Village People – Y.M.C.A. Sing Maca & Padusan Tutulung

Vidéo Klip

Maca

Young man, there’s no need to feel down, I said
– Wong enom, ana ora perlu kanggo aran mudhun, aku ngandika
Young man, pick yourself off the ground, I said
– Jangan ganggu, aku cakap
Young man, ’cause you’re in a new town
– Wong enom, ‘amarga sampeyan ana ing kutha anyar
There’s no need to be unhappy
– Ora kudu bungah
Young man, there’s a place you can go, I said
– Kak, ada lowongan kak, kataku
Young man, when you’re short on your dough you can
– Wkwkwkwkwkwk bisa aja lu gan
Stay there and I’m sure you will find
– Tinggal disana, aku yakin kamu bakal ketemu
Many ways to have a good time
– Akeh cara kanggo duwe wektu sing apik

It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Seronok tgk kat Umah Ym ..  
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Seronok tgk kat Umah Ym ..  
They have everything for young men to enjoy
– Wong-wong kuwi nduwé kabèh sing isa dinikmati para nom-noman
You can hang out with all the boys
– Kowé isa nongkrong karo kabèh bocah lanang
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Seronok tgk kat Umah Ym ..  
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Seronok tgk kat Umah Ym ..  
You can get yourself clean, you can have a good meal
– Kowé isa ngresiki awakmu dhéwé, lan kowé isa mangan kanthi apik
You can do whatever you feel
– Kowé isa nindakké apa waé sing dirasakké

Young man, are you listening to me? I said
– Kakak, apa kau dengar aku? Aku kandha
Young man, what do you want to be? I said
– Kak, mau jadi apa kak? Aku kandha
Young man, you can make real your dreams
– Wkwkwk bisa aja lu gan mimpi lu
But you’ve got to know this one thing
– Nanging kowé kudu ngerti bab iki
No man does it all by himself, I said
– Ora ana wong sing nindakké kuwi dhéwé, kandhaku
Young man, put your pride on the shelf
– Mantap bro, ijin nyimak dulu
And just go there, to the Y.M.C.A. 
– Ikut nyimak Aja Y …  
I’m sure they can help you today
– Aku yakin bisa mbantu sampeyan dina iki

It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Seronok tgk kat Umah Ym ..  
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Seronok tgk kat Umah Ym ..  
They have everything for young men to enjoy
– Wong-wong kuwi nduwé kabèh sing isa dinikmati para nom-noman
You can hang out with all the boys
– Kowé isa nongkrong karo kabèh bocah lanang
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Seronok tgk kat Umah Ym ..  
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Seronok tgk kat Umah Ym ..  
You can get yourself clean, you can have a good meal
– Kowé isa ngresiki awakmu dhéwé, lan kowé isa mangan kanthi apik
You can do whatever you feel
– Kowé isa nindakké apa waé sing dirasakké

Young man, I was once in your shoes, I said
– Dulu aku kat kasut kau, aku cakap
I was down and out with the blues, I felt
– Aku mudhun lan metu karo blues, aku felt
No man cared if I were alive
– Ora ana wong sing peduli nèk aku isih urip
I felt the whole world was so jive
– Aku rumangsa kabèh donya kuwi urip
That’s when someone came up to me and said
– Iku nalika wong teka munggah kanggo kula lan ngandika
“Young man, take a walk up the street
– “Wong enom, mlaku-mlaku ing dalan
It’s a place there called the Y.M.C.A. 
– Iku panggonan sing diarani Y. M. C. A. 
They can start you back on your way”
– Padha bisa miwiti maneh ing dalan”

It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Seronok tgk kat Umah Ym ..  
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Seronok tgk kat Umah Ym ..  
They have everything for young men to enjoy
– Wong-wong kuwi nduwé kabèh sing isa dinikmati para nom-noman
You can hang out with all the boys
– Kowé isa nongkrong karo kabèh bocah lanang

Y.M.C.A., it’s fun to stay at the
– Y. M. C. A., iku nyenengake kanggo tetep ing
Y.M.C.A. 
– Y. M. C. A. 
Young man, young man, there’s no need to feel down
– Wong enom, wong enom, ana ora perlu kanggo aran mudhun
Young man, young man, get yourself off the ground
– Wkwkwkwkwkwk, ngakak sendiri, ngakak sendiri


Y.M.C.A., it’s fun to stay at the
– Y. M. C. A., iku nyenengake kanggo tetep ing
Y.M.C.A. 
– Y. M. C. A. 
Young man, young man, are you listening to me?
– Kakak, kakak, kakak dengar saya?
Young man, young man, what do you wanna be?
– Cowok: cowok, lo mau jadi apa?
Y.M.C.A., you’ll find it at the
– Mksh infonya gan, nanti di
Y.M.C.A. 
– Y. M. C. A. 
No man, no man does it all by himself
– Ora ana wong, ora ana wong sing nindakake kabeh dhewe
Young man, young man, put your pride on the shelf
– Monggo, monggo, monggo pinarak
Y.M.C.A. and just go to the
– Y. M. C. a. lan mung pindhah menyang
Y.M.C.A. 
– Y. M. C. A. 
Young man, young man, I was once in your shoes
– Kak, aku pernah masuk kasut kak
Young man, young man, I was down with the blues
– Ya blun, aku ngakak pas baca blues
Y.M.C.A., it’s fun to stay at the
– Y. M. C. A., iku nyenengake kanggo tetep ing


Village People

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: