Klip Wideo
Teksty Piosenek
My friends call me a loser
– Moi przyjaciele nazywają mnie przegranym
‘Cause I’m still hanging around
– ‘Cause I’ m still hanging around
I’ve heard so many rumors
– Słyszałem tyle plotek
That I’m just a girl that you bang on your couch
– Że jestem tylko dziewczyną, którą pieprzysz na kanapie
I thought you thought of me better
– Myślałem, że myślisz o mnie lepiej
Someone you couldn’t lose
– Kogoś, kogo nie możesz stracić
You said, “We’re not together”
– Powiedziałeś, ” nie jesteśmy razem”
So now when we kiss, I have anger issues
– Więc teraz, kiedy się całujemy, mam problemy z gniewem
You said, “Baby, no attachment”
– Powiedziałeś, ” kochanie, bez przywiązania”
But we’re
– Ale jesteśmy
Knee-deep in the passenger seat and you’re eating me out
– Po kolana na siedzeniu pasażera i pożerasz mnie
Is it casual now?
– Czy teraz jest zwyczajnie?
Two weeks and your mom invites me to her house in Long Beach
– Dwa tygodnie i twoja mama zaprasza mnie do swojego domu w Long Beach
Is it casual now?
– Czy teraz jest zwyczajnie?
I know what you tell your friends
– Wiem, co mówisz swoim przyjaciołom
It’s casual, if it’s casual now
– To jest swobodne, jeśli teraz jest swobodne
Then baby, get me off again
– Więc kochanie, Zabierz mnie znowu
If it’s casual, it’s casual now
– Jeśli jest swobodny, teraz jest swobodny
Dumb love, I love being stupid
– Głupia miłość, uwielbiam być głupia
Dream of us in a year
– Śnij o nas za rok
Maybe we’d have an apartment
– Może mielibyśmy mieszkanie
And you’d show me off to your friends at the pier
– I pokazywałbyś mnie swoim przyjaciołom na molo
I know, “Baby, no attachment”
– Wiem, ” kochanie, bez przywiązania”
But we’re
– Ale jesteśmy
Knee-deep in the passenger seat and you’re eating me out
– Po kolana na siedzeniu pasażera i pożerasz mnie
Is it casual now?
– Czy teraz jest zwyczajnie?
Two weeks and your mom invites me to her house in Long Beach
– Dwa tygodnie i twoja mama zaprasza mnie do swojego domu w Long Beach
Is it casual now?
– Czy teraz jest zwyczajnie?
I know what you tell your friends
– Wiem, co mówisz swoim przyjaciołom
It’s casual, if it’s casual now
– To jest swobodne, jeśli teraz jest swobodne
Then baby, get me off again
– Więc kochanie, Zabierz mnie znowu
If it’s casual, oh, oh, oh
– Jeśli to przypadkowe, oh, oh, oh
It’s hard being casual
– Trudno być swobodnym
When my favorite bra lives in your dresser
– Kiedy mój ulubiony Stanik mieszka w Twojej komodzie
And it’s hard being casual
– I trudno jest być swobodnym
When I’m on the phone talking down your sister
– Kiedy rozmawiam przez telefon, rozmawiam z twoją siostrą
And I try to be the chill girl that
– I staram się być chłodną dziewczyną, która
Holds her tongue and gives you space
– Trzyma jej język i daje przestrzeń
I try to be the chill girl but
– Staram się być chłodną dziewczyną, ale
Honestly, I’m not
– Szczerze, nie jestem
Knee-deep in the passenger seat and you’re eating me out
– Po kolana na siedzeniu pasażera i pożerasz mnie
Two weeks and your mom invites me to her Long Beach house
– Dwa tygodnie i twoja mama zaprasza mnie do swojego domu na Long Beach
I know what you tell your friends
– Wiem, co mówisz swoim przyjaciołom
Baby, get me off again
– Kochanie, Zabierz mnie Jeszcze raz
I fucked you in the bathroom when we went to dinner
– Pieprzyłem cię w łazience, kiedy poszliśmy na obiad
Your parents at the table, you wonder why I’m bitter
– Twoi rodzice przy stole, zastanawiasz się, dlaczego jestem zgorzkniały
Bragging to your friends I get off when you hit it
– Chwalenie się znajomym wysiadam, kiedy go uderzysz
I hate to tell the truth, but I’m sorry, dude, you didn’t
– Nienawidzę mówić prawdy, ale przepraszam, stary, nie zrobiłeś tego.
I hate that I let this drag on so long, now I hate myself
– Nienawidzę tego, że tak długo to ciągnę, teraz nienawidzę siebie
I hate that I let this drag on so long, you can go to hell
– Nienawidzę, że pozwalam temu ciągnąć się tak długo, że możesz iść do piekła