Відэакліп
Тэкст Песні
Sei capace di mandarmi in crisi
– Ты здольны адправіць мяне ў крызіс,
Non sai cosa dici, yeah
– Ты не ведаеш, што кажаш, так
Credi che mi fotta di ‘ste bitches?
– Ты думаеш, я трахаюсь з ste bitches?
Per te non sono mai busy
– Для цябе я ніколі не заняты
E non riesco a non pensare
– І я не магу не думаць.
All’ultima volta con te
– Апошні раз з табой
Quando stai per crollare
– Калі ты вось-вось павалішся.
Lasciati andare, mi prenderò cura di te
– Адпусці мяне, я паклапачуся пра цябе.
Se ti farò male, mi farò perdonare
– Калі я прычыню табе боль, я прымушу сябе дараваць.
Ti sembrerà banale (Oh-oh)
– Гэта будзе здавацца банальным (аб-аб)
Non mi va più di giocare
– Я больш не хачу гуляць
Ti diverti, ma non vale
– Вам весела, але гэта не варта
Cerchi scuse a cui nemmeno credi
– Вы шукаеце апраўдання, якім нават не верыце
Ma i miei sentimenti sono veri
– Але мае пачуцці верныя,
Puoi respingermi, ma serve a poco (Oh)
– Ты можаш адштурхнуць мяне, але гэта мала служыць (аб)
Baby, è come soffiare sul fuoco (Oh-oh)
– Дзетка, гэта як дзьмуць на агонь (аб-аб)
Perché cerchi a tutti i costi un modo (Oh)
– Таму што ты любой цаной шукаеш спосаб (аб)
Per lasciarmi fuori dal tuo mondo?
– Каб пакінуць мяне па-за тваім светам?
Baby, relax
– Дзетка, расслабься
Lo so che è un taglio che brucia, ma me ne prenderò cura
– Я ведаю, што гэта падпалены парэз, але я паклапачуся пра гэта
Fuck il tuo ex
– Ебать ваш былы
Ti ha reso solo insicura, ma eri ubriaca di fiducia
– Гэта толькі зрабіла цябе няўпэўненай, але ты была п’яная ад даверу
Ma non pensare sia tutto finito
– Але не думай, што ўсё скончана.
Se con te tutti gli altri hanno fallito
– Калі з табой усе астатнія пацярпелі няўдачу
Ti presto i miei occhi, se vuoi, per vedere
– Вы хутка Мае вочы, калі хочаце, каб убачыць
Il modo in cui ti guardo quando copri il viso
– Як я гляджу на цябе, калі ты закрываеш твар,
Sei capace di mandarmi in crisi
– Ты здольны адправіць мяне ў крызіс,
Non sai cosa dici, yeah
– Ты не ведаеш, што кажаш, так
Credi che mi fotta di ‘ste bitches?
– Ты думаеш, я трахаюсь з ste bitches?
Per te non sono mai busy
– Для цябе я ніколі не заняты
E non riesco a non pensare
– І я не магу не думаць.
All’ultima volta con te
– Апошні раз з табой
Quando stai per crollare
– Калі ты вось-вось павалішся.
Lasciati andare, mi prenderò cura di te
– Адпусці мяне, я паклапачуся пра цябе.
Se ti farò male, mi farò perdonare
– Калі я прычыню табе боль, я прымушу сябе дараваць.
Ti sembrerà banale (Oh-oh)
– Гэта будзе здавацца банальным (аб-аб)
Non mi fido mai (Però, però)
– Я ніколі не давяраю (хоць, хоць)
Però con te no (Oh-oh)
– Але з табой няма (аб-аб)
Non sei tra i miei like (Oh-oh)
– Ты не сярод маіх лайкаў (аб-аб)
Ma ho un tuo video hot (Però, però)
– Але ў мяне ёсць тваё гарачае відэа (хоць, хоць)
Non mi fido mai (Oh-oh)
– Я ніколі не давяраю (аб-аб)
Però con te no (Oh-oh)
– Але з табой няма (аб-аб)
Non sei tra i miei like (Però, però)
– Ты не сярод маіх лайкаў (хоць, хоць)
Ma ho un tuo video hot (Oh-oh)
– Але ў мяне ёсць тваё гарачае відэа (аб-аб)
Tu nun sî maje volgare, nun so’ maje scuntato
– Tu Nun sî maje вульгарна, nun so ‘ maje scuntato
So’ sempe in ritardo, so’ sempe invitato
– So ‘sempe позна, so’ sempe запрошаны
M’appiccia ‘o sedile e me fa nu massaggio
– M’appiccia ‘ o сядзенне і me fa nu Масаж
M’appiccio duje tire, m”a fummo tutta quanta
– Мне вельмі спадабалася.
Nun fummo [?], l’Urus è scomoda in fondo
– Нун фуммо [?], Урус нязручна ўнізе
Nn”o porto, ‘e solito dormo
– НН “пра порт,’ і я звычайна сплю
Sî consapevole d’essere guardata
– Вы ведаеце, што на вас глядзяць
Femmene e carate so’ ‘a stessa cosa
– Femmene і carate so ” a тое ж самае
Me stanno cadenno ll’Amiri
– Я падаю
A te sta scuppianno ‘o vestito ‘ncuollo
– А табе-то скуппианно “або апрануты” нкуолло
Me sto facenno nu fitting
– Me sto facenno nu fitting
Tu me staje facenno nu striptease
– Tu me staje facenno ню Стрыптыз
Staje dicenno [?] ‘a ogne cosa
– Staje dicenno [?] ‘летуценная рэч
L’aereo nn”o vuò pigghià ô ritorno
– Самалёт NN” o vuò pigghià ” вярнуўся
Simmo [?] in fondo
– Сіммо [?] у рэшце рэшт
Simmo pronte a ogne cosa
– Сімо гатовы марыць, што
Saccio a memoria ‘o nummero tuojo
– Saccio a memoria ‘ o nummero tuojo
Tu nn’t’è signato ‘o nummero mio
– Вы nn’t’s signato ‘ o nummero mio
Scusa, di solito nun rispongo
– Выбачайце, звычайна я адказваю
E, si chiammo, aspetto [?] nu squillo
– І, называецца, чакаю [?] ну звон
Staje ballanno ‘ncopp’ê note ‘e “Juicy”
– Staje танчаць ‘ncopp’ê note’ і ” Juicy”
Tu me sî costata n’atu Lamborghini (Oh)
– Tu me sî costata n’atu Lamborghini (Oh)
M’hê fatto vedé [?] ‘a Birkin
– M’hê зрабіў vedé [?] ‘у Біркіне
Duje minute primma ‘e scennere a Parigi (Oh)
– Duje minute primma ‘ і scennere ў Парыжы (Oh)
E nun riesco a nu’ penzà
– І Нун я магу nu ‘ боўтацца
L’urdema vota cu’tté
– Урдэма галасуе cu’tté
È sempe ‘a primma vota cu’tté
– Гэта заўсёды ў primma vota cu’tté
‘E ferite che tiene t”e curo tranne chelle che c’ammo fatte nuje
– ‘І раны, якія ён трымае t” E curo акрамя chelle, што ёсць боепрыпасы, зробленыя nuje
Ce dicevemo basta eppure è juta comme penzave tu
– Сёе dicevemo дастаткова і ўсё ж гэта juta comme penzave tu
È stato meglio accussì, è stato meglio ‘e murì
– Гэта было лепш accussi, гэта было лепш ‘ і муры
Nun me cride maje (Nun me cride maje)
– Nun me cride maje (Nun me cride maje)
Ma me fido ‘e te (Me me fido ‘e te)
– Ma me fido ‘ e te (Me me fido ‘e te)
Facimmo sulo guaje (Facimmo sulo guaje)
– Facimmo sulo guaje (Facimmo sulo guaje)
E tu nun te fide ‘e me (Nun te fide ‘e me)
– E tu nun te fide ‘e me (Nun te fide ‘e me)
Nun me cride maje (Nun me cride maje)
– Nun me cride maje (Nun me cride maje)
Ma me fido ‘e te (Me mi fido ‘e te)
– Ma me fido ‘e te (мне я давяраю’ e te)
Facimmo sulo guaje (Facimme sulo guaje)
– Facimme sulo guaje (Facimme sulo guaje)
E tu nun te fide ‘e me (Nun te fide ‘e me)
– E tu nun te fide ‘e me (Nun te fide ‘e me)
