videoklip
Text
My friends call me a loser
– Moji přátelé mi říkají poražený
‘Cause I’m still hanging around
– ‘Cause I’ m still affand around
I’ve heard so many rumors
– Slyšel jsem tolik pověstí
That I’m just a girl that you bang on your couch
– Že jsem jen holka, kterou boucháš na gauči
I thought you thought of me better
– Myslel jsem, že jsi na mě myslel lépe
Someone you couldn’t lose
– Někoho, koho jsi nemohl ztratit
You said, “We’re not together”
– Řekl jsi, “nejsme spolu”
So now when we kiss, I have anger issues
– Takže teď, když se líbáme, mám problémy s hněvem
You said, “Baby, no attachment”
– Řekl jsi, “zlato, žádné připoutání”
But we’re
– Ale my jsme
Knee-deep in the passenger seat and you’re eating me out
– Po kolena na sedadle spolujezdce a ty mě žereš
Is it casual now?
– Je to teď neformální?
Two weeks and your mom invites me to her house in Long Beach
– Dva týdny a tvoje máma mě zve do svého domu v Long Beach
Is it casual now?
– Je to teď neformální?
I know what you tell your friends
– Vím, co říkáš svým přátelům
It’s casual, if it’s casual now
– Je to neformální, pokud je to teď neformální
Then baby, get me off again
– Tak zlato, Dostaň mě zase pryč
If it’s casual, it’s casual now
– Pokud je to neformální, je to teď neformální
Dumb love, I love being stupid
– Hloupá láska, Miluji být hloupý
Dream of us in a year
– Sen o nás za rok
Maybe we’d have an apartment
– Možná bychom měli byt
And you’d show me off to your friends at the pier
– A ty bys mě předvedl svým přátelům na molu
I know, “Baby, no attachment”
– Já vím, “zlato, žádné připoutání”
But we’re
– Ale my jsme
Knee-deep in the passenger seat and you’re eating me out
– Po kolena na sedadle spolujezdce a ty mě žereš
Is it casual now?
– Je to teď neformální?
Two weeks and your mom invites me to her house in Long Beach
– Dva týdny a tvoje máma mě zve do svého domu v Long Beach
Is it casual now?
– Je to teď neformální?
I know what you tell your friends
– Vím, co říkáš svým přátelům
It’s casual, if it’s casual now
– Je to neformální, pokud je to teď neformální
Then baby, get me off again
– Tak zlato, Dostaň mě zase pryč
If it’s casual, oh, oh, oh
– Pokud je to neformální, oh, oh, oh
It’s hard being casual
– Je těžké být neformální
When my favorite bra lives in your dresser
– Když moje oblíbená podprsenka žije ve vašem prádelníku
And it’s hard being casual
– A je těžké být neformální
When I’m on the phone talking down your sister
– Když jsem na telefonu mluví dolů svou sestru
And I try to be the chill girl that
– A snažím se být chladnou dívkou, která
Holds her tongue and gives you space
– Drží jazyk za zuby a dává vám prostor
I try to be the chill girl but
– Snažím se být chladnou dívkou, ale
Honestly, I’m not
– Upřímně, nejsem
Knee-deep in the passenger seat and you’re eating me out
– Po kolena na sedadle spolujezdce a ty mě žereš
Two weeks and your mom invites me to her Long Beach house
– Dva týdny a tvoje máma mě zve do svého domu na dlouhé pláži
I know what you tell your friends
– Vím, co říkáš svým přátelům
Baby, get me off again
– Zlato, Dostaň mě zase pryč
I fucked you in the bathroom when we went to dinner
– Šukal jsem tě v koupelně, když jsme šli na večeři
Your parents at the table, you wonder why I’m bitter
– Tvoji rodiče u stolu, divíš se, proč jsem hořký
Bragging to your friends I get off when you hit it
– Chlubit se svými přáteli vystoupím, když to udeříš
I hate to tell the truth, but I’m sorry, dude, you didn’t
– Nerad říkám pravdu, ale promiň, kámo, ty jsi to neudělal
I hate that I let this drag on so long, now I hate myself
– Nesnáším, že jsem to nechal táhnout tak dlouho, teď se nenávidím
I hate that I let this drag on so long, you can go to hell
– Nesnáším, že jsem to nechal táhnout tak dlouho, můžete jít do pekla