We bhuti we bhuti
– Ja ja oobhuti oobhuti
We bhuti mina ndihamba nawe
– Ja ja ich gehe vier oobhuti
We bhuti we bhuti
– Ja ja oobhuti oobhuti
We bhuti mina ndihamba nawe
– Ja ja ich gehe vier oobhuti
We bhuti we bhuti
– Ja ja oobhuti oobhuti
We bhuti mina ndihamba nawe
– Ja ja ich gehe vier oobhuti
We bhuti we bhuti
– Ja ja oobhuti oobhuti
We bhuti mina ndihamba nawe
– Ja ja ich gehe vier oobhuti
Ngithanda na le way
– Wie auch immer dieser Code
Unguyo ngakhona
– Unguyo wieder
Webhuti mina ndihamba nawe
– Ja, ich ging vier Jahre Webhuti
Ngithanda na le way
– Wie auch immer dieser Code
Ucula ngakhona
– Sing wieder
Webhuti mina ndihamba nawe
– Ja, ich ging vier Jahre Webhuti
Eh ndihamba nawe
– Oh ja, ich gehe
Hei ndihamba nawe
– Ja, ich ging.
Eh ndihamba nawe
– Oh ja, ich gehe
Hei ndihamba nawe
– Ja, ich ging.
Eh ndihamba nawe
– Oh ja, ich gehe
Hei ndihamba nawe
– Ja, ich ging.
Eh ndihamba nawe
– Oh ja, ich gehe
Hei ndihamba nawe
– Ja, ich ging.
Ndafika endaweni ngibona abantu
– Stattdessen sehe ich Menschen kommen
Ehh ufak’umfana wam
– Der junge Mann ufak’my Ehh
Ugcwel’umfana wami
– Der junge Mann in mir Ugcwel’
Ngathi loya lobhuti loya
– Wir oobhuti loya loya
Isoka isoka lami
– Also meine
Ndafika endaweni ngibona abantu
– Stattdessen sehe ich Menschen kommen
Ehh ufak’umfana wam
– Der junge Mann ufak’my Ehh
Ugcwel’umfana wami
– Der junge Mann in mir Ugcwel’
Ngathi loya lobhuti loya
– Wir oobhuti loya loya
Isoka isoka lami
– Also meine
Eh ndihamba nawe
– Oh ja, ich gehe
Hei ndihamba nawe
– Ja, ich ging.
Eh ndihamba nawe
– Oh ja, ich gehe
Hei ndihamba nawe
– Ja, ich ging.
Eh ndihamba nawe
– Oh ja, ich gehe
Hei ndihamba nawe
– Ja, ich ging.
Eh ndihamba nawe
– Oh ja, ich gehe
Hei ndihamba nawe
– Ja, ich ging.
Ndithanda na le way
– Irgendwie liebe ich das
Ujika ngakhona
– Wieder drehen
We sisi mina ndihamba nawe
– Ja ja, ich gehe vier Jahre
Ndithanda na le way
– Irgendwie liebe ich das
Ududla ngakhona
– Normalerweise Sie wieder
We sisi mina ndihamba nawe
– Ja ja, ich gehe vier Jahre
Eh ndihamba nawe
– Oh ja, ich gehe
Ohh ndihamba nawe
– Ohh ja ich gehe
We sisi mina ndihamba nawe
– Ja ja, ich gehe vier Jahre
We sisi ndihamba nawe, We sisi ndihamba nawe
– Ich gehe ja ist ja, Ja ja Ich gehe ist
We sisi mina ndihamba nawe
– Ja ja, ich gehe vier Jahre
We bhuti we bhuti
– Ja ja oobhuti oobhuti
We bhuti mina ndihamba nawe
– Ja ja ich gehe vier oobhuti
We bhuti we bhuti
– Ja ja oobhuti oobhuti
We bhuti mina ndihamba nawe
– Ja ja ich gehe vier oobhuti
We bhuti we bhuti
– Ja ja oobhuti oobhuti
We bhuti mina ndihamba nawe
– Ja ja ich gehe vier oobhuti
We bhuti we bhuti
– Ja ja oobhuti oobhuti
We bhuti mina ndihamba nawe
– Ja ja ich gehe vier oobhuti
Ndithanda na le way
– Irgendwie liebe ich das
Ungiyo ngakhona
– Ungiyo wieder
We bhuti mina ndihamba nawe
– Ja ja ich gehe vier oobhuti
Ndithanda na le way
– Irgendwie liebe ich das
Ududla ngakhona
– Normalerweise Sie wieder
Ay’ suka mina ndihamba nawe
– Ay’ Ich ging von vier ja
Eeh Ndihamba nawe
– Eeh ja ich gehe
Eeh Ndihamba nawe
– Eeh ja ich gehe
We bhuti mina ndihamba nawe
– Ja ja ich gehe vier oobhuti
We sisi ndihamba nawe
– Ja ja ich gehe ist
We sisi ndihamba nawe
– Ja ja ich gehe ist
We sisi ndihamba nawe
– Ja ja ich gehe ist
Eh ndihamba nawe
– Oh ja, ich gehe
We sisi ndihamba nawe
– Ja ja ich gehe ist
Eh ndihamba nawe
– Oh ja, ich gehe
We sisi ndihamba nawe
– Ja ja ich gehe ist
Eh ndihamba nawe
– Oh ja, ich gehe
Mafikizolo – Ndihamba Nawe Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.