Griff – last night’s mascara Anglisht Tekste Këngësh & Shqiptarë Përkthime

Videoklip

Tekste Këngësh

Last night’s mascara’s such a pretty thing
– Maskara e mbrëmshme është një gjë kaq e bukur
It covers my eyes, I’m a beauty queen
– Më mbulon sytë, jam një mbretëreshë bukurie
Running down my face, listening to “Orinoco Flow”
– Duke vrapuar poshtë fytyrës sime, duke dëgjuar ” Orinoco Flow”
Yeah, last night’s mascara’s such a wonderful thing
– Po, maskara e mbrëmshme është një gjë kaq e mrekullueshme
It’s as dark as my heart, yet it’s sparkling
– Është aq e errët sa zemra ime, por është me gaz
And it stayed with me sitting on the back of the last train home
– Dhe qëndroi me mua ulur në pjesën e pasme të trenit të fundit në shtëpi

Mm, would you look at me now? Yeah
– Mm, a do të më shikoje tani? Po.
Wake up in the morning, oh, would you look at me now?
– Zgjohu në mëngjes, oh, a do të më shikoje tani?
I’m rubbing it off like it’s a memory of you
– Po e fërkoj sikur të jetë kujtim për ty
Oh, look at me now
– Oh, më shiko tani
Oh, would you look at me now?
– Oh, a do të më shikoje tani?
Wake up in the morning, oh, would you look at me now?
– Zgjohu në mëngjes, oh, a do të më shikoje tani?
I’m rubbing it off like it’s a memory of you
– Po e fërkoj sikur të jetë kujtim për ty
Oh, would you look at me now?
– Oh, a do të më shikoje tani?

Yeah, last night’s mascara’s such a pretty thing
– Po, maskara e mbrëmshme është një gjë kaq e bukur
It covers my eyes, I’m a beauty queen
– Më mbulon sytë, jam një mbretëreshë bukurie
Running down my face, listening to “Orinoco Flow”
– Duke vrapuar poshtë fytyrës sime, duke dëgjuar ” Orinoco Flow”

Oh, oh, and Sunday morning, got me looking crazy
– Oh, oh, dhe të dielën në mëngjes, më bëri të dukem i çmendur
I’m on my knees at the altar, baby
– Jam në gjunjë në altar, zemër
Asking God to wash you from my soul, oh, oh
– Duke i kërkuar Zotit të të lajë nga shpirti im, oh, oh

Oh, would you look at me now? (Oh)
– Oh, a do të më shikoje tani? (Oh )
Wake up in the morning, oh, would you look at me now?
– Zgjohu në mëngjes, oh, a do të më shikoje tani?
I’m rubbing it off like it’s a memory of you
– Po e fërkoj sikur të jetë kujtim për ty
Oh, look at me now
– Oh, më shiko tani
Oh, would you look at me now?
– Oh, a do të më shikoje tani?
Wake up in the morning, oh, would you look at me now? (Oh, would you look at me now?)
– Zgjohu në mëngjes, oh, a do të më shikoje tani? (Oh, a do të më shikoje tani?)
I’m rubbing it off like it’s a memory of you
– Po e fërkoj sikur të jetë kujtim për ty
Oh, would you look at me now? (Would you look at me, would you look at me?)
– Oh, a do të më shikoje tani? (A do të më shikoje, a do të më shikoje?)

Oh, oh, and Sunday morning, got me looking crazy
– Oh, oh, dhe të dielën në mëngjes, më bëri të dukem i çmendur
I’m on my knees at the altar, baby
– Jam në gjunjë në altar, zemër
Asking God to wash you from my soul, oh, oh
– Duke i kërkuar Zotit të të lajë nga shpirti im, oh, oh
Oh, oh, and Sunday morning, got me looking crazy
– Oh, oh, dhe të dielën në mëngjes, më bëri të dukem i çmendur
I’m on my knees at the altar, baby
– Jam në gjunjë në altar, zemër
Asking God to wash you from my soul, oh, oh
– Duke i kërkuar Zotit të të lajë nga shpirti im, oh, oh

Mm, would you look at me now?
– Mm, a do të më shikoje tani?
Wake up in the morning, oh, would you look at me now?
– Zgjohu në mëngjes, oh, a do të më shikoje tani?
I’m rubbing it off like it’s a memory of you
– Po e fërkoj sikur të jetë kujtim për ty
Oh, look at me now
– Oh, më shiko tani

I’m rubbing it off like it’s a memory of you
– Po e fërkoj sikur të jetë kujtim për ty
Look at me now
– Më shiko tani


Griff

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: