Chema Rivas – Algodón de azúcar Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Nena, Chema Rivas
– Babe, Bbw

Todavía recuerdo
– Ich erinnere mich noch
Todo aquello que sentí, ese movimiento
– Alles, was ich fühlte, diese Bewegung
Tiene to’ lo que me gusta
– Muss ‘ was ich mag
En la cama ella me provoca
– Im Bett provoziert Sie mich
Más rica que algodón de azúcar
– Reicher als Zuckerwatte
Volando se pasan las horas, yeah, yeah
– Fliegen die Stunden vergehen, yeah, yeah

Se apagó la luz
– Das Licht ging aus
En mi cama yo no quiero a nadie
– In meinem Bett will ich niemanden
Que no seas tú (ya)
– Dass du es nicht bist (schon)
Tiene to’ lo que me gusta
– Muss ‘ was ich mag
Más rica que algodón de azúcar
– Reicher als Zuckerwatte
Se apagó la luz, uoh-oh-oh, oh-oh-oh (oh-oh-oh)
– Das Licht ging aus, uoh-oh-oh, oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Está tan mojada parece un tsunami
– Es ist so nass, es sieht aus wie ein Tsunami
Ella se revoluciona como un buen Ferrari
– Sie ist revolutioniert wie ein guter Ferrari
Dale, mami, montamos el party
– Komm schon, Mami, wir machen die Party.
Tú eres mi gatita, yo soy tu safari
– Du bist mein Kätzchen, ich bin deine Safari
Uoh-oh-oh
– Oh-oh-oh

Niña tú me lleva’ pa’ otra dimensión
– Mädchen, du bringst mich in eine andere Dimension
Todo el mundo envidia nuestra relación
– Jeder beneidet unsere Beziehung
Tú tienes el arte como Camarón
– Du hast Kunst wie Garnelen
Perdimos el control y la cabeza
– Wir verloren die Kontrolle und den Kopf
De la cama luego fuimos para la mesa
– Vom Bett dann gingen wir an den Tisch

No cree en Dios, pero me reza
– Er glaubt nicht an Gott, aber er betet zu mir.
Ella me dijo que termina lo que empieza
– Sie sagte mir, das endet, was beginnt
Perdimos el control y la cabeza
– Wir verloren die Kontrolle und den Kopf
De la cama luego fuimos para la mesa
– Vom Bett dann gingen wir an den Tisch
No cree en Dios, pero me reza
– Er glaubt nicht an Gott, aber er betet zu mir.
Ella me dijo que termina lo que empieza
– Sie sagte mir, das endet, was beginnt

Se apagó la luz
– Das Licht ging aus
En mi cama yo no quiero a nadie
– In meinem Bett will ich niemanden
Que no seas tú (uh-uh-uh)
– Nicht du (uh-uh-uh)
Tiene to’ lo que me gusta
– Muss ‘ was ich mag
Más rica que algodón de azúcar
– Reicher als Zuckerwatte
Se apagó la luz, uoh-oh-oh, oh-oh-oh (oh-oh-oh)
– Das Licht ging aus, uoh-oh-oh, oh-oh-oh (oh-oh-oh)

¿Dime quién?
– Sag mir wer?
¿Quién va a subirte la’ revolucione’ de 0 a 100?
– Wer wird die Revolution von 0 auf 100 erhöhen?
¿Quién va a llamarte cuando tú estés mal pa’ ponerte bien?
– Wer wird dich anrufen, wenn du krank bist, um gesund zu werden?

¿Dime quién?
– Sag mir wer?
¿Quién prende la llama cuando se te apaga, tú dime quién?
– Wer zündet die Flamme an, wenn sie erlischt, sagst du mir wer?
Se apagó la luz
– Das Licht ging aus

En mi cama yo no quiero a nadie
– In meinem Bett will ich niemanden
Que no seas tú (ya)
– Dass du es nicht bist (schon)
Tiene to’ lo que me gusta
– Muss ‘ was ich mag
Más rica que algodón de azúcar (oh-oh-oh-oh)
– Reicher als Zuckerwatte (oh-oh-oh-oh)
Se apagó la luz, uoh-oh-oh, oh-oh-oh
– Das Licht ging aus, uoh-oh-oh, oh-oh-oh

Perdimos el control y la cabeza
– Wir verloren die Kontrolle und den Kopf
De la cama luego fuimos para la mesa
– Vom Bett dann gingen wir an den Tisch
No cree en Dios, pero me reza
– Er glaubt nicht an Gott, aber er betet zu mir.
Ella me dijo que termina lo que empieza
– Sie sagte mir, das endet, was beginnt

Perdimos el control y la cabeza
– Wir verloren die Kontrolle und den Kopf
De la cama luego fuimos para la mesa
– Vom Bett dann gingen wir an den Tisch
No cree en Dios, pero me reza
– Er glaubt nicht an Gott, aber er betet zu mir.
Ella me dijo que termina lo que empieza
– Sie sagte mir, das endet, was beginnt




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın