Videoclip
Songtext
Sei capace di mandarmi in crisi
– Du kannst mich in eine Krise schicken
Non sai cosa dici, yeah
– Sie wissen nicht, was sie sagen, consumeah
Credi che mi fotta di ‘ste bitches?
– Glaubst du, ich ficke ‘ste bitches?
Per te non sono mai busy
– Für dich bin ich nie Bus.
E non riesco a non pensare
– Und ich kann nicht denken
All’ultima volta con te
– Zum letzten Mal mit dir
Quando stai per crollare
– Wenn du zusammenbrechen wirst
Lasciati andare, mi prenderò cura di te
– Lass dich gehen, Ich werde auf dich aufpassen
Se ti farò male, mi farò perdonare
– Wenn ich dich verletzt habe, werde ich es wieder gut machen
Ti sembrerà banale (Oh-oh)
– Es wird dir kitschig erscheinen (Oh-oh)
Non mi va più di giocare
– Ich habe keine Lust mehr zu spielen
Ti diverti, ma non vale
– Du hast Spaß, aber es ist nicht wert
Cerchi scuse a cui nemmeno credi
– Sie suchen nach Ausreden, an die Sie nicht einmal glauben
Ma i miei sentimenti sono veri
– Aber meine Gefühle sind wahr
Puoi respingermi, ma serve a poco (Oh)
– Du kannst mich abstoßen, aber es nützt wenig (Oh)
Baby, è come soffiare sul fuoco (Oh-oh)
– Babdb, es ist wie ein Feuer zu blasen (Oh-oh)
Perché cerchi a tutti i costi un modo (Oh)
– Weil du um jeden Preis nach einem Weg suchst (Oh)
Per lasciarmi fuori dal tuo mondo?
– Um mich aus deiner Welt zu lassen?
Baby, relax
– Bab0, rela
Lo so che è un taglio che brucia, ma me ne prenderò cura
– Ich weiß, es ist ein brennender Schnitt, aber ich werde mich darum kümmern
Fuck il tuo ex
– Fick deine und deine
Ti ha reso solo insicura, ma eri ubriaca di fiducia
– Es hat dich nur unsicher gemacht, aber du warst betrunken vor Vertrauen
Ma non pensare sia tutto finito
– Aber denke nicht, dass alles vorbei ist
Se con te tutti gli altri hanno fallito
– Wenn bei dir alle anderen versagt haben
Ti presto i miei occhi, se vuoi, per vedere
– Du wirst bald meine Augen, wenn du willst, um zu sehen
Il modo in cui ti guardo quando copri il viso
– Die Art, wie ich dich anschaue, wenn du dein Gesicht bedeckst
Sei capace di mandarmi in crisi
– Du kannst mich in eine Krise schicken
Non sai cosa dici, yeah
– Sie wissen nicht, was sie sagen, consumeah
Credi che mi fotta di ‘ste bitches?
– Glaubst du, ich ficke ‘ste bitches?
Per te non sono mai busy
– Für dich bin ich nie Bus.
E non riesco a non pensare
– Und ich kann nicht denken
All’ultima volta con te
– Zum letzten Mal mit dir
Quando stai per crollare
– Wenn du zusammenbrechen wirst
Lasciati andare, mi prenderò cura di te
– Lass dich gehen, Ich werde auf dich aufpassen
Se ti farò male, mi farò perdonare
– Wenn ich dich verletzt habe, werde ich es wieder gut machen
Ti sembrerà banale (Oh-oh)
– Es wird dir kitschig erscheinen (Oh-oh)
Non mi fido mai (Però, però)
– Ich vertraue nie(obwohl)
Però con te no (Oh-oh)
– Aber mit dir nicht (Oh-oh)
Non sei tra i miei like (Oh-oh)
– Du gehörst nicht zu meinen likes (Oh-oh)
Ma ho un tuo video hot (Però, però)
– Aber ich habe ein heißes video von dir(obwohl)
Non mi fido mai (Oh-oh)
– Ich vertraue nie (Oh-oh)
Però con te no (Oh-oh)
– Aber mit dir nicht (Oh-oh)
Non sei tra i miei like (Però, però)
– Du gehörst nicht zu meinen likes(obwohl)
Ma ho un tuo video hot (Oh-oh)
– Aber ich habe ein heißes video von dir (Oh-oh)
Tu nun sî maje volgare, nun so’ maje scuntato
– Du nun S. V. M. M. V. M. M. M. M. M. M. M. M. M. M. M. M. M. M. M.
So’ sempe in ritardo, so’ sempe invitato
– So ‘sempe spät, so’ sempe eingeladen
M’appiccia ‘o sedile e me fa nu massaggio
– M ‘Fuzz’ o Sitz und mir tut nu Massage
M’appiccio duje tire, m”a fummo tutta quanta
– M ‘appiccio du franzeze tire, m” a Wir waren alle
Nun fummo [?], l’Urus è scomoda in fondo
– Nun waren wir [?], der Urus ist unbequem im Grunde
Nn”o porto, ‘e solito dormo
– Nn “o ich trage,’ und ich schlafe normalerweise
Sî consapevole d’essere guardata
– S. Ich bin mir bewusst, beobachtet zu werden
Femmene e carate so’ ‘a stessa cosa
– Femmes und carate Wissen ” bei der gleichen Sache
Me stanno cadenno ll’Amiri
– Ich bin fallen l ‘ Amiri
A te sta scuppianno ‘o vestito ‘ncuollo
– Dir steht ‘oder Kleid ‘ncuollo
Me sto facenno nu fitting
– Ich bin facenno nu fitting
Tu me staje facenno nu striptease
– Tu me sta zucchege facenno nu striptease
Staje dicenno [?] ‘a ogne cosa
– STA zuccheund dicenno [?] ‘a ogne was
L’aereo nn”o vuò pigghià ô ritorno
– Das Flugzeug nn ” o wollte piggia schon zurück
Simmo [?] in fondo
– Simmo [?] unten
Simmo pronte a ogne cosa
– Simmo bereit zu träumen, was
Saccio a memoria ‘o nummero tuojo
– Saccio auswendig ‘ o nummero tuo
Tu nn’t’è signato ‘o nummero mio
– Du bist nicht signiert oder meine Nummer
Scusa, di solito nun rispongo
– Entschuldigung, normalerweise antworte ich nicht
E, si chiammo, aspetto [?] nu squillo
– Und wir fragten uns, Ich warte [?] nu klingeln
Staje ballanno ‘ncopp’ê note ‘e “Juicy”
– STA consumze wird Tanzen ‘ncopp’ graffi Notes ‘und ” Consumduic Graffi”
Tu me sî costata n’atu Lamborghini (Oh)
– Tu me S. costata n ‘ atu Lamborghini (Oh)
M’hê fatto vedé [?] ‘a Birkin
– Ich habe es gesehen [?] ‘in Birkin
Duje minute primma ‘e scennere a Parigi (Oh)
– Du crozze minute primma ‘ und scennere in Paris (Oh)
E nun riesco a nu’ penzà
– Und ich kann nicht nu ‘ baumeln
L’urdema vota cu’tté
– Urdema stimmt ab
È sempe ‘a primma vota cu’tté
– Es ist immer ‘A primma vote cu’ tte
‘E ferite che tiene t”e curo tranne chelle che c’ammo fatte nuje
– ‘Und Wunden, die T hält” und ich pflege außer chelle, dass C ‘ ammo gemacht numb
Ce dicevemo basta eppure è juta comme penzave tu
– Wir sagten, es ist genug und doch ist es ususuta comme penzave tu
È stato meglio accussì, è stato meglio ‘e murì
– Es war besser, Ja, es war besser ‘ und MURI
Nun me cride maje (Nun me cride maje)
– Nonne me cride ma consumme (Nun me cride ma consumme)
Ma me fido ‘e te (Me me fido ‘e te)
– Ma me fido ‘e te (Me me fido’ e te)
Facimmo sulo guaje (Facimmo sulo guaje)
– Facimmo sulo Gua consumme (Facimmo sulo Gua consumme)
E tu nun te fide ‘e me (Nun te fide ‘e me)
– Und du nun te fide ‘e me (Nun te fide’ e me)
Nun me cride maje (Nun me cride maje)
– Nonne me cride ma consumme (Nun me cride ma consumme)
Ma me fido ‘e te (Me mi fido ‘e te)
– Aber ich vertraue ‘und Du (Ich vertraue’ und du)
Facimmo sulo guaje (Facimme sulo guaje)
– Facimmo sulo Gua consumme (Facimme sulo Gua consumme)
E tu nun te fide ‘e me (Nun te fide ‘e me)
– Und du nun te fide ‘e me (Nun te fide’ e me)