Videoklip
Lirika
Казалось, я повзрослел
– Men etuk bo’lib tuyuldi
Везде, но только не дома
– Hamma joyda, lekin uyda emas
Я на всё готов, и она на всё готова
– Men hamma narsaga tayyorman va u hamma narsaga tayyor
Никакой любви, пустые разговоры
– Sevgi yo’q, bo’sh suhbatlar
Всё, что мне знакомо, — это кинуть тех знакомых
– Menga tanish bo’lgan narsa bu tanishlarni tashlashdir
Осадки — всё, что мне выпало в остатке
– Yog’ingarchilik — qoldiqda menga tushgan hamma narsa
Промок до нитки, но не пожалел ни капли
– Ipga ho’l, lekin bir tomchi ham afsuslanmadi
(Я не смогу) Я не смогу это забыть (Это забыть)
– (Men qila olmayman) men buni unutolmayman (unutaman)
Ведь там, где я, все ожидают лишь осадки
– Axir, men qaerda bo’lsam, hamma faqat yog’ingarchilikni kutadi
Я-Я просто хотел повеселиться
– Men – men shunchaki dam olishni xohlardim
Но как тебя увидел, понял: та ещё актриса
– Ammo men sizni qanday ko’rdim, tushundim: u hali ham aktrisa
Артистом называли, когда я не был артистом
– Men rassom bo’lmaganimda rassom deb atalgan
Я — мистер объебу в два счёта, я — сын афериста
– Men janob obebu ikki hisobda, men firibgarning o’g’liman
Схемы все от бедности, но яблоко от яблони
– Sxemalar qashshoqlikdan, ammo olma olma daraxtidan
Все мы в неизвестности, ты главное не обмани
– Biz hammamiz noma’lum, siz asosiy narsani aldamaysiz
Знаю все окрестности, знаю, где их слабости
– Men butun mahallani bilaman, ularning zaif tomonlarini bilaman
Я пропавший без вести, ворую твои радости (Эй)
– Men bedarak yo’qolganman, quvonchlaringizni o’g’irlayman (Hey)
У меня столько друзей
– Mening juda ko’p do’stlarim bor
Они так висят, что эта хата как музей
– Ular shu qadar osilganki, bu kulba muzey sifatida
До утра (До утра). Коридоры в никуда
– Ertalabgacha (ertalabgacha). Hech qaerga koridorlar
Я бегом по ним, но только от себя (От себя)
– Men ular ustida yuguraman, lekin faqat o’zimdan (o’zimdan)
В молодой голове
– Yosh boshida
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– Yillar o’tib ketayotganda, hammasi bir xil
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– Ammo mening kvartalim va Gollivud bir xil emas
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– Agar yo’qolgan bo’lsa, ular topolmaydilar, men yana yuguraman, yana
В молодой голове
– Yosh boshida
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– Yillar o’tib ketayotganda, hammasi bir xil
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– Ammo mening kvartalim va Gollivud bir xil emas
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– Agar yo’qolgan bo’lsa, ular topolmaydilar, men yana yuguraman, yana
Дай мне минуту, всё, что хочешь раздобуду
– Menga bir daqiqa bering, xohlagan narsangizni oling
Быстро нарисую, мистер любит амплитуду (—Туду)
– Men tezda chizaman, janob amplitudani yaxshi ko’radi (- tuda)
Месть — это крудо, моё любимое блюдо (На)
– Qasos-bu krudo, mening eng sevimli taomim (yoqilgan)
Со мной кукла Вуду, а с ней молодой ублюдок (Грязь)
– Men bilan Voodoo qo’g’irchog’i va u bilan birga yosh Bastard (axloqsizlik)
Грязь трое суток у меня пустой желудок (Н-на)
– Kir uch kun davomida menda bo’sh oshqozon bor (n-na)
Я устал от муток, правда, больше не могу так
– Men muktlardan charchadim, ammo endi buni qila olmayman
Но все мои кенты, тогда опять меня осудят (Да)
– Ammo mening barcha kentalarim, keyin yana meni hukm qilishadi (Ha)
«Братья до конца», — я не ебу, где эти люди
– “Birodarlar oxirigacha”, – men bu odamlar qaerda ekanligini bilmayman
В молодой голове
– Yosh boshida
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– Yillar o’tib ketayotganda, hammasi bir xil
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– Ammo mening kvartalim va Gollivud bir xil emas
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– Agar yo’qolgan bo’lsa, ular topolmaydilar, men yana yuguraman, yana
В молодой голове
– Yosh boshida
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– Yillar o’tib ketayotganda, hammasi bir xil
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– Ammo mening kvartalim va Gollivud bir xil emas
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– Agar yo’qolgan bo’lsa, ular topolmaydilar, men yana yuguraman, yana
Осадки — всё что мне выпало в остатке
– Yog’ingarchilik-qolgan hamma narsa
Промок до нитки, но не пожалел ни капли
– Ipga ho’l, lekin bir tomchi ham afsuslanmadi
(Я не смогу) Я не смогу это забыть (Это забыть)
– (Men qila olmayman) men buni unutolmayman (unutaman)
Ведь там где я, все ожидают лишь осадки
– Axir, men qaerda bo’lsam, hamma faqat yog’ingarchilikni kutadi
![Markul](https://www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2024/11/markul-d0bed181d0b0d0b4d0bad0b8-precipitation.jpg)