CoCo – Video hot Italiană Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

Sei capace di mandarmi in crisi
– Ești capabil să mă trimiți în criză
Non sai cosa dici, yeah
– Nu știi ce spui, e
Credi che mi fotta di ‘ste bitches?
– Crezi că mi-o trage cu târfele astea?
Per te non sono mai busy
– Nu sunt niciodată un autobuz pentru tine
E non riesco a non pensare
– Și nu mă pot abține să nu mă gândesc
All’ultima volta con te
– Ultima dată cu tine
Quando stai per crollare
– Când ești pe cale să te prăbușești
Lasciati andare, mi prenderò cura di te
– Dă-i drumul, voi avea grijă de tine
Se ti farò male, mi farò perdonare
– Dacă te rănesc, mă voi revanșa față de tine
Ti sembrerà banale (Oh-oh)
– Ți se va părea banal (Oh-oh)

Non mi va più di giocare
– Nu mai vreau să joc
Ti diverti, ma non vale
– Te distrezi, dar nu merită
Cerchi scuse a cui nemmeno credi
– Căutați scuze pe care nici nu le credeți
Ma i miei sentimenti sono veri
– Dar sentimentele mele sunt adevărate
Puoi respingermi, ma serve a poco (Oh)
– Mă poți respinge, dar este de puțin folos (Oh)
Baby, è come soffiare sul fuoco (Oh-oh)
– Bab Bab, e ca și cum ai sufla în foc (Oh-oh)
Perché cerchi a tutti i costi un modo (Oh)
– De ce cauți cu orice preț o cale (Oh)
Per lasciarmi fuori dal tuo mondo?
– Să mă lași în afara lumii tale?
Baby, relax
– Bab rel
Lo so che è un taglio che brucia, ma me ne prenderò cura
– Știu că este o tăietură arzătoare, dar mă voi ocupa de ea
Fuck il tuo ex
– Dracu ‘ și e
Ti ha reso solo insicura, ma eri ubriaca di fiducia
– Te – a făcut doar nesigur, dar erai beat de încredere
Ma non pensare sia tutto finito
– Dar să nu crezi că s-a terminat
Se con te tutti gli altri hanno fallito
– Dacă cu tine toți ceilalți au eșuat
Ti presto i miei occhi, se vuoi, per vedere
– Voi curând ochii mei, dacă doriți, pentru a vedea
Il modo in cui ti guardo quando copri il viso
– Felul în care te privesc când îți acoperi fața

Sei capace di mandarmi in crisi
– Ești capabil să mă trimiți în criză
Non sai cosa dici, yeah
– Nu știi ce spui, e
Credi che mi fotta di ‘ste bitches?
– Crezi că mi-o trage cu târfele astea?
Per te non sono mai busy
– Nu sunt niciodată un autobuz pentru tine
E non riesco a non pensare
– Și nu mă pot abține să nu mă gândesc
All’ultima volta con te
– Ultima dată cu tine
Quando stai per crollare
– Când ești pe cale să te prăbușești
Lasciati andare, mi prenderò cura di te
– Dă-i drumul, voi avea grijă de tine
Se ti farò male, mi farò perdonare
– Dacă te rănesc, mă voi revanșa față de tine
Ti sembrerà banale (Oh-oh)
– Ți se va părea banal (Oh-oh)

Non mi fido mai (Però, però)
– Nu am încredere (deși, deși)
Però con te no (Oh-oh)
– Dar cu tine nu (Oh-oh)
Non sei tra i miei like (Oh-oh)
– Nu ești printre like-urile mele (Oh-oh)
Ma ho un tuo video hot (Però, però)
– Dar am un videoclip fierbinte al tău (deși, totuși)
Non mi fido mai (Oh-oh)
– Nu am încredere niciodată (Oh-oh)
Però con te no (Oh-oh)
– Dar cu tine nu (Oh-oh)
Non sei tra i miei like (Però, però)
– Nu ești printre like-urile mele (deși, deși)
Ma ho un tuo video hot (Oh-oh)
– Dar am un videoclip fierbinte al tău (Oh-oh)

Tu nun sî maje volgare, nun so’ maje scuntato
– Volgare a călugăriței
So’ sempe in ritardo, so’ sempe invitato
– Deci ‘sempe târziu, așa’ sempe invitat
M’appiccia ‘o sedile e me fa nu massaggio
– M ‘piccia’ o scaun și mă face NU Masaj
M’appiccio duje tire, m”a fummo tutta quanta
– M ‘ appiccio du t
Nun fummo [?], l’Urus è scomoda in fondo
– Călugăriță am fost [?], Urusul este incomod în partea de jos
Nn”o porto, ‘e solito dormo
– Nn “o port”, și de obicei dorm
Sî consapevole d’essere guardata
– Conștient de a fi urmărit
Femmene e carate so’ ‘a stessa cosa
– Femmes și carates știu ” la același lucru
Me stanno cadenno ll’Amiri
– Sunt cadenno ll ‘ Amiri
A te sta scuppianno ‘o vestito ‘ncuollo
– Porți o rochie sau o rochie
Me sto facenno nu fitting
– Fac nu fitting
Tu me staje facenno nu striptease
– Îmi faci nu striptease
Staje dicenno [?] ‘a ogne cosa
– Este dicenno [?] pentru fiecare ce
L’aereo nn”o vuò pigghià ô ritorno
– Avionul nn ” o vuo pigghia ritorno
Simmo [?] in fondo
– Simmo [? partea de jos
Simmo pronte a ogne cosa
– Simmo gata pentru fiecare lucru
Saccio a memoria ‘o nummero tuojo
– Saccio a memoria ‘ o nummero tuoj
Tu nn’t’è signato ‘o nummero mio
– Tu nu sunt signato ‘ o nummero mea
Scusa, di solito nun rispongo
– Scuze, de obicei nu răspund
E, si chiammo, aspetto [?] nu squillo
– Și, da chiamo, aștept [?] nu sună
Staje ballanno ‘ncopp’ê note ‘e “Juicy”
– Sta ball și dans “ncopp” notă notă “și ” u
Tu me sî costata n’atu Lamborghini (Oh)
– Tu mi-e costata costata n ‘ atu Lamborghini (Oh)
M’hê fatto vedé [?] ‘a Birkin
– M ‘ h fatto a văzut-o? un Birkin
Duje minute primma ‘e scennere a Parigi (Oh)
– Du minuteE minute primma ‘ e scennere în Paris (Oh)
E nun riesco a nu’ penzà
– Și călugăriță nu pot penza
L’urdema vota cu’tté
– Urdema vote cu ‘ TTE
È sempe ‘a primma vota cu’tté
– Este întotdeauna ‘un primma vot cu’ TTE
‘E ferite che tiene t”e curo tranne chelle che c’ammo fatte nuje
– “Și rănile pe care le ține” și le vindec cu excepția chelle pe care c ‘ ammo a făcut-o nu nu
Ce dicevemo basta eppure è juta comme penzave tu
– Am spus destul și totuși este comm
È stato meglio accussì, è stato meglio ‘e murì
– A fost mai bine acuzat, a fost mai bine și muri

Nun me cride maje (Nun me cride maje)
– Nun me cride mae
Ma me fido ‘e te (Me me fido ‘e te)
– Ma me fido ‘e te (Me me fido’ e te)
Facimmo sulo guaje (Facimmo sulo guaje)
– Să o facem, să o facem, să o facem, să o facem, să o facem, să o facem, să o facem, să o facem, să o facem
E tu nun te fide ‘e me (Nun te fide ‘e me)
– Și tu nun te fide ‘e me (Nun te fide’ e me)
Nun me cride maje (Nun me cride maje)
– Nun me cride mae
Ma me fido ‘e te (Me mi fido ‘e te)
– Dar am încredere ‘și tu (am încredere’ și tu)
Facimmo sulo guaje (Facimme sulo guaje)
– Facimmo sulo Gua gu
E tu nun te fide ‘e me (Nun te fide ‘e me)
– Și tu nun te fide ‘e me (Nun te fide’ e me)


CoCo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: