Heronwater – Сваровски (Swarovski) ራሺያኛ ግጥሞች & አማርኛ ትርጉም

የቪዲዮ ክሊፕ

ግጥሞች

Все те же отморозки, только, теперь отморожены из-за кристаллов Swarovski
– ሁሉም ተመሳሳይ ማጭበርበሪያዎች ፣ አሁን በረዶ ብቻ በስዋሮቭስኪ ክሪስታሎች ምክንያት
И мы разносим эти клубы, будто у них в каркасе не бетон, блять, а доски (Доски)
– እና እንደነዚህ ያሉ ክበቦች በክፈፋቸው ውስጥ ኮንክሪት እንደሌላቸው እንሸከማለን ፣ ግን ቦርዶች (ቦርዶች)
И я буду собирать стадионы, чтоб с неба лучше видел лайвы мой броски (Броски-броски)
– እና ጣቶቼ ከሰማይ በተሻለ እንዲታዩ ስታዲየሞችን እሰበስባለሁ ።
Подарил рэп-игре две полоски, теперь стреляют мои клоны, даже не отголоски (Гр-р-р)
– የራፕ ጨዋታውን ሁለት ግርፋት ሰጠሁት ፣ አሁን ክሎኖቼ እየተተኮሱ ነው ፣ እንኳን አይደለም (ግሬ-አር-አር)
Но (Но), они актеры кино и дают в театрах свои клабшоу
– ግን (ግን) እነሱ የፊልም ተዋናዮች ናቸው እናም በቲያትር ውስጥ ክለቦቻቸውን ይሰጣሉ ።
Сорри, не дам выступить на разогреве, максимум на охлаждении, бро (Е, е, е)
– ይቅርታ ፣ እንዲከፍቱ አልፈቅድልዎትም ፣ በማቀዝቀዣ ላይ ከፍተኛ ፣ ብሮ (ኢ ፣ ኢ)
Всё так поменялось, когда писал «2 DAYS NO LEAN» у меня ещё был андроид
– “2 ቀናት ምንም ዘንበል” ስጽፍ ሁሉም ነገር በጣም ተለውጧል አሁንም አንድሮይድ ነበረኝ
Тур на 40 городов, 2к20 — мой альбом не собрал и сорока стримов (Е-а)
– የ 40 ከተሞች ጉብኝት, 2 ሺ 20-አልበሜ አርባ ጅረቶችን እንኳን አልሰበሰበም (ኢ-ሀ)
Мог бы улыбаться всем, кто даст промо, но, пожалуй, я не буду, сорри (Сорри)
– ሁሉም ሰው ፈገግ ሊል ይችላል ፣ ግን እኔ እንደማስበው … ይቅርታ…
Кольца Bulgari, не грызёт совесть
– ቡልጋሪኛ ቀለበቶች, ሕሊና ማኘክ የለም
Со своих движений я купил в Москве то, что не двигается априори
– በእንቅስቃሴዎቼ, አንድ ቅድሚያ የማይንቀሳቀስ ነገር በሞስኮ ውስጥ አንድ ነገር ገዛሁ
У всех свои цели, если ты реальный, не стрёмно флексить даже на приоре (Skrrr)
– ሁሉም የየራሱ ግብ አለው።, እንኳን ደህና መጣህ … እንኳን ደህና መጣህ … እንኳን አደረሰህ … እንኳን አደረሰህ … እንኳን አደረሰህ … እንኳን አደረሰህ … እንኳን አደረሰህ …
Нахуй леймов, уважение хаслу, даже если воркаешь во «Вкусно — и точка»
– እንኳን ደህና መጣህ ፣ እንኳን ደህና መጣህ ፣ እንኳን ደህና መጣህ
Где типы, с которыми я начал, но их выбор выпал лепить вкусные точки
– እኔ የጀመርኳቸው ዓይነቶች የት አሉ, ነገር ግን የእነሱ ምርጫ ጣፋጭ ነጥቦችን ለመቅረጽ ወደቀ
Бояться и не делать, либо делать, потом бояться рёва своего мотора
– አትፍሩ ፣ አታድርጉ ፣ ወይም አታድርጉ ፣ ከዚያ የሞተርዎን ጩኸት መፍራት
Время идёт, теперь мне не нужно бронить, приходим — для нас всегда есть столик
– ጊዜ እያለፈ ነው ፣ አሁን መጨነቅ አያስፈልገኝም ፣ እንመጣለን – ሁልጊዜ ለእኛ ጠረጴዛ አለ

Начал прямо с низа, теперь все релизы отлетают в чарт (Отлетают в чарт)
– እኔ ከታች ጀምሬያለሁ, አሁን ሁሉም የተለቀቁ ከ ገበታው ላይ ይብረሩ (ገበታ ጠፍቷል ይብረሩ)
Я не пригодился там, где я родился, я взлетел как шаттл (Я взлетел как шаттл)
– ተወልጄ ያደግኩበት ምቹ ቦታ አልመጣሁም ፣ እንደ መንኮራኩር አወረድኩ (እንደ መንኮራኩር)
Я битов убийца, у меня есть принцип — не оставить шанс (Не оставить шанс)
– እኔ ትንሽ ገዳይ ነኝ ፣ መርህ አለኝ-ዕድል አይተዉ (ዕድል አይተዉ)
Тем, кто предал быстро и без задней мысли, когда я лежал (Когда я лежал)
– በፍጥነት እና ያለ ሁለተኛ ሀሳብ ወደ አሳልፎ ሰዎች እኔ ሲዋሽ (ሲዋሽ)
Начал прямо с низа, теперь все релизы отлетают в чарт (Отлетают в чарт)
– እኔ ከታች ጀምሬያለሁ, አሁን ሁሉም የተለቀቁ ከ ገበታው ላይ ይብረሩ (ገበታ ጠፍቷል ይብረሩ)
Я не пригодился там, где я родился, я взлетел как шаттл (Я взлетел как шаттл)
– ተወልጄ ያደግኩበት ምቹ ቦታ አልመጣሁም ፣ እንደ መንኮራኩር አወረድኩ (እንደ መንኮራኩር)
Я битов убийца, у меня есть принцип — не оставить шанс (Не оставить шанс)
– እኔ ትንሽ ገዳይ ነኝ ፣ መርህ አለኝ-ዕድል አይተዉ (ዕድል አይተዉ)
Тем, кто предал быстро и без задней мысли, когда я лежал
– በፍጥነት እና ያለ ሁለተኛ ሀሳብ ወደ እኔ ለሚከዱኝ ። ተኝቼ ሳለሁ

Две стихии в их словах: вода и воздух, вода и воздух (Е)
– በቃሉ ውስጥ ሁለት ነገሮች: ውሃ እና አየር, ውሃ እና አየር (ሠ)
Онемели зубы — больше льда на дёснах (Больше бриллиантов, больше [?])
– የመደንዘዝ ጥርሶች-በድድ ላይ ተጨማሪ በረዶ (ተጨማሪ አልማዞች ፣ ተጨማሪ [?])
Знаю тех, кого мир не считал серьёзным (Воу)
– ዓለም በቁም ነገር ያልታሰባቸውን አውቃለሁ (ሄሄ)
Всем, кому был послан конец передозом — не пришли мысли о светлом перед дозой (У-у-у)
– ለተላኩትም ሁሉ ፤ ከመውጣቱ በፊት የብርሃን ሀሳቦች (ኡህ-ኡህ)
Единицы, кто делают не для спроса, без вопроса, что будет за это после (Эй)
– ጥያቄ የማይጠይቁ አሃዶች, ያለ ጥያቄ, በኋላ ምን ይሆናል (ሄይ)
Закрывать глаза на то, что идёт против тебя, чтобы быть в коннекте или доле
– በእርስዎ ላይ የሚደርሰውን ነገር ይመልከቱ ። ለመገናኘት ወይም ለማጋራት
Это в их природе, генах или корне, и таких все больше, мимо меня, homie
– እነሱ በተፈጥሮአቸው ፣ ጂኖች ወይም ሥር ናቸው ፣ እና ብዙ እና ብዙ ናቸው ፣ ከእኔ በፊት ፣ ሆሚ
Рад, что я не начинал богатым, теперь вспоминаю с кайфом до и после
– ሀብታም ባለመጀመሬ ደስተኛ ነኝ ፣ አሁን በፊት እና በኋላ በድምፅ አስታውሳለሁ

Начал прямо с низа, теперь все релизы отлетают в чарт (Отлетают в чарт)
– እኔ ከታች ጀምሬያለሁ, አሁን ሁሉም የተለቀቁ ከ ገበታው ላይ ይብረሩ (ገበታ ጠፍቷል ይብረሩ)
Я не пригодился там, где я родился, я взлетел как шаттл (Я взлетел как шаттл)
– ተወልጄ ያደግኩበት ምቹ ቦታ አልመጣሁም ፣ እንደ መንኮራኩር አወረድኩ (እንደ መንኮራኩር)
Я битов убийца, у меня есть принцип — не оставить шанс (Не оставить шанс)
– እኔ ትንሽ ገዳይ ነኝ ፣ መርህ አለኝ-ዕድል አይተዉ (ዕድል አይተዉ)
Тем, кто предал быстро и без задней мысли, когда я лежал (Когда я лежал)
– በፍጥነት እና ያለ ሁለተኛ ሀሳብ ወደ አሳልፎ ሰዎች እኔ ሲዋሽ (ሲዋሽ)


Heronwater

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: