Відэакліп
Тэкст Песні
Dashing through the snow
– Імчымся па снезе
In a one-horse open sleigh
– У адкрытых санках, запрэжаных адным канём
O’er the fields we go
– Мы едзем па палях
Laughing all the way
– Усю дарогу смяемся
Bells on bobtails ring
– Званочкі на бобтейла звіняць
Making spirits bright
– Настрой паляпшаецца
What fun it is to ride and sing
– Як жа весела катацца і спяваць
A sleighing song tonight
– Сёння вечарам песню для катання на санках
Oh! Jingle bells, jingle bells
– Ах, звініце званочкамі, звініце званочкамі!
Jingle all the way
– Звініце ўсю дарогу!
Oh, what fun it is to ride
– Аб, як весела катацца!
In a one-horse open sleigh, hey
– У адкрытых санках, запрэжаных адным канём, эй!
Jingle bells, jingle bells
– Звініце званочкамі, звініце званочкамі!
Jingle all the way
– Звініце ўсю дарогу!
Oh, what fun it is to ride
– Аб, як весела катацца!
In a one-horse open sleigh
– У адкрытых санках, запрэжаных адным канём
A day or two ago
– Дзень ці два таму
I thought I’d take a ride
– Я вырашыў пракаціцца верхам
And soon, Miss Fanny Bright
– І неўзабаве Міс Фані Брайт
Was seated by my side
– Сядзела побач са мной
The horse was lean and lank
– Конь была падсмажыць і цыбаты
Misfortune seemed his lot
– Няшчасце здавалася яго доляй
He got into a drifted bank
– Ён выбраўся на дрэйфуючы бераг
And then we got upsot
– А потым мы страпянуліся
Hey, jingle bells, jingle bells
– Гэй, звонкія званочкі, звонкія званочкі
Jingle all the way
– Звініце ўсю дарогу
Oh, what fun it is to ride
– Аб, як весела катацца верхам
In a one-horse open sleigh, hey
– У адкрытых санках, запрэжаных адным канём, эй
Jingle bells, jingle bells
– Звіняць званочкі, звіняць званочкі
Jingle all the way
– Звініце ўсю дарогу
Oh, what fun it is to ride
– Аб, як гэта весела-катацца верхам
In a one-horse open sleigh
– У адкрытых санках, запрэжаных адным канём
A day or two ago
– Дзень ці два таму
The story I must tell
– Гісторыя, якую я павінен расказаць
I went out on the snow
– Я выйшаў на снег
And on my back I fell
– І я ўпаў на спіну
A gent was riding by
– Міма праязджаў нейкі джэнтльмен
In a one-horse open sleigh
– У адкрытых санках, запрэжаных адным канём
He laughed as there I sprawling lie
– Ён засмяяўся, гледзячы, як я, расцягнуўшыся, ляжу там
But quickly drove away
– Але хутка з’ехаў
Jingle bells, jingle bells
– Звіняць званочкі, звіняць званочкі
Jingle all the way
– Звініце ўсю дарогу
Oh, what fun it is to ride
– Аб, як весела катацца верхам
In a one-horse open sleigh, hey
– У адкрытых санках, запрэжаных адным канём, эй
Jingle bells, jingle bells
– Звіняць званочкі, звіняць званочкі
Jingle all the way
– Звініце ўсю дарогу
Oh, what fun it is to ride
– Аб, як гэта весела-катацца верхам
In a one-horse open sleigh
– У адкрытых санках, запрэжаных адным канём
Now the ground is white
– Цяпер зямля стала белай
Go it while you’re young
– Рабі гэта, пакуль ты малады
Take the girls tonight
– Вазьміце дзяўчынак сёння ўвечары
And sing this sleighing song
– І Праспявай гэтую песню пра катанні на санках
Just get a bobtailed bay
– Проста завядзі гнядога з кароткім хвастом
Two forty as his speed
– Два сорак-гэта яго хуткасць
Hitch him to an open sleigh
– Запражыце яго ў адкрытыя сані
And crack, you’ll take the lead
– І трэсні, ты возьмеш ініцыятыву ў свае рукі
Jingle bells, jingle bells
– Звіняць званочкі, звіняць званочкі
Jingle all the way
– Звініце ўсю дарогу
Oh, what fun it is to ride
– Аб, як гэта весела-катацца верхам
In a one-horse open sleigh, hey
– У адкрытых санках, запрэжаных адным канём, эй
Jingle bells, jingle bells
– Звіняць званочкі, звіняць званочкі
Jingle all the way
– Звініце ўсю дарогу
Oh, what fun it is to ride
– Аб, як гэта весела-катацца верхам
In a one-horse open sleigh
– У адкрытых санках, запрэжаных адным канём