Videoklip
Tekste Këngësh
My friends call me a loser
– Miqtë e mi më quajnë humbës
‘Cause I’m still hanging around
– Sepse unë jam ende i varur
I’ve heard so many rumors
– Kam dëgjuar kaq shumë thashetheme
That I’m just a girl that you bang on your couch
– Se unë jam vetëm një vajzë që ju bang në shtrat tuaj
I thought you thought of me better
– Mendova se më mendove më mirë
Someone you couldn’t lose
– Dikush që nuk mund ta humbisje
You said, “We’re not together”
– Ju thatë, “ne Nuk jemi bashkë”
So now when we kiss, I have anger issues
– Kështu që tani kur puthemi, kam probleme zemërimi
You said, “Baby, no attachment”
– Ju thatë, ” Baby, no attachment”
But we’re
– Por ne jemi
Knee-deep in the passenger seat and you’re eating me out
– Gju-thellë në vendin e pasagjerit dhe ti po më ha jashtë
Is it casual now?
– A është rastësor tani?
Two weeks and your mom invites me to her house in Long Beach
– Dy javë dhe nëna jote më fton në shtëpinë e Saj Në Long Beach
Is it casual now?
– A është rastësor tani?
I know what you tell your friends
– Unë e di se çfarë u thoni miqve tuaj
It’s casual, if it’s casual now
– Casualshtë rastësor, nëse është rastësor tani
Then baby, get me off again
– Pastaj zemër, më zbrit përsëri
If it’s casual, it’s casual now
– Nëse është rastësor, tani është rastësor
Dumb love, I love being stupid
– Dashuri memece, më pëlqen të jem budalla
Dream of us in a year
– Ëndrra për ne në një vit
Maybe we’d have an apartment
– Ndoshta do të kishim një apartament
And you’d show me off to your friends at the pier
– Dhe ju do të më tregoni për miqtë tuaj në skelë
I know, “Baby, no attachment”
– Unë e di, ” Baby, no attachment”
But we’re
– Por ne jemi
Knee-deep in the passenger seat and you’re eating me out
– Gju-thellë në vendin e pasagjerit dhe ti po më ha jashtë
Is it casual now?
– A është rastësor tani?
Two weeks and your mom invites me to her house in Long Beach
– Dy javë dhe nëna jote më fton në shtëpinë e Saj Në Long Beach
Is it casual now?
– A është rastësor tani?
I know what you tell your friends
– Unë e di se çfarë u thoni miqve tuaj
It’s casual, if it’s casual now
– Casualshtë rastësor, nëse është rastësor tani
Then baby, get me off again
– Pastaj zemër, më zbrit përsëri
If it’s casual, oh, oh, oh
– Nëse është rastësor, oh, oh, oh
It’s hard being casual
– Është e vështirë të jesh rastësor
When my favorite bra lives in your dresser
– Kur sytjena ime e preferuar jeton në bufe tuaj
And it’s hard being casual
– Dhe është e vështirë të jesh rastësor
When I’m on the phone talking down your sister
– Kur jam në telefon duke folur poshtë motrës tënde
And I try to be the chill girl that
– Dhe përpiqem të jem vajza e ftohtë që
Holds her tongue and gives you space
– Mban gjuhën e saj dhe ju jep hapësirë
I try to be the chill girl but
– Mundohem të jem vajza e ftohtë, por
Honestly, I’m not
– Sinqerisht, nuk jam
Knee-deep in the passenger seat and you’re eating me out
– Gju-thellë në vendin e pasagjerit dhe ti po më ha jashtë
Two weeks and your mom invites me to her Long Beach house
– Dy javë dhe nëna jote më fton në shtëpinë E Saj Në Long Beach
I know what you tell your friends
– Unë e di se çfarë u thoni miqve tuaj
Baby, get me off again
– Zemër, më largo përsëri
I fucked you in the bathroom when we went to dinner
– Unë ju fucked në banjo kur shkuam për darkë
Your parents at the table, you wonder why I’m bitter
– Prindërit tuaj në tryezë, ju pyesni veten pse jam i hidhur
Bragging to your friends I get off when you hit it
– Duke u mburrur me miqtë e tu zbres kur e godite
I hate to tell the truth, but I’m sorry, dude, you didn’t
– Urrej të them të vërtetën, por më vjen keq, shoku, ti nuk e bëre
I hate that I let this drag on so long, now I hate myself
– E urrej që e lashë këtë të zvarritet kaq gjatë, tani e urrej veten
I hate that I let this drag on so long, you can go to hell
– E urrej që e lashë këtë të zvarritet kaq gjatë, ju mund të shkoni në ferr