Ab-Soul – 9 Mile انگریزی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

Settle down, settle down, y’all
– ٹھہرو ، ٹھہرو ، تم سب
I’d like to take the time to introduce to the stage this new young brother
– میں اس نئے نوجوان بھائی کو اسٹیج سے متعارف کرانے کے لیے وقت نکالنا چاہتا ہوں ۔
I like this brother
– مجھے یہ بھائی پسند ہے
He go by the name of Soul Burger
– وہ روح برگر کے نام سے جانا جاتا ہے
Cue the sermon
– خطبہ کا اشارہ
My daughter Carson just said “Dada” for the first time and Cali tryna get up and run the track
– میری بیٹی کارسن نے ابھی پہلی بار “دادا” کہا اور کیلی ٹرینا اٹھ کر ٹریک چلائیں
A-men
– اے مین

I like to call my self the God of rap
– میں اپنے آپ کو ریپ کا خدا کہنا پسند کرتا ہوں
And all of y’all should call me that
– اور آپ سب کو مجھے فون کرنا چاہئے کہ
I hit the studio and talk like that
– میں نے سٹوڈیو مارا اور اس طرح بات کی
Leave that motherfucker and feel like a fraud
– اس motherfucker چھوڑ دو اور ایک دھوکہ دہی کی طرح محسوس
In all honesty, I believe, the truth will set you free
– تمام ایمانداری میں ، مجھے یقین ہے ، سچ آپ کو آزاد کرے گا
Am I an inmate?
– کیا میں قیدی ہوں؟
I got secrets Imma die with
– مجھے راز مل گیا اما کے ساتھ مر
Am I the greatest or an ingrate?
– کیا میں سب سے بڑا یا ناشکرا ہوں؟
Am I a victim or a villain with a moral compass?
– کیا میں اخلاقی کمپاس والا شکار ہوں یا ولن ؟
Did my dirt all by my lonely no accomplice
– کیا میری گندگی سب میرے تنہا کوئی ساتھی کی طرف سے ؟
So when this shit hits the fan
– تو جب یہ گندگی پنکھے سے ٹکراتی ہے
I’ll be sippin’ Apothic Red but I won’t be wining
– میں Sippin ‘ Apothic سرخ ہو جائے گا لیکن میں جیت نہیں کیا جائے گا
No boo-hoo’s, more like (Vivi and Cici?)
– کوئی بو-ہو کی ، زیادہ کی طرح (Vivi اور Cici؟)
Church on the move
– چرچ آن دی موو
Right or wrong my faith was written way before I started writing
– صحیح یا غلط میرا ایمان لکھنے سے پہلے ہی لکھا گیا تھا ۔
This ain’t a verse this an excerpt from a seance
– یہ ایک آیت نہیں ہے ، یہ ایک seance سے ایک اقتباس ہے
Ain’t really confrontational but I crave chaos
– واقعی تصادم نہیں ہے ، لیکن میں افراتفری کی خواہش
Mayday mayday
– مے ڈے مے ڈے
May lay may lay
– مئی مئی لیٹ
Way off the chain like a jeweler’s scale
– زیور کے پیمانے کی طرح زنجیر سے دور ۔
Fuck all this gold on me
– آخر یہ سب سونے مجھ پر
It ain’t hard to tell like Sonic’s little homie
– یہ آواز کی چھوٹی homie کی طرح بتانے کے لئے مشکل نہیں ہے
Let my soul glow and despite the darkness I harness
– میری روح کو چمکنے دو ، اور اندھیرے کے باوجود ، میں استعمال کرتا ہوں
You’d think these silver linings were straps to keep me from falling
– آپ کو لگتا ہے کہ یہ چاندی کے استر مجھے گرنے سے روکنے کے لیے پٹے تھے ۔
Rhyming like I’m flying with angel wings, I just be crawling
– قافیہ جیسے میں فرشتہ کے پروں سے اڑ رہا ہوں ، میں صرف رینگ رہا ہوں
Jesus Christ am I designed to compete?
– یسوع مسیح کیا میں مقابلہ کرنے کے لئے ڈیزائن کیا گیا ہوں ؟
Or am I just appallin’?
– یا میں صرف خوفناک ہوں ؟
(Peter and Paul? You know that was really crazy)
– (پیٹر اور پال؟ آپ جانتے ہیں کہ یہ واقعی پاگل تھا)
These days I rather work out my flaws than flex on y’all
– ان دنوں میں اپنی خامیوں پر کام کرتا ہوں
A little somethings better than a whole lot of nothin’ at all
– کچھ بھی نہیں کی ایک پوری بہت سے بہتر سے تھوڑا سا کچھ
Oh well, hope you read between the lines like when we be spelling wrong
– اوہ ٹھیک ہے ، امید ہے کہ آپ لائنوں کے درمیان پڑھیں گے جیسے جب ہم غلط ہجے کریں گے

Aye, ayo Arnie, Can I keep it going?
– ارے ، ایو ارنی، کیا میں اسے جاری رکھ سکتا ہوں ؟

Uh, mic check one two mic check
– اہ ، مائک ایک دو مائک چیک چیک کریں
Turn me up in this bitch
– مجھے اس کتیا میں تبدیل
Can I- Can I talk my shit?
– کیا میں اپنی گندگی بول سکتا ہوں ؟
Can I keep it going real quick?
– کیا میں اسے جلدی سے جاری رکھ سکتا ہوں ؟
I am broke, I am on fucking drugs
– میں ٹوٹ گیا ہوں ، میں منشیات پر ہوں
Don’t know shit, I’m paying rent but my babies mom
– مجھے نہیں معلوم ، میں کرایہ ادا کر رہا ہوں لیکن میرے بچے ماں
I take a 7.62 for Top Dawg
– میں ٹاپ ڈوگ کے لئے 7.62 لیتا ہوں
I did jump off a bridge on Del Amo Boulevard
– میں نے ڈیل امو بولیورڈ پر ایک پل سے چھلانگ لگائی ۔
Im blessed but question why God would have mercy on a junkie
– میں برکت والا ہوں ، لیکن سوال یہ ہے کہ خدا ایک فضول پر رحم کیوں کرے گا ؟
Biggest lie I ever told was that it ain’t about the money
– سب سے بڑا جھوٹ میں نے کبھی کہا تھا کہ یہ پیسے کے بارے میں نہیں ہے
Hopped out the rabbit hole but now I’m really trippin’
– خرگوش سوراخ باہر Hopped لیکن اب میں واقعی trippin ہوں’
I’m still standing here screaming “Fuck the whole system”
– میں اب بھی یہاں چیخ رہا ہوں ” پورے نظام کو بھاڑ میں جاؤ”
Couldn’t care any less if you judge me bitch
– اگر آپ مجھے کتیا کا فیصلہ کرتے ہیں تو اس سے کم پرواہ نہیں کر سکتے تھے
You don’t know what the fuck I did for this shit
– آپ نہیں جانتے کہ میں نے اس گندگی کے لئے کیا کیا
And I don’t know much, but I do know this
– اور میں زیادہ نہیں جانتا ، لیکن میں یہ جانتا ہوں
I got the game in a headlock
– میں نے ایک ہیڈلاک میں کھیل مل گیا
I’m like Draymond
– میں ڈریمنڈ کی طرح ہوں
You think you fuckin’ with the squad just a little bit (No!)
– آپ کو لگتا ہے کہ آپ کو صرف تھوڑا سا اسکواڈ کے ساتھ fuckin ‘(نہیں!)
Dream on, and then apply for your membership
– خواب دیکھیں ، اور پھر اپنی رکنیت کے لیے درخواست دیں
Little bitch!
– چھوٹی کتیا!
Shit ain’t been the same ?
– کیا گندگی ایک جیسی نہیں تھی ؟
Shit we was on, you woulda thought we was out our mind
– ہم پر تھا گندگی ، آپ کو ہم ہمارے دماغ باہر تھا سوچا
Couple of tickin’ time bombs don’t step on our mine
– Tickin ‘ ٹائم بم کے جوڑے ہماری کان پر قدم نہیں رکھتے
But he the reason that Me and Danny spent the block
– لیکن اس کی وجہ یہ ہے کہ میں اور ڈینی نے بلاک خرچ کیا
We lost popeye but ? would mind me and belly with Nas
– ہم نے پوپائے کھو دیا لیکن ؟ nas کے ساتھ مجھے اور پیٹ کو ذہن میں رکھیں گے
So Cain never really left my side
– تو قائن نے واقعی میری طرف کبھی نہیں چھوڑا
Now we just a fusion like Trunks and Gohan
– اب ہم صرف ایک فیوژن جیسے تنوں اور گوہن
Huey and Riley combined, knowledge and 9’s
– Huey اور ریلی مشترکہ ، علم اور 9 کی

Bang
– دھماکے


Ab-Soul

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: