make real your dreams
– তরুণ, আপনি আপনার স্বপ্ন বাস্তব করতে পারেন
But you’ve got to know this one thing
– কিন্তু আপনি এই একটি জিনিস জানতে হবে
No man does it all by himself, I said
– কোন মানুষ এটা সব নিজে করে না, আমি বললাম
Young man, put your pride on the shelf
– ভাইয়া, আপনার অহংকারকে শেলফে রাখুন
And just go there, to the Y.M.C.A. 
– এবং শুধু সেখানে যান, ওয়াই. এম. সি. এ. 
I’m sure they can help you today
– আমি নিশ্চিত তারা আজ আপনাকে সাহায্য করতে পারে

It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– ওয়াই. এম. সি. এ. তে থাকার মজা 
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– ওয়াই. এম. সি. এ. তে থাকার মজা 
They have everything for young men to enjoy
– তরুণদের উপভোগ করার জন্য তাদের কাছে সবকিছু রয়েছে
You can hang out with all the boys
– আপনি সব ছেলেদের সাথে আড্ডা দিতে পারেন
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– ওয়াই. এম. সি. এ. তে থাকার মজা 
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– ওয়াই. এম. সি. এ. তে থাকার মজা 
You can get yourself clean, you can have a good meal
– আপনি নিজেকে পরিষ্কার করতে পারেন, আপনি একটি ভাল খাবার খেতে পারেন
You can do whatever you feel
– আপনি যা অনুভব করেন তা করতে পারেন

Young man, I was once in your shoes, I said
– ভাইয়া, আমি একবার আপনার জুতোতে ছিলাম, আমি বললাম
I was down and out with the blues, I felt
– আমি নীলের সাথে নিচে এবং বাইরে ছিলাম, আমি অনুভব করলাম
No man cared if I were alive
– আমি বেঁচে থাকলে কোন মানুষই চিন্তা করে না
I felt the whole world was so jive
– আমি অনুভব করলাম পুরো পৃথিবী এত জিভ
That’s when someone came up to me and said
– যখন কেউ আমার কাছে এসে বলল
“Young man, take a walk up the street
– “যুবক, রাস্তায় হাঁটুন
It’s a place there called the Y.M.C.A. 
– ওখানে একটা জায়গা আছে যাকে বলা হয় ওয়াই. এম. সি. এ. 
They can start you back on your way”
– তারা আপনাকে আপনার পথে ফিরে শুরু করতে পারে”

It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– ওয়াই. এম. সি. এ. তে থাকার মজা 
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– ওয়াই. এম. সি. এ. তে থাকার মজা 
They have everything for young men to enjoy
– তরুণদের উপভোগ করার জন্য তাদের কাছে সবকিছু রয়েছে
You can hang out with all the boys
– আপনি সব ছেলেদের সাথে আড্ডা দিতে পারেন

Y.M.C.A., it’s fun to stay at the
– এম. এম. সি. এ., এটা থাকার মজা
Y.M.C.A. 
– ওয়াই. এম. সি. এ. 
Young man, young man, there’s no need to feel down
– তরুণ, তরুণ, নিচে অনুভব করার দরকার নেই
Young man, young man, get yourself off the ground
– যুবক, যুবক, নিজেকে মাটি থেকে নামিয়ে দিন


Y.M.C.A., it’s fun to stay at the
– এম. এম. সি. এ., এটা থাকার মজা
Y.M.C.A. 
– ওয়াই. এম. সি. এ. 
Young man, young man, are you listening to me?
– যুবক, যুবক, তুমি কি আমার কথা শুনছ?
Young man, young man, what do you wanna be?
– যুবক, যুবক, তুমি কি হতে চাও?
Y.M.C.A., you’ll find it at the
– এম. এম. সি. এ., আপনি এটি খুঁজে পাবেন
Y.M.C.A. 
– ওয়াই. এম. সি. এ. 
No man, no man does it all by himself
– কোন মানুষ, কোন মানুষ এটা সব নিজে করে না
Young man, young man, put your pride on the shelf
– তরুণ, যুবক, আপনার গর্ব বালুচর উপর রাখুন
Y.M.C.A. and just go to the
– এম. এম. সি. এ. এবং শুধু যান
Y.M.C.A. 
– ওয়াই. এম. সি. এ. 
Young man, young man, I was once in your shoes
– যুবক, যুবক, আমি একবার তোমার জুতোতে ছিলাম
Young man, young man, I was down with the blues
– যুবক, যুবক, আমি ব্লুজ সঙ্গে নিচে ছিল
Y.M.C.A., it’s fun to stay at the
– এম. এম. সি. এ., এটা থাকার মজা


Village People

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: