Vidéo Klip
Lirik
Казалось, я повзрослел
– Sigana mah kuring geus dewasa.
Везде, но только не дома
– Di mana-mana, tapi tidak di rumah
Я на всё готов, и она на всё готова
– Kuring siap pikeun nanaon, sarta manéhna siap pikeun nanaon.
Никакой любви, пустые разговоры
– Teu cinta, omongan kosong
Всё, что мне знакомо, — это кинуть тех знакомых
– Yang ku tahu hanya untuk menghindari sahabat sahabat itu
Осадки — всё, что мне выпало в остатке
– Curah hujan téh sagalana nu murag ka kuring dina sésana
Промок до нитки, но не пожалел ни капли
– Kulitku kaku, tapi aku tidak menyesal
(Я не смогу) Я не смогу это забыть (Это забыть)
– (Aku tak bisa) ku tak bisa melupakannya (Lupakan)
Ведь там, где я, все ожидают лишь осадки
– Barina ogé, dimana kami, dulur ekspektasi ngan présipitasi
Я-Я просто хотел повеселиться
– Kuring ngan hayang boga fun.
Но как тебя увидел, понял: та ещё актриса
– Tapi pas kuring nempo anjeun, kuring sadar: manéhna masih aktris
Артистом называли, когда я не был артистом
– Maranéhna nyebut kuring seniman waktu kuring lain seniman.
Я — мистер объебу в два счёта, я — сын афериста
– Mmmmmmmmmmmm……….. aku takde masa………. aku anak tukang tipu
Схемы все от бедности, но яблоко от яблони
– Skéma-skéma éta kabéh asalna tina kamiskinan, tapi apelna asalna tina tangkal apel
Все мы в неизвестности, ты главное не обмани
– Urang sadaya di nu teu dipikanyaho, hal utama teu nipu
Знаю все окрестности, знаю, где их слабости
– Kuring nyaho sagala lingkungan, kuring nyaho dimana kelemahan maranéhanana
Я пропавший без вести, ворую твои радости (Эй)
– Ku rindu, ku rindu, ku rindu, ku rindu, ku rindu, ku rindu
У меня столько друзей
– Kuring boga loba babaturan
Они так висят, что эта хата как музей
– Maranéhna ngagantung sangkan pondok ieu siga musium
До утра (До утра). Коридоры в никуда
– Nepi ka isuk (Nepi ka isuk). Koridor ka nowhere
Я бегом по ним, но только от себя (От себя)
– Kuring keur ngajalankeun ngaliwatan eta, tapi ngan ti sorangan (ti sorangan)
В молодой голове
– Dina sirah ngora
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– Sedengkeun taun nu ngajalankeun ku, sagalana sarua
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– Tapi lingkungan kuring Jeung Hollywood teu sarua
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– Lamun manéhna leungit, maranéhanana moal manggihan manéhna, kuring ngajalankeun deui, deui, deui,
В молодой голове
– Dina sirah ngora
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– Sedengkeun taun nu ngajalankeun ku, sagalana sarua
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– Tapi lingkungan kuring Jeung Hollywood teu sarua
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– Lamun manéhna leungit, maranéhanana moal manggihan manéhna, kuring ngajalankeun deui, deui, deui
Дай мне минуту, всё, что хочешь раздобуду
– Bagikeun menit, kuring bakal meunang naon bae nu anjeun hoyong.
Быстро нарисую, мистер любит амплитуду (—Туду)
– Cepat ku titipkan, Mr. cinta amplitudo (- Tudu)
Месть — это крудо, моё любимое блюдо (На)
– Dendam nyaeta crudo, plato paporit mah (Dina)
Со мной кукла Вуду, а с ней молодой ублюдок (Грязь)
– Jeung kuring téh boneka Voodoo, jeung jeung nya téh anak haram ngora (Kotoran)
Грязь трое суток у меня пустой желудок (Н-на)
– Kokotor salila tilu poé kuring boga beuteung kosong (N-na)
Я устал от муток, правда, больше не могу так
– Lelah ku makan, walau ku tak bisa lagi
Но все мои кенты, тогда опять меня осудят (Да)
– Tapi semuanya kent, maka mereka akan menghukumku lagi (Ya)
«Братья до конца», — я не ебу, где эти люди
– “Dulur-dulur nepi ka ahir” kuring teu fuck mana jalma ieu
В молодой голове
– Dina sirah ngora
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– Sedengkeun taun nu ngajalankeun ku, sagalana sarua
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– Tapi lingkungan kuring Jeung Hollywood teu sarua
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– Lamun manéhna leungit, maranéhanana moal manggihan manéhna, kuring ngajalankeun deui, deui, deui,
В молодой голове
– Dina sirah ngora
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– Sedengkeun taun nu ngajalankeun ku, sagalana sarua
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– Tapi lingkungan kuring Jeung Hollywood teu sarua
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– Lamun manéhna leungit, maranéhanana moal manggihan manéhna, kuring ngajalankeun deui, deui, deui
Осадки — всё что мне выпало в остатке
– Curah hujan téh sagalana nu murag ka kuring dina sésana
Промок до нитки, но не пожалел ни капли
– Kulitku kaku, tapi aku tidak menyesal
(Я не смогу) Я не смогу это забыть (Это забыть)
– (Aku tak bisa) ku tak bisa melupakannya (Lupakan)
Ведь там где я, все ожидают лишь осадки
– Barina ogé, dimana kami, dulur ekspektasi ngan présipitasi